新加坡的中文和我们讲的中文有哪些区别? 新加坡本地也说汉语,他们的汉语和我们的有什么差异?

\u65b0\u52a0\u5761\u4eba\u8bb2\u4e2d\u6587\u548c\u5199\u6c49\u5b57\u548c\u6211\u4eec\u6709\u533a\u522b\u5417\uff1f

\u65b0\u52a0\u5761\u662f\u4e16\u754c\u4e0a\u9664\u4e86\u4e2d\u56fd\u5916.\u552f\u4e00\u628a\u6c49\u8bed\u4f5c\u4e3a\u56fd\u5bb6\u5b98\u65b9\u8bed\u7684\u56fd\u5bb6.\u8bf4\u7684\u6c49\u8bed\u8fd8\u662f\u4ee5\u666e\u901a\u8bdd\u4e3a\u4e3b,\u4f46\u662f\u4ed6\u4eec\u5e26\u6709\u6d53\u91cd\u7684\u95fd\u5357\u65b9\u8a00,\u73b0\u5728\u7684\u65b0\u52a0\u5761\u4eba.\u5927\u90e8\u5206\u662f\u534e\u4eba\u534e\u4fa8\u7684\u540e\u88d4.\u6c49\u8bed\u5927\u4e0d\u5982\u4ed6\u4eec\u7684\u7956\u8f88.\u4ed6\u4eec\u5927\u591a\u559c\u6b22\u8bf4\u82f1\u8bed,\u9a6c\u6765\u8bed.\u6cf0\u56fd\u8bed.\u5199\u7684\u662f\u7b80\u5316\u540e\u7684\u6c49\u5b57.

\u65b0\u52a0\u5761\u662f\u4e00\u4e2a\u591a\u6c11\u65cf\u7684\u56fd\u5bb6\uff0c\u8fd9\u91cc\u5c45\u4f4f\u7684\u6709\u6c49\u65cf\u3001\u9a6c\u6765\u65cf\u3001\u5370\u5ea6\u88d4\u7b49\u3002\u4ece\u8bfb\u4e2d\u5b66\u5f00\u59cb\uff0c\u4ed6\u4eec\u7684\u5b98\u65b9\u8bed\u8a00\u662f\u82f1\u8bed\uff0c\u5176\u4e3b\u8981\u76ee\u7684\u662f\u4fdd\u8bc1\u5404\u6c11\u65cf\u7684\u7edf\u4e00\uff0c\u77db\u76fe\u662f\u6bcf\u4e2a\u4eba\u90fd\u8981\u5b66\u4e60\u81ea\u5df1\u7684\u6c11\u65cf\u6bcd\u8bed\u4f5c\u4e3a\u7b2c\u4e8c\u8bed\u8a00\uff0c\u4ee5\u4fdd\u8bc1\u5404\u6c11\u65cf\u7684\u6c11\u65cf\u6027\u3002\u65b0\u52a0\u5761\u4e3b\u8981\u662f\u5e7f\u4e1c\u3001\u798f\u5efa\u7684\u540e\u88d4\uff0c\u5f88\u591a\u8001\u4e00\u8f88\u4eba\u90fd\u4e0d\u4f1a\u8bf4\u82f1\u8bed\u548c\u666e\u901a\u8bdd\uff0c\u53ea\u6709\u7ca4\u8bed\u548c\u798f\u5efa\u65b9\u8a00\u3002\u5f53\u65b0\u52a0\u5761\u7684\u7236\u4eb2\u674e\u5149\u8000\uff08Lee Kuan-yew\uff09\u4e0a\u53f0\u65f6\uff0c\u4ed6\u79bb\u5f00\u4e86\u7ca4\u8bed\u548c\u798f\u5efa\u65b9\u8a00\u3002\u5e76\u8ddf\u968f\u5927\u9646\u9009\u62e9\u6807\u51c6\u666e\u901a\u8bdd\u3002

