死神 ED mad surfer的歌词

\u8bf7\u95ee\u8c01\u6709\u6700\u65b0\u6b7b\u795eed\u300amad surfer\u300b\u7684\u6b4c\u8bcd\uff1f

\u300cMad Surfer\u300d
\u4f5c\u8bcd\u2236\u6d45\u4e95\u5065\u4e00
\u4f5c\u66f2\u2236\u6d45\u4e95\u5065\u4e00
\u6b4c\u2236\u6d45\u4e95\u5065\u4e00


\u30c9\u30e9\u30a4\u30d6\u30ae \u30ac\u30fc\u30eb\u30ba\u30bf\u30c8\u30a5\u30fc \u30d1\u30b5\u30d1\u30b5\u306e\u9aea
doraibugi ga-ruzutatou- pasapasa no kami
\u30cf\u30a4\u30a8\u30fc\u30b9 \u30c0\u30c3\u30b7\u30e5\u30dc\u30fc\u30c9 \u8db3\u6295\u3052\u51fa\u3057\u3066
haie-su dasshubo-do ashi nagedashi te
\u30c0\u30a6\u30f3\u30bf\u30a6\u30f3 \u629c\u3051\u51fa\u3057\u3066
dauntaun nukedashi te
\u522b\u4e16\u754c\u3078 Yes Worry
bessekai he Yes Worry
GANG a Boy \u30d8\u30c3\u30c9\u30b7\u30a7\u30a4\u30af
GANG a Boy heddoshieiku
Big Wave Power
Somebody get me a Love
Somebody get me a wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Just Rozy You got crazy

Bad Days \u6295\u3052\u820d\u3066\u3066
Bad Days nage sute te
\u81ea\u7136\u306b\u5e30\u3059 Rock BiBi
shizen ni kaesu Rock BiBi
\u30ca\u30c1\u30e5\u30e9\u30eb \u5fd7\u5411\u306e \u4ffa\u305f\u3061\u306a\u306e\u3055
nachuraru shikou no ore tachinanosa

Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Sphinx Rose \u30eb\u30fc\u30c7\u30a3\u30fc
Sphinx Rose ru-dei-
Living alone Hey!

Sweet Days Sweet Girls
Sweet Smoke \u30d6\u30ec\u30a4\u30af\u30c1\u30e3\u30f3\u30b9
Sweet Smoke bureikuchansu
\u30a2\u30f3\u30c9\u30eb\u30fc\u30d3\u30fc \u30d6\u30ec\u30c3\u30af\u30d5\u30a1\u30fc\u30b9\u30c8
andoru-bi- burekkufa-suto
BLT\u30b8\u30e7\u30fc\u30da\u30ea\u30fc
BLT jo-peri-
\u5c71\u5c0f\u5c4b \u80b2\u3061\u306e \u4ffa\u305f\u3061\u3060\u304b\u3089
yamagoya sodachi no ore tachidakara
\u3084\u3051\u306b \u3084\u3051\u306b Oh Rolling
yakeni yakeni Oh Rolling
Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Nobody living alone
Nobody living alone

\u597d\u50cf\u8fd8\u6ca1\u6709\u5b8c\u6574\u7248\u7684\uff0c8\u670826\u53f7\u5355\u66f2\u53d1\u552e\u3002

死神--- OP1~アスタリスク~
日文:
古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に
光り続けよう あの星のように

一つ二つ钟の音は响く心の中へと広く深く
物语のような星の雫 その中に细い线路を筑く
时间とともに时代は动く 流れる星は静かに动く
目を闭じて耳をすませば GOOD BYE

大空いっぱいの白黒写真 なびくマフラー 白い息
少しでも近づきたくて あの高台まで 駆け足で
重たい望远镜 取り出すと
レンズはみだしたスターダスト
时间を夺われた时间 时代を越えてくるロマン

放て光 负けずにしっかり今 时を越え
谁かに届くまで 栄光の光はこの向こうにキミたちと
つくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に
光り続けよう あの星のように

产声上げた 小さな光 大きな光
时空を超え出逢い
すべての辉きがひとつとなり 作り出す物语
点と点を结ぶ星座のように 谁かにとって
仆らもきれいな絵 描けてたらいいね
见上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド
ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから

放て光 负けずにしっかり今
时を越え 谁かに届くまで
栄光の光はこの向こうに
キミたちとつくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に
光り続けよう あの星のように

