一封信 请翻译成中文 谢谢

\u8bf7\u7ffb\u8bd1\u6210\u4e2d\u6587\uff0c\u8c22\u8c22\uff01\uff01\uff01

\u5bf9\u6211\u7684\u51e0\u4e2a\u513f\u5b50\u6765\u8bf4\uff0c\u4e61\u6751\u5f53\u7136\u6709\u5145\u8db3\u7684\u65b0\u9c9c\u852c\u83dc\uff0c\u5782\u9493\u6765\u7684\u9c7c\uff0c\u90bb\u91cc\u83dc\u56ed\u548c\u679c\u56ed\u91cc\u53ef\u4f9b\u5206\u4eab\u7684\u4e30\u76db\u74dc\u679c\u3002\u4e61\u4e0b\u6709\u4e0d\u7528\u4ed8\u62a5\u916c\u4fbf\u53ef\u8bf7\u6765\u7167\u770b\u5b69\u5b50\u7684\u90bb\u5c45\uff0c\u4f5c\u4e3a\u56de\u62a5\uff0c\u6211\u513f\u5ab3\u4e5f\u5e2e\u7740\u7167\u770b\u5176\u5b69\u5b50\u3002
\u4e61\u90bb\u4e4b\u95f4\u4e92\u76f8\u4ea4\u6362\u6280\u80fd\u548c\u52b3\u52a8\u3002\u4f46\u6bd4\u4e4b\u66f4\u91cd\u8981\u7684\u662f\uff0c\u4f60\u5982\u4f55\u6765\u8861\u91cf\u90a3\u9759\u8c27\u4e0e\u5b89\u8be6\uff1f\u5982\u4f55\u6765\u8861\u91cf\u81ea\u6211\u4ef7\u503c\u5462\uff1f

\u6211\u65e0\u610f\u5c06\u5c0f\u5730\u65b9\u7684\u751f\u6d3b\u7406\u60f3\u5316\u3002\u56e0\u4e3a\u6709\u65f6\u5916\u9762\u7684\u4e16\u754c\u4f1a\u65e0\u60c5\u5730\u4fb5\u5165\uff1a\u6bd4\u5982\u6c7d\u6cb9\u4ef7\u683c\u4e0a\u6da8\uff0c\u5f00\u53d1\u5546\u628a\u773c\u775b\u76ef\u4f4f\u5c1a\u672a\u5f00\u53d1\u7684\u519c\u7530\uff1b\u90a3\u91cc\u5145\u65a5\u7740\u51f6\u6b8b\u548c\u504f\u72ed\uff0c\u5927\u57ce\u5e02\u7684\u79cd\u79cd\u5351\u52a3\u884c\u5f84\uff0c\u5c0f\u5730\u65b9\u4e5f\u4e00\u5e94\u4ff1\u5168\u3002\u4e0d\u4ec5\u5982\u6b64\uff0c\u5f53\u4eba\u4eec\u65e0\u6cd5\u81ea\u6b3a\u6b3a\u4eba\u5730\u786c\u628a\u90a3\u4e9b\u4e11\u6076\u73b0\u8c61\u60f3\u8c61\u6210\u53ea\u662f\u5c0f\u5730\u65b9\u7684\u4e00\u5c0f\u90e8\u5206\u6216\u5c06\u5b83\u4eec\u89e3\u91ca\u4e3a\u5f02\u4e61\u4eba\u7684\u4e3a\u6240\u6b32\u4e3a\uff0c\u800c\u53c8\u4e0d\u5f97\u4e0d\u627f\u8ba4\u8fd9\u4e00\u5207\u662f\u6211\u4eec\u7684\u4e00\u90e8\u5206\u65f6\uff0c\u5c31\u66f4\u96be\u4ee5\u5ffd\u89c6\u5b83\u4eec\u3002



\u8bf7\u91c7\u7eb3

OK, \u5728\u6b64\u4f60\u5df2\u7ecf\u5efa\u7acb\u4e86\u4e2a\u4eba\u7684\u5148\u51b3\u76ee\u6807\uff0c \u4e5f\u77e5\u9053\u4e86\u83b7\u5f97\u6210\u529f\u4f60\u9700\u8981\u4ec0\u4e48\u3002\u73b0\u5728\u8981\u641e\u6e05\u695a\u7684\u662f\u54ea\u4e9b\u7ec4\u7ec7\u5de5\u5177\u80fd\u5e2e\u52a9\u4f60\u53d6\u5f97\u6210\u529f\u3002\u5f53\u7136\uff0c\u5e76\u4e0d\u5b58\u5728\u4e00\u4e2a\u50cf\u9b54\u672f\u4e00\u6837\u7684\u5de5\u5177\u9002\u5408\u6bcf\u4e2a\u4eba\u3002\u4e00\u5207\u90fd\u53d6\u51b3\u4e8e\u4e2a\u4eba\u7684\u9009\u62e9\u4ee5\u53ca\u4f60\u7684\u6b63\u786e\u611f\u89c9\u3002\u5373\u4fbf\u4f60\u5df2\u7ecf\u5efa\u7acb\u4e86\u4e00\u4e2a\u7cfb\u7edf\uff