\u65b0\u52a0\u5761\u548c\u9a6c\u6765\u897f\u4e9a\u79f0\u666e\u901a\u8bdd\u4e3a\u6807\u51c6\u666e\u901a\u8bdd\u3002\u6709\u610f\u601d\u7684\u662f\uff0c\u65b0\u52a0\u5761\u5728\u65b0\u4e2d\u56fd\u6210\u7acb\u540e\u4e0d\u4e45\u5c31\u5f15\u8fdb\u4e86\u7b80\u4f53\u5b57\u548c\u62fc\u97f3\u6559\u5b66\u6cd5\uff0c\u5f53\u5730\u7684\u6c49\u8bed\u6559\u5e08\u662f\u4ece\u4e2d\u56fd\u5317\u65b9\u7684\u666e\u901a\u8bdd\u5730\u533a\u5f15\u8fdb\u7684\u3002\u7136\u800c\uff0c\u7531\u4e8e\u548c\u5e73\u65f6\u671f\u7684\u4f7f\u7528\u7387\u8f83\u4f4e\uff0c\u6c49\u8bed\u5e76\u4e0d\u5341\u5206\u719f\u7ec3\uff0c\u9664\u4e86\u65b0\u52a0\u5761\u7684\u591a\u6c11\u65cf\u548c\u591a\u8bed\u8a00\u7279\u70b9\u5916\uff0c\u6c49\u8bed\u4e5f\u6709\u4e00\u4e9b\u5730\u65b9\u7279\u8272\u3002

\u5f53\u8bf4\u8bdd\u65f6\uff0c\u4e0d\u719f\u6089\u7684\u4ed6\u4eec\u5c31\u4e2d\u82f1\u6587\u6df7\u5408\u5728\u4e00\u8d77\u3002\u5f53\u4ed6\u4eec\u9047\u5230\u4e00\u4e9b\u672a\u77e5\u7269\u8d28\u65f6\uff0c\u4ed6\u4eec\u5c06\u7528\u82f1\u8bed\u8868\u8fbe\u3002\u6211\u521a\u5f00\u59cb\u4e5f\u4e0d\u4e60\u60ef\u3002\u73b0\u5728\u6211\u4e5f\u53ef\u4ee5\u5f88\u5feb\u5730\u5728\u82f1\u6c49\u9891\u9053\u4e4b\u95f4\u5207\u6362\u4e86\u3002\u6211\u4ece\u6765\u6ca1\u6709\u89c1\u8fc7\u4e00\u4e2a\u5730\u65b9\u53ef\u4ee5\u7528\u4e94\u79cd\u8bed\u8a00\u8bb2\u4e00\u53e5\u6c49\u8bed\u3002\u8fd9\u9002\u7528\u4e8e\u65b0\u52a0\u5761\u7684\u6c49\u8bed\u3002\u4e3b\u4f53\u662f\u666e\u901a\u8bdd\uff0c\u8f85\u97f3\u662f\u7ca4\u8bed\u3002\u540d\u5b57\u662f\u798f\u5efa\uff0c\u5f62\u5bb9\u8bcd\u662f\u9a6c\u6765\u8bed\uff0c\u5f53\u7136\u5b83\u6216\u591a\u6216\u5c11\u5730\u53d8\u6210\u4e86\u82f1\u8bed\u3002\u4e0d\u4e60\u60ef\u5b83\u7684\u4eba\u4e0d\u77e5\u9053\u4ec0\u4e48\u662f\u9e1f\u8bed\u3002\u4f8b\u5982\u4e0b\u9762\u7684\u53e5\u5b50\uff1a\u666e\u901a\u8bdd\uff0c\u5370\u5730\u8bed\uff0c\u9a6c\u6765\u8bed\uff0c\u82f1\u8bed\uff0c\u798f\u5efa\u548c\u7ca4\u8bed\u3002\u8fd9\u4e9b\u53e5\u5b50\u90fd\u77e5\u9053\u5e94\u8be5\u53eb\u4ec0\u4e48\u8bed\u8a00\u5bb6\u65cf\u3002