この空は一つ どこまでも広く そう
海の向こう 今生まれる息吹 绝たれる命
星は照らす 女神のごとく
长く続く 缲り返す 春夏秋冬の
一瞬でもいい 少しでいい 思いを刻む
ただ果てなく 时を越え 辉きだす

物语は心の中で続いている
あの日の君はいつか夜汽车に乗って

见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
见上げた夜空の星达の光
古の想い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
仆らの想いもいつか谁かの胸に
光り続けよう あの星のように

光り続けよう あの星のように

中文:
举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
一下 两下 钟声的余韵在心中回荡 蔓延
如传说般的星辰逸散 在空中勾勒出细密的轨迹
时代变迁 斗转星移
闭上眼睛 侧耳倾听 G O O D bye
无垠天际 宛若一幅巨大的黑白写真
随风飘扬的围巾 纯白的气息
想更接近那天空 哪怕一点也好
快步跑向那高台 搬来笨重的望远镜
将焦距调 至最大 星云阵列 清晰可见
瞬间静止的时间 穿梭时代的浪漫
放出万丈光芒 坚持住 决不言败
直至穿越时代 传达到人们的心中
那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造
举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
强弱参差的亮光发出声声啼鸣 穿越时代的邂逅
所有的光芒凝聚到一起 造就了传说
就像那一点一线构成的星座 对於那些人
倘若我们也能描绘出如此壮丽的景致就好了
擡头看看 那串璀璨的冬之钻石 不正是静静流淌的银河麽
所以很快 你就会重获勇气
放出万丈光芒 坚持住 决不言败
直至穿越时代 传达到人们的心中
那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造
举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
天空无限广阔 延伸向大海的彼端
又一个有限的生命 降临到世上
星光照耀 仿佛女神般
终而复始 生生不息 哪怕春夏秋冬的一个瞬间
仅有片刻也好 请铭刻这份记忆
让它永无止境地 穿越时代 绽放光彩
传说将在人们心中延续
总有一天 你也能搭上那班夜行列车
举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
延续这道光芒 仿若那颗晨星

OP2 D-tecnoLife歌词
日文+中文
瘀えない痛み悲しみに慯ついた君を (对痛楚伤痕无法痊愈的你)
消せない心背负いあっていこぅ (背负着抹不去的执念向前)
生きることを投げ出さないで (不要放弃生活)
wo……wo (wo……wo)
系いだ君の手を (手与你紧紧相握)
いつか失ってしまぅのかな (什么时候失去了呢)
薄れてゆく笑颜を君を守りたいから (想要守护的你的笑脸 渐渐模糊)
响く仆を呼ぶ声さぇ かれ とかれそう (连我大声的呼唤也渐嘶哑)
风にかき消されたって (完全淹没风声中)
君を见つけ出す (但仍要找到你)

瘀えない痛み悲しみに慯ついた君を (对痛楚伤痕无法痊愈的你)
笑えないなんて (笑不出来)
人嫌いなんて言叶 (讨厌人类这种话)
そぅいわないで (不想再让你说)
见えない未来に起こること総てに意味があるから (无法预见的未来 发生的一切都会有意义)
今はそのままでいぃ (现在这样就好)
きっと気づける时が来るだろぅ (让你安心依靠的时刻一定会来到)
wo……wo (wo……wo)
You are we true us glory (You are we true us glory)
wo……wo (wo……wo)
いつか分かり合えるから (总有一天能互相懂

OP3一轮の花
日文+罗马音:
君は 君だけしかみえないよ
kimiwa kimidakesika mienaiyo
変わりなんてほかに见ないんだ
kawari nante hokani mienainda
枯れないで 一轮の花
karenaide itirinnohana

光がまともに差し込まない
hikariga matomoni sasikomanai
君はまるで日影に咲いた花のよう
kimiwa marude hikageni saita hana noyouni
闭じかけた命吐き出せばいい
tojikaketa inoti hakidaseba ii
君は 君だけしかみえないよ
kimiwa kimidakesika mienaiyo
今までもこれから先にも
imamademo korekara sakinimo
もたとえ君以外のすべての
tatoe kimi igai no subeteno
人を敌に回す时が来ても
hitowo tekini mawasutokiga kitemo
君のこと守りぬくから
kiminokoto mamorinuku kara
负けないで 一轮の花
makenaide itirinnohana