\u65b0\u52a0\u5761\u534e\u8bed\u4e3b\u8981\u662f\u4ee5\u5317\u4eac\u5b98\u8bdd\u4f5c\u4e3a\u57fa\u51c6,\u4f46\u7531\u4e8e\u53d7\u5730\u65b9\u5386\u53f2\u3001\u6587\u5316\u548c\u793e\u4f1a\u7684\u5f71\u54cd\uff0c\u4e0e\u666e\u901a\u8bdd\u8fd8\u662f\u6709\u660e\u663e\u7684\u5dee\u5f02\u3002\u57fa\u4e8e1979\u5e74\u8bb2\u534e\u8bed\u8fd0\u52a8\u4e4b\u540e,\u65b0\u52a0\u5761\u534e\u8bed\u624d\u5728\u65b0\u52a0\u5761\u534e\u4eba\u5708\u4e2d\u5e7f\u6cdb\u7684\u4f7f\u7528\u5f00\u6765\u3002\u4e00\u822c\u800c\u8a00,\u65b0\u52a0\u5761\u534e\u8bed\u662f\u7ee7\u82f1\u8bed\u4e4b\u540e\u5728\u65b0\u52a0\u5761\u53c8\u4e00\u4e2a\u5927\u591a\u6570\u4eba\u4f7f\u7528\u7684\u8bed\u8a00.\u4e8e2000\u5e74,\u6709\u767e\u5206\u4e4b82\u7684\u65b0\u52a0\u5761\u534e\u4eba\u80fd\u591f\u8bb2\u534e\u8bed.\u7531\u4e8e\u534e\u8bed\u5728\u65b0\u52a0\u5761\u4f7f\u7528\u7684\u975e\u5e38\u5e7f\u6cdb,\u6240\u4ee5\u65b0\u52a0\u5761\u534e\u8bed\u76ee\u524d\u5df2\u662f\u65b0\u52a0\u5761\u534e\u4eba\u4e4b\u95f4\u7684\u5171\u540c\u8bed\u3002\u603b\u4f53\u6765\u8bf4,\u65b0\u52a0\u5761\u4eba\u534e\u8bed\u7684\u53d1\u97f3\u662f\u5f88\u6807\u51c6\u7684,\u867d\u7136\u5730\u65b9\u97f3\u6709\u70b9\u91cd,\u4f46\u53ea\u8981\u662f\u4e2d\u56fd\u6c49\u65cf\u4eba,\u5c31\u6ca1\u6709\u542c\u4e0d\u61c2\u7684.\u521a\u6765\u65b0\u52a0\u5761\u7684\u4e2d\u56fd\u4eba\u540c\u4ed6\u4eec\u4ea4\u6d41,\u4f1a\u9047\u5230\u4e2a\u522b\u8bcd\u7406\u89e3\u4e0d\u540c\u7684\u95ee\u9898,\u5f52\u7eb3\u5982\u4e0b: =\u53f7\u5de6\u8fb9\u4e3a\u65b0\u52a0\u5761\u534e\u8bed,\u53f3\u8fb9\u4e3a\u4e2d\u56fd\u666e\u901a\u8bdd\u3002

无论怎样,既然来到这个国家,我们就得入乡随俗。不是说要放弃我们的母语,但是一些当地的特色语言、用词,我们还是要懂,这对于我们日常的生活也是有帮助的。接下来我整理出一些词,大家经常会碰到的,小伙伴不妨收藏着,说不定能用上喔!
1. 不懂=不知道,不晓得这是第一个让人产生误会的词。
例如:「你要参加比赛吗?」 – 回答:不懂也~

「我不懂什么时候才可以去」
「我不懂他要不要来」

2. 青色 = 绿色
新加坡人管绿色叫青色,如果你给新加坡人说「绿色」,有些新加坡人会反问你绿色是什么颜色。
例如过马路的时候,红灯转绿灯了,他们会说:「OK,青色了,LET’S GO~」
不过随着越来越多人到新加坡,现在很多人都知道绿色是什么颜色了。

3. 讲 = 说
这个理解上不会有问题,不过新加坡人很少用「说」
例如:「我跟你讲哦」
「我上次跟他讲」
「他没有跟我讲过」

4. 做工 = 上班(放工=下班)
这个也是让人先有点不适应的,因为一般会把「做工」理解成干苦力活之类的,但他们就是把go working统一理解成「做工」。如果你对一个新加坡人讲「你明天要上班吗?」, 他会一脸茫然地把你看着…

5. 课室 = 教室
这个理解也不会有问题,习惯就好了,新加坡人也猜得出「教室」的意思。

6. 玩臭 = 狡猾,奸诈
「哇,你玩臭啊」
新加坡人明白狡猾的意思,不过他们更爱说玩臭,反倒是很多国人不懂玩臭的意思。

7. 没有划 = 不划算(吃亏)
「买那个没有划的」=「买那个不划算的」

8.「臭鸡蛋」=「我靠」
口头禅,也可以简说为「鸡蛋啊」

9. 时间词的先后
「不用等他了,我们吃先」=「不用等他了,我们先吃」
另外新加坡人不爱说「……之前」,而是「before……」
比如「before我来的时候,他都吃完了」=「我来之前,他都吃完了」