中文:
你只是你
没有什么可以代替
你是一朵永不枯萎的花

阳光都无法从正面照射到你
宛如在阴影里盛开的花
在无望的境地,你的根也被禁锢了吧
那被封闭的心,还是倾吐出来得好
痛也好、苦也好,全都承受了啊
所以,你成了一朵不会哭只会笑的花

如今就要枯萎的你,请让我再看看你天真无邪的模样
我想成为你的力量
就好像,
即使当你把除了你自己以外的所有人都当成敌人的那个时刻来临,
我也会守护着你。

你应该知道除了我没有别人
你应该知道机会只有这一次
你应该知道除了我没有别人
你应该知道不会有下一次……
你应该知道,你应该知道
除了我没有别人

你只是你
即使是到现在为止、即使是从今以后、即使是从一开始
就好像
即使当你把除了你自己以外的所有人都当成敌人的那个时刻来临,
我也会守护着你
你是一朵不败的花

你应该知道除了我没有别人
你应该知道机会只有这一次
你应该知道除了我没有别人
你应该知道不会有下一次……
你应该知道,你应该知道
除了我没有别人

OP4《TONIGHT TONIGHT TONIGHT》
中文:
和你一起在今天早晨苏醒 我还活着
(于是)我打开我的收音机 开始新的一天
最后一杯咖啡和DJ的聊天性节目始终无法生存
而今天眩目的,新的天空就在我们之上
今晚,爱是速度
今晚是星群
今晚,爱正在迅速的逃跑着
就要到另一天了
追寻着一颗流星
晚安,晚安
她是一颗流星
再见
今晚,爱是速度
今晚是星群
今晚,爱正在迅速的逃跑着
就要到另一天了
改天再见

OP5 Rolling Star
日文:
もう我慢ばっかしてらんないよ 言いたいことは言わなくちゃ
帰り道夕暮れのバス停 落ち込んだ背中にbye bye bye

君のfighting pose 见せなきゃ oh oh

梦にまで见たような世界は 争いもなく平和な日常 oh oh
でも现実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんなRolling days

転んじゃったっていいんじゃないの そん时は笑ってあげる
乗り込んだバスの奥から 小さく微笑みが见えた

君を頼りにしてるよ oh oh

梦にまで见たようなsweet love 恋人たちは隠れ家を探すの
でも现実は会えない日が 続きながらも信じてるの lonley days

oh yeah oh 踬いたって way to go yeah yeah 泥だらけ Rolling star

なるべく笑颜でいたいけれど 守り抜くためには仕方ないでしょう?
きっと嘘なんてそう 意味を持たないの all my loving
そうじゃなきゃやってらんない

梦にまで见たような世界は 争いもなく平和な日常 oh oh
でも现実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんな Rolling days

oh yeah oh そうわかってるって
oh yeah oh 踬いたって way to go yeah yeah 泥だらけRolling star
中文:
不要总是这样忍受 想说的事也说不出来
黄昏时回家去的巴士停在一边 心情也消沉了起来 bye bye bye

想见到你的 fighting pose oh oh

象梦里见到的世界一样 没有争斗想平常一样平和 oh oh
但现实是每天纷纷扰扰 偶尔也感到很后悔 这样的Lolling days

不就是跌倒了么 那时笑一笑吧
从乘坐的巴士里 能看到你小小的微笑

那就拜托你这样啦 oh oh
象梦里见到的sweet love 恋人们在找寻自己的未来

但现实中那一天不能一下字看到的 但始终也要继续下去 相信着Rolling days

oh yeah oh 失败了也好 way to go yeah yeah
满身是泥也好 Rolling star

虽然想尽量露出微笑 为了坚守那份执着也没办法吧
一定是什么骗人的话吧 无意义的all my loving
那么 就必须这么做了

象梦里见到的世界一样 没有争斗想平常一样平和 oh oh
但现实是每天纷纷扰扰 偶尔也感到很后悔 这样的Rolling days

oh yeah oh 我也明白是那样

oh yeah oh 失败了也好 way to go yeah yeah

满身是泥也好 Rolling star

OP6 ALONES
日文:
折れた淡い翼
oretaawaitsubasa
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
kimiwasukoshi aosugirusoranitsukaretadakesa
もう谁かのためじゃなくて
moudarekanotamejanakute
自分のために笑っていいよ
jibunnotameniwaratteiiyo