10. 切 = 比
新加坡青少年常用,「他同我切篮球」=「他跟我比赛篮球」

11. 有料 = 有能力
“你想做这个工的话,自己必须要有料”=「你想干这行的话,自己必须有那个能力。」

12. 青菜 = 随便
出自福建话,福建话的「青菜”就是”随便」,由于大部分的新加坡华人都是福建后裔,自然就很多说「青菜」的了
例如:「没关系拉,我都是很青菜的」

13. 德士 = 的士(计程车)
不要跟新加坡人说「打的/打车」,他们听不懂的,就说「坐德士」
14. 罗厘 = 大货车
源自英语lorry, 「我搬家叫了一辆罗厘来」=「我搬家叫了一辆大货车来」

15. 游干泳 = 搓麻将
哈哈哈, 新加坡人也管麻将叫麻将,不过他们的比喻更为形象,洗牌的时候两手在牌中间搓的动作,还真的像在游干泳

16. 花红 = 奖金
「我年底要拿花红哦」=「我年底要拿奖金哦」

17. 还钱 = 付钱
新加坡人喜欢用「还钱」来概括所有支付MONEY的过程;比如台湾人说的「明天我去学校交学费」,新加坡人会说「我明天去学校还钱」; 又比如台湾人说「他没给钱就跑了」,新加坡人说「他没还钱就跑了」 …总之, 台湾人会用「交,缴,付,给,还」+「钱」等说法,而新加坡人只是简单的一个「还」+「钱」了事

18. 好料 = 好东西
好料一般用作好东西的意思
例如:哇,什么好料? 」=「哇,什么好东西?」
「你吃了什么好料,长这么大支」=「你吃了什么好吃的,长这么胖」

19. 烧 = 烫
新加坡人不说「烫」,而是说「烧」,比如你跟新加坡人吃火锅,你刚要吃才从锅里夹起的食物时,他会善意的说「小心哦,很烧的」 ~

20. 乐龄人士 = 老年人
新加坡MRT(地铁)里经常可以看到和听到的词,形容的也比较形象,人老了嘛,是该安享晚年(乐龄)了

21.懒惰、肮脏=懒、脏
当别人说的时候,大家不要误会,情感色彩并没有那么重。一般在中国,肮脏大致是指精神等比较严重的语言色彩,而这边只是单纯的说东西脏而已。

其实不仅是华语,像英语(Singalish)以及马来语等,在新加坡都有自己的独特“坡”味。也许这也是一种文化吧,毕竟新加坡是个多种族的国家,存在即合理。



相信小伙伴在选择出国前都会对很多国家进行考量,而大多数人在最后选择新加坡的理由也是因为它可以说中文,不存在语言障碍。

而到这边之后,大家才发现这么多年来自己都在说假中文。虽然说在新加坡,除了英语之外,华语就是最常用的一种语言。
但是你能想象一句华语里面会掺杂英语、马来语、福建话等多种语言。很多小伙伴们都表示有交流障碍。
话不多说,让我们做个小测试吧。例如以下这段对话,你能get懂什么意思吗?

店主:来,要喝什么水和什么?

顾客:kopi-O kosong一杯、teh冰一杯、teh-C一杯、kopi「秀逮」一杯、Holick一杯、「钓鱼」一杯、「Bandung曼隆」一杯、「tarc kiu踢球」两杯、「lao hor老虎」三瓶和一杯白开水,再来十片kaya牛油roti和鸡蛋。

店主/助手:roti要beng还是要chway?鸡蛋要几粒?你的开水是要烧的还是冷的?

顾客:要beng的。鸡蛋十粒。水要烧的。
在新加坡,安替问你水要烧的还是冷的,其实意思就是问你要热水,还是凉的水?问你鸡蛋要几粒,其实就是问你要几个?

而上述说的roti,其实是面包的意思;beng就是烤的意思,而chway(有点像「催」的读音)就是蒸的意思。

而客人下单的分别是:不加糖的黑咖啡一杯,冰冻的炼奶茶一杯,淡奶茶一杯,少糖的炼奶咖啡一杯,好力克牌麦芽饮料一杯,中国茶一杯,冰冻淡奶玫瑰露饮料一杯,美禄牌的巧克力饮料两杯,啤酒三瓶和一杯白开水。

看完之后有木有一脸懵逼的感觉?还是你全部都能get懂了?

其实,新加坡华语可以分成两种形态:新加坡标准华语和新加坡式华语。

这两种对于一位精通中文的人士很容易辨别。新加坡标准华语主要是使用于较为正式的场合,并且可以在新加坡华语传媒听到,也是新加坡学校里所教授的一般语言形式。

新加坡式华语则是一般新加坡华人在日常生活中经常使用的一种口语化华语,这种汉英混合式的非正式口语通常加杂了大量的英语、其他闽粤方言和马来语词汇句子。



我们经常会听到新加坡年轻华人这么说:
「teruk sia!学华语又『凶』、又『显』、又没用,then还要我学,really浪费时间leh!」

(解释:teruk是马来语,表示很艰难或严重的意思、「凶」是闽南语伤的音译,这里指很辛苦,费神费力,很累人的意思、then(然后)和really(这里指实在)是英语。)

可想而知,虽然话语是当地的第二大语言,但事实上,对于当地的年轻人更是偏向于英语,而未来,新加坡懂华语的人也有可能会越来越少。
在新加坡,70%以上的人都是华人,华语正是这70%的人的母语。曾经有人表示,华文是新加坡永远的痛!一位在新加坡英校传统的学校里教了20年书的华文老师,感慨地说:「世界上没有哪个国家,哪个民族会如此鄙视、憎恨自己的母语。」
通常我们对一个语言的评价无非用「有用」、「没用」、「难学」、「不难学」、「想学」、「不想学」这些词汇,很少用这种带有强烈情感色彩的字眼。可是,在新加坡,对华语 ~ 自己民族的母语,真的有这么强烈的情感态度存在。