依然として忍びよる孤独
izentoshiteshinobiyorukodoku
内侧に灯るローソク
uchigawanitomorurosoku
赈わうパーティー
nigiwaubatei
豪华なシャンデリアとは裏腹に
goukanashanderiatowa uraharani
足りない言叶の
tarinaikotobano
洼みを何で埋めたらいいんだろう
kubomiwonanideumetaraiindarou
もうわからないや
mouwakaranaiya

せめて梦の中で自由に泳げたら
semeteyumenonakadejiyuunioyogetara
あんな空もいらないのに
annasoramoiranainoni
昨日までのことを涂り溃さなくても
kinoumadenokotowonuritsubusanakutemo
明日に向かえるのに
asunimukaerunoni

折れた淡い翼
oretaawaitsubasa
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
kimiwasukoshi aosugirusoranitsukaretadakesa
もう谁かのためじゃなくて
moudarekanotamejanakute
自分のために笑っていいよ
jibunnotameniwaratteiiyo

劣等感との和解は
rettoukantonowakaiwa
简単には叶わないさ
kantanniwakanawanaisa
自意识のてっぺんに居座る镜が
jiishikinoteppenniisuwarukagamiga
映す花びら
utsusuhanabira
振り绞るように
furishiboruyouni
汚れた爱を叫んでみるけれど
yogoretaaiwosakendemirukeredo
もどかしくて
modokashikute

巡る时の中で
megurutokinonakade
伤口はやがて かさぶたに変わっていく
kizuguchiwayagate kasabutanikawatteiku
君はそれを待たず
kimiwasorewomatazu
とても美しく とても儚げで…
totemoutsukushiku totemohakanagede

剥がれ落ちた痕の产毛のように
hagareochitaatonoubugenoyouni
阳だまりの中で震える祈り
hidamarinonakadefurueruinori
今は无理に
imawamurini
谁かの事を爱そうと思わなくていいのに
darekanokotowoaisoutoomowanakuteiinoni

时にこの世界は 上を向いて歩くには
tokinikonosekaiwa uewomuitearukuniwa
少し眩しすぎるね
sukoshimabushisugirune
沈むように 目を伏せると
shizumuyouni mewofuseruto
渴いた地面が涙をすする
kawaitajimenganamidawosusuru

Why do we feel so alone anytime?
全てを受け止めなくてもいいよ
subetewouketomenakutemoiiyo
Why do we feel so alone anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
koraerukotodakegayuukijanai

中文 :
你收起了淡淡的羽翼
只是因为有些疲于翱翔蓝天
其实只需为自己而活
你再也不必为别人强颜欢笑

孤独依旧不知不觉地悄悄来临
心中摇曳着微弱的烛火
与喧闹的晚宴 豪华的吊灯
如同两个不同的世界
无话可说的我
要用什么才能填补这份寂寞?
我已不知所措

如果至少能在梦中自由畅游
那么早已不需要那样的天空
不必讲昨日的往事完全掩盖
也能够走向明天

要想与曾经的自卑达成和解
其实并非那么容易实现
如同自我意识最高处的镜子
所映出的那一片片花瓣
尽管一次次声嘶开竭地
呼唤着纯洁无暇的真爱
却依旧焦急难耐

在不停止循环的时光中
曾经的伤口也终究会渐渐愈合
可你却不愿一味等待
憧憬着无比美好而渺茫的梦想

如同伤疤脱落后新生的耸毛
你在阳光下颤抖着许下心愿
其实如今你真的不必
勉强自己去爱上什么人

有时候对于向上攀爬的人来说
这个世界会有些太过光芒眩目
当你闷闷不乐地低下双眼之后
干涸大地反而会为你吸去泪滴

为何我们每时每刻都感到孤独
其实不必勉强自己接受一切
为何我们每时每刻都感到孤独
勇气并不是仅仅只意味着忍耐

ED1 Life Is Like A Boat
Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
I never felt this empty before 我以前从未感觉到如此虚无空荡
And if I ever need someone to come along如果我需要有人来陪伴
Who's gonna comfort me and keep me strong 谁会安慰我并让我更加坚强

We are all rowing the boat of fate 我们都在命运之湖上荡舟划桨
The waves keep on comin' and we can't escape 波浪起伏这而我们无法逃离孤航
But if we ever get lost on our way 但是假使我们迷失了方向
The waves would guide you thru another day 波浪将指引着我们穿越另一天的曙光

远くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru) 在遥远的地方呼吸着
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)仿佛变成了透明一般
暗暗に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo) 还以为是周遭的黑暗
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake) 却只是被蒙住了双眼

祈りをささげて (Inori wo sasagete) 虔诚地祈祷着
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) 期待新的一天的到来
鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 直到闪耀着亮丽光芒的
その果てまで (sono hate made) 大海边际

Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
Maybe they just don't give a damn 或许他们并不会指责我的荒唐
But if I ever need someone to come along 但如果我需要有人来陪伴
I know you would follow me, and keep me strong 我知道你会追随我并使我坚强

人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku) 想从不断变迁的
抜け出したくなる (nukedashita kunaru) 人心中挣脱
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
船を连れてく (fune wo tsureteku) 牵引着我向前

And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方

Oh, I can see the shore 啊,我看不到岸的彼方......
When will I.... can see the shore?究竟什么时候才能看到岸的彼方?

I want you to know who I really am 我希望你能知道我的真实
I never thought I'd feel this way towards you 我从未想过我将要追随着你的方向
And if you ever need someone to come along 但如果你需要有人来陪伴
I will follow you, and keep you strong 我将追随着你并使你坚强

旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku) 就算平淡安稳的日子里
穏やかな日も (odayakana hi mo) 旅行也依然继续
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
船を照らし出す (fune wo terashidasu) 照亮了我的身影

祈りをささげて (Inori wo sasagete)虔诚地祈祷着
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)期待新的一天到来
鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 直到那闪耀着亮丽光芒的
その果てまで (sono hate made) 大海边际

And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方

运命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)荡起命运的小舟
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to) 虽然波浪一波一波地
私たちを袭うけど (Watashitachi wo osou kedo) 袭来
それも素敌な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne) 这次仍是美好而奇妙的旅行
どれも素敌な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) 每次都是美好而奇妙的旅行
ED2 サンキュー!!
日文:
いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

黄昏の街が赤く染まる顷 何気なく道を歩いてた
行き交う人の群れが増す午后 なんとなく立ち止まってみた
ポツリと空いた心の隙间 埋めるように动いた携帯のマナー
キミは一人じゃない ほら皆 互いに支えあっていくのさ

不安定な未来が怖くて 悩んでいた仆に向かって
何も言わずにそっと手を 差し伸べてくれる君がいた
悲しみが半分になった 喜びは二倍に膨らんだ
逆の立场になったらすぐさま 侧まで駆けつけると誓った

いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

far away far away 远く离れていても流れる时の中で
共に过ごした日々の记忆は 决して消える事はないのさ
仲间や家族や恋人 そして出会ったすべての人々
「ありがとう!」 皆のおかげで また明日から力强く踏み出せる

人は谁も一人では生きていけやしない 互いが互いをいつもケアしあい
理解できない时は话し合い 腹かかえるぐらい笑いあいたい
なのに、なぜこう时に贬し合い 伤つけあうのって気がしない?
バカバカしいほどキミが好きだ 照れ臭いけどちょっと本気だ

いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

きっと皆 以外とシャイで面と向かって なかなか口に出して言えなくて
だけど本当は言いたいくせに 何かが邪魔して皆强がって
时にはさらけ出して伝えよう 言叶には不思议な力が宿るよ
简単な事さ 自分からまず始めよう きっと出来るよ

振り向けば I'll be there
Just Forever キミがいてくれたように・・・
振り向けば I'll be there
Just Forever キミがいてくれたように・・・

いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

中文:
当黄昏的街道染成绯色 不经意地信步其间
下午 人来人往逐渐频繁 下意识地停住脚步
手机轻微的振动 真的可以填补人心的空缺
你并非孤身一人 看啊 大家都是相互扶持著努力前行

自觉前途渺然 苦恼不堪
是你一言不发 向我伸出手
是你为我分担痛苦 带来快乐
我发誓 当你遇到烦恼时 我也会第一个来到你身边

一直以来支持我的人们 多谢平日关照
籍一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

FARAWAY FARAWAY 无论相隔多远 岁月长河中
你我曾经共度的时光 那份记忆不会抹去
朋友 家人 恋人 以及我遇见的所有的人
谢谢 全靠你们 明天我也能精神百倍昂首阔步