新加坡华人根本不用中文,他们的口语的带浓重口音的英语!你无法用普通话和新加坡人进行比较顺畅的交流

新加坡讲的中国语应该是中华民国国语,还有客家话,还有清国时期的中国官话

  • 鏂板姞鍧鍗庤鍜屾櫘閫氳瘽鐨勫尯鍒
    绛旓細鏂板姞鍧鍗庝汉璁插崕璇(mandarin),鑻辨枃涔熻,閬囧埌鍗庤涓嶄細璇寸殑璇嶇殑鏃跺 浠栦滑涓鑸敤鑻辨枃甯﹁繃(杩樻病纰板埌杩囦粬浠湁涓嶄細璇寸殑鑻辨枃鐢ㄥ崕鏂囧甫杩囩殑) 涓佸勾鐨勬柊鍔犲潯浜虹埍璁插崕鏂,涔熺埍璇诲崕鏂囨姤,闈掑皯骞村垯鐩稿弽,鐜板湪80%浠ヤ笂鐨勬柊鍔犲潯瀹堕暱閮芥槸鍚岃嚜宸辩殑瀛╁瓙璁茶嫳鏂,涓皬瀛︾敓涔嬮棿鍑犱箮閮借鑻辨枃(鍗庢牎鐨勯櫎澶) 寰堝皯鏈夐潚灏戝勾璇诲崕鏂囨姤,铏界劧浠栦滑鐨勫崕...
  • 鏂板姞鍧浜轰富瑕璁茬殑鏄粈涔堣瑷?
    绛旓細1锛夋斂搴滃畼鍛樺湪鍏紑鍦哄悎瀵瑰崕浜鸿璇濆繀椤荤敤鏅氳瘽锛涳紙2锛夊崕浜哄皬瀛︾敓瑕佽捣涓枃鍚嶅瓧锛涳紙3锛夋柊寤虹瓚鐗╅櫎浜嗚嫳鏂囧悕澶栧繀椤荤敱涓枃鍚嶇О锛涳紙4锛夐噰鐢ㄤ腑鍥界殑绠浣撳瓧銆傚湪鏂板姞鍧$殑瓒呯骇甯傚満銆佹憡璐╋紙宸村埞锛夈佽喘鐗╀腑蹇冦丅US杞﹁韩涓婃垨涓浜涙斂搴滄満鏋勯噷闅忓鍙涓浠戒唤鐨勬爣璇墝锛屼笂闈㈢敤涓嫳鏂囧啓鐫锛氣滆鍗庤锛屾槸绂忔皵锛屽埆澶卞幓锛佲...
  • 椹潵瑗夸簹,鏂板姞鍧浣跨敤鐨勪腑鏂鍙戦煶鏄笉鏄腑鍥界殑鏅氳瘽?
    绛旓細鍏跺疄绫讳技鏅氳瘽 鍙槸宸茬粡鍦ㄥ綋鍦版湁鍚勮嚜鐨勭壒鑹蹭簡 鍥犱负褰撲腑宸茬粡鍙傛潅浜嗗綋鍦扮殑鍏朵粬璇█ 鍍忛┈鏉ヨ锛岃嫳璇紝闂藉崡璇紝绮よ绛夌瓑 浣嗘槸鍩烘湰涓婃矡閫氭槸娌′粈涔堥棶棰 杩樻湁灏辨槸鑵旈煶涓婁篃鏈変竴鐐逛笉涓鏍 鍥犱负鎴戞湰韬槸椹潵瑗夸簹浜 浣嗘槸缁忓父涓庢潵鑷腑鍥界殑鍚屽鐩稿
  • 涓轰粈涔鏂板姞鍧$殑鍥借涓嶆槸姹夎?
    绛旓細銆婃柊鍔犲潯瀹硶銆嬫槑瀹氶┈鏉ヨ涓鏂板姞鍧$殑鍥借銆傛柊鍔犲潯鏄竴涓璇█鐨勫浗瀹讹紝姹夎銆佽嫳璇侀┈鏉ヨ鍜屾嘲绫冲皵璇紝涓哄洓绉嶅畼鏂硅瑷銆傛柊鍔犲潯锛涓枃鍚嶏細鏂板姞鍧″叡鍜屽浗锛夛紝鏄笢鍗椾簹鐨勪竴涓矝鍥斤紝浣嶄簬椹潵鍗婂矝鍗楃銆1819骞磋捣鏇句负鑻卞睘娈栨皯鍦般1965骞达紝鏂板姞鍧″叡鍜屽浗寤虹珛銆傛柊鍔犲潯涓昏浜哄彛銆鍗庝汉鍗虫眽鏃忓崰浜哄彛鐨74.1%锛岄┈鏉ヤ汉13.4%...
  • 鏂板姞鍧¤鐨鏄涓枃鍚?
    绛旓細鑻辫銆佸崕璇侀┈鏉ヨ銆佹嘲绫冲皵璇负瀹樻柟璇█銆傚浗璇负椹潵璇傚ぇ澶氭暟鏂板姞鍧浜洪兘浼氫娇鐢ㄨ嫳璇拰鍗庤銆傚綋鐒堕椊鍗楄銆佸瀹惰瘽銆佺菠璇篃寰堟櫘閬嶏紝鍦ㄦ柊鍔犲潯鍗庝汉鍗犵櫨鍒嗕箣鍏崄銆
  • 鏂板姞鍧¤浠涔堟柟瑷鏉ョ潃?