无论谁也无法独自一人生存下去 我们需要互相照应
发生矛盾的时候 应该多多沟通 一起放声笑 笑到直不起腰

然而 为何偏要毒舌相向 彼此中伤?
我就是没头没脑地喜欢你 虽然不好意思 却是真心的

一直以来支持我的人们 多谢平日关照
籍一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

大家一定都是太怕羞 四目相对便谁也开不了口
其实是很想说出来 却都心理作祟一味逞强
偶尔也坦然一点吧 语言具有不可思议的力量
多简单的事情 主动一点 你一定办得到

回头看看 I WILL BE THERE
JUST FOREVER 就如你对我说的那样
回头看看 I WILL BE THERE
JUST FOREVER 就如你对我说的那样

一直以来支持我的人们 多谢平日关照
籍一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

一直以来支持我的人们 多谢平日关照
籍一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

ED3 ほうき星

不够了写了,点击这个吧http://tieba.baidu.com/f?kz=450829424

I have to tell you i am obsessed with my childhood. i never pooped. i'm serious, i hated pooing, i never did it. i refused to poo as child. mostly, i couldn't. it wasn't meat loaf, it w
T chicken and rice, it wasn't six hot-dogs at lunch with kraft dinner on top, it wasn't sloppy joe's, it wasn't inactivity, i just never ever pooped. my parents had this house on milinocket
T that had a bathroom upstairs. it had a door in the hallway and a door in the master bedroom. they used to close the hallway door, open the bedroom door, sit me on the potty and pull the t.v.
Here you know, so i'd sit and watch and …wait. i mean hours. i must have been rotting insdie1 it would be like a week in between. you know, i discussed this at length with my mom, and she
Oncerned thinking she fed me too much meat and stuff. but you know what i say, my two sisters had no problem pooping, and they ate the same suppers. it was just me. i was sick as a child, i m
Bif Naked
Was always sick.
If i fell off my bike and got a scrape, it would be infected. when i had the chicken pox, i was hospitalized because each pock was infected. each one! in my eyelids, everywhere. the nurses
O dab each pock with a medicated cotton ball. my dad used to take us camping, and this one time i stepped on a dirty nail, you know, like rusty, with my barefoot. my whole hell became infected
Ghs). it was hug! my heel was the size of a volleyball! i had to go to the doctor and get it drained. i was so ticklish all the time it took 5 or 6 doctors and nurses to hold me down and then
Feeling of the lanced hell, and i was screaming. my older sister was laughing her head off, right there. i had scarletina this one time, and was quarantined. i had a tonsillectomy. i even re
R one time in the hospital, of course for you know the reason. a nurse was trying to put a suppository in my rear end. i was squirming and wrigglin' and gigglin'. you know, cause i was get
Tickled. then i'd cry, c
Ause i was all tense, you know, and it hurt. sooner or later, i had to make a run for it to the bathroom. boy, those nurses sure got mad at me for leavin' a trail. someone's always mad, hey
You know, two feet across, tied around us with string, like a sandwich board. we were all moving our arms back and forth, tick, tock, tick, tock, tick, tock . i was wearing red buckle shoes, t
Know. well, my string broke and the clock fell off, night there on stage, i just stood there, frozen, and bawling. the teacher had to walk on to the stage and carry me off. you know, i react
E same way when that stagedivin' crowd surfer kicked my microphone into my teeth. hey, the more things change. i quit all of it eventually. dance class cause i got lazy, soccer cause i grew
, and piano cause my teac
Her, mrs. davies, got mad at me and called me a stupid girl and banged my hands on the keys. you know i was even a cheerleader. hey, in grade 6 in kentucky it was a cool thing. ‘s-u-c-c-e-s-s
T's the way we spell success!'. i can't believe it. (laughs) ‘v-i-c-t-o-r-y, victory, victory is our cry gotta go'. that's how it went. i don't really remember the hand movements. but
I was never one of the popular cheerleaders. i remember this girl april was very popular, and this other girl jennifer was very popular. there were like, we were all in grade 6, but they had
E, bodies of 17year old people. and, and hey looked like farrah fawcett, you know all blond with feathered hair and endless teeth. i didn't look like that. i wonder if my dad wouldn't have
Us around so much, what if i woulda turn out different? you know, normal? or am i? i, i'm obsessed with my childhood. cause i dont' think i'm fully grown up. are you? i mean really? i
Inner child. i
Had to search for my inner adult. and i'm still lookin'. i still eat 6 hot dogs for lunch, they're just vegetarian now.