    绛旓細鏂板姞鍧鑻辫锛圫inglish锛夋槸涓绉嶈嫳璇柟瑷锛岄氱敤浜庢柊鍔犲潯锛屼富瑕佸彈鍒拌嫳鍥借嫳璇奖鍝嶏紝姝ゅ寰堝鐨勮瘝姹囥佽娉曚篃鍊熻嚜绂忓缓璇濄佸箍涓滆瘽銆佹櫘閫氳瘽鍜岄┈鏉ヨ锛屾湁鍏嬮噷濂ヨ宠锛堟贩鍚堣锛夌殑鐗瑰緛銆傛柊鍔犲潯鑻辫鐨勫彂闊充篃寰堢嫭鐗广傜畝鍗曞湴璇达紝鏂板姞鍧¤嫳璇氨鏄細鑻辨枃璇嶆眹+娣峰悎璇硶+浠涓枃涓轰富浣撶殑璇皵鍜岃璋冦傦紙鍏跺疄璇寸殑涔熶笉鎬庝箞鏍峰晩)鏂板姞鍧...
  • 鏂板姞鍧浜轰細璇存櫘閫氳瘽鍚楋箹
    绛旓細鍥借锛氭暀瀵间富浠昏鎴戜滑鍘绘璁ㄤ笅鍫傝鐨勬潗鏂 鍗庤锛氫綘灏辨槸涓轰簡杩欎欢浜嬫璁ㄤ粬 鏂板姞鍧浜鸿涓鸿嚜宸璇寸殑鍗庤灏辩瓑鍚屾櫘閫氳瘽锛岃繖灏卞ソ姣旀垜浠涓哄彴婀句汉璇寸殑鍥借灏辨槸鏅氳瘽锛屽疄璐ㄤ笂锛屽浗璇佹櫘閫氳瘽銆佸崕璇槸涓嶇浉鍚岀殑锛屼粬浠彧鍙互閫氳瘽锛屼笉鍙互鍒掔瓑鍙枫備笉杩囩敱浜庤繎骞村ぇ涓崕鍦板尯褰辫浜ゆ祦棰戠箒锛屼娇寰楄繖涓夊ぇ鍙樹綋鏈変簡鍐嶆铻嶅悎鐨勫彲鑳斤紝...
  • 涓轰粈涔鏂板姞鍧″拰椹潵瑗夸簹璇寸殑鏄涓枃?
    绛旓細涓浗澶ч檰鍦板尯浠ュ強鏂板姞鍧銆侀┈鏉ヨタ浜氱瓑鍦版帹琛岀殑瑙勮寖瀛楀瀷鍧囦负绠浣涓枃銆傝屽湪涓浗娓境鍙板湴鍖恒佹缇庡湴鍖猴紝澶氫娇鐢ㄧ箒浣撲腑鏂囥傝繎骞存潵闅忕潃涓浗鏂囧寲浜ゆ祦鐨勫箍娉涳紝娓境鍙板湴鍖轰篃寮濮嬪嚭鐜扮畝绻佸悓鏃跺瓨鍦ㄧ殑鎯呭喌锛屼絾姝e紡鏂囦功浣跨敤绻佷綋銆傞┈鏉ヨタ浜氥佹柊鍔犲潯绛夊浗鏀垮簻鎺ㄨ绠鍖栧瓧锛屾寮忔枃涔﹂噰鐢ㄧ畝鍖栧瓧锛屼絾姘戦棿鏈夋椂鍊欎篃浼氫娇鐢ㄧ箒浣撳瓧銆
  • 鏂板姞鍧$殑鍗庤鍒板簳鏄互绮よ涓轰富杩樻槸浠ラ椊鍗楄瘽涓轰富
    绛旓細鏂板姞鍧鍗庤涓昏鏄互鍖椾含瀹樿瘽浣滀负鍩哄噯锛屼絾鐢变簬鍙楀埌褰撳湴鍘嗗彶銆佹枃鍖栦笌绀句細鐜绛夌殑褰卞搷锛岃窡鏅氳瘽浠嶅瓨鍦ㄧ潃鏄庢樉鐨勫樊寮傘傚熀浜1979骞磋鍗庤杩愬姩涔嬪悗锛屾柊鍔犲潯鍗庤鎵嶅湪鏂板姞鍧″崕浜哄湀涓箍娉涚殑浣跨敤寮鏉ャ備竴鑸岃█锛屾柊鍔犲潯鍗庤鏄户鑻辫涔嬪悗鍦ㄦ柊鍔犲潯绗簩骞挎硾浣跨敤鐨勮瑷銆備簬2000骞达紝鏈夌櫨鍒嗕箣82鐨勬柊鍔犲潯鍗庝汉鑳藉璁插崕璇傜敱浜庡崕璇...
  • 鏂板姞鍧鏄笉鏄璇翠腑鏂?
    绛旓細鏂板姞鍧$殑瀹樻柟璇█鏄嫳璇佸崕璇侀┈鏉ヨ鍜屾贰绫冲皵璇傞氳鑻辫銆佸崕璇傚鏍″叏閮ㄧ敤鑻辫鏁欏锛屽鐢熷崕璇按骞冲熀鏈緢宸紝鍩烘湰瀵硅瘽娌¢棶棰橈紝鍗庤鐨勪功鍐欏拰琛ㄨ揪鑳藉姏宸 鏂硅█鏄寤鸿瘽锛堥椊鍗楄锛夛紝娼窞璇濓紙灞為椊鍗楄绯伙級锛屾捣鍗楄瘽锛堜害灞為椊鍗楄绯伙級鍜屽皯鏁扮殑瀹㈠璇濓紝骞夸笢璇濄 鏂硅█鍩烘湰涓婂彧鏈夊湪涓婁簡骞寸邯鐨勪汉鍜屽晢璐╃瓑涓娇鐢...
  • 扩展阅读:新加坡网站中文版 ... 新加坡最新地铁图中文 ... 为什么不建议去新加坡留学 ... 新加坡ica官网中文入口 ... 新加坡说中文的多吗 ... 去新加坡必带三样东西 ... 新加坡说中文能听懂吗 ... 新加坡是说中国话吗 ... 为什么出国不建议去新加坡 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网