「Mad Surfer」
作词∶浅井健一
作曲∶浅井健一
歌∶浅井健一

ドライブギ ガールズタトゥー パサパサの髪
doraibugi ga-ruzutatou- pasapasa no kami
ハイエース ダッシュボード 足投げ出して
haie-su dasshubo-do ashi nagedashi te
ダウンタウン 抜け出して
dauntaun nukedashi te
别世界へ Yes Worry
bessekai he Yes Worry
GANG a Boy ヘッドシェイク
GANG a Boy heddoshieiku
Big Wave Power
Somebody get me a Love
Somebody get me a wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Just Rozy You got crazy

Bad Days 投げ舍てて
Bad Days nage sute te
自然に帰す Rock BiBi
shizen ni kaesu Rock BiBi
ナチュラル 志向の 俺たちなのさ
nachuraru shikou no ore tachinanosa

Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Sphinx Rose ルーディー
Sphinx Rose ru-dei-
Living alone Hey!

Sweet Days Sweet Girls
Sweet Smoke ブレイクチャンス
Sweet Smoke bureikuchansu
アンドルービー ブレックファースト
andoru-bi- burekkufa-suto
BLTジョーペリー
BLT jo-peri-
山小屋 育ちの 俺たちだから
yamagoya sodachi no ore tachidakara
やけに やけに Oh Rolling
yakeni yakeni Oh Rolling
Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Nobody living alone
Nobody living alone

2=

新ED Mad Surfer,8月26日出正式版

2ヶ月连続Sgはテレビ东京系アニメ"BLEACH"新エンディングテーマ! 浅井健一7月リリース「FRIENDLY」に続く2ヶ月连続シングルリリース!!ソロ再始动の第2弾シングル「Mad Surfer」は、7/28からのテレビ东京系アニメ"BLEACH"新エンディングテーマ曲に决定!今作「Mad Surfer」ではベンジー真骨顶のキャッチーなギターリフが炸裂するPOP ROCKチューンを聴かせてくれます!グリーンステージでの出演が决定しているFUJI ROCKやRISING SUNなど夏フェスや各地大型イヴェントへの精力的なLIVE展开も踏まえ、この夏一気にベンジーMOVEMENTを起こし、秋リリース予定のNEW ALBUMまで流れを作ります! ◆M-1「Mad Surfer」:テレビ东京系アニメ"BLEACH"エンディングテーマ(2009年7月28日~10月まで)

発売日は2009年8月26日予定です。

试听提供者:
夜の假面

ED20在线试听:http://bbs.qianqian.com/frame.php?frameon=yes&referer=http%3A//bbs.qianqian.com/viewthread.php%3Ftid%3D464375

ED20下载地址:
http://www.qianqian.com:81/ttencodebb/mymusic_2008_2/090725/2456845_160848.wma

「Mad Surfer」
作词∶浅井健一
作曲∶浅井健一
歌∶浅井健一

ドライブギ ガールズタトゥー パサパサの髪
ハイエース ダッシュボード 足投げ出して
ダウンタウン 抜け出して
别世界へ Yes Worry
GANG a Boy ヘッドシェイク
Big Wave Power
Somebody get me a Love
Somebody get me a wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Just Rozy You got crazy

Bad Days 投げ舍てて
自然に帰す Rock BiBi
ナチュラル 志向の 俺たちなのさ

Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Sphinx Rose ルーディー
Living alone Hey!

Sweet Days Sweet Girls
Sweet Smoke ブレイクチャンス
アンドルービー ブレックファースト
BLTジョーペリー
山小屋 育ちの 俺たちだから
やけに やけに Oh Rolling
Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Somebody get me a Love
Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair
I love your deadly Wild
Nobody living alone
Nobody living alone

扩展阅读:mlh1pms2msh2msh6升结肠 ... 死神十刃人物介绍 ... msh2+msh6+mlh1+pms2弱 ... dark and darker官网 ... 贪婪恶魔玛门 ... 死神十大虚图片 ... mi messenger安卓下载 ... 乳腺癌er3+90%是好还是坏 ... mi messenger 是诈骗吗 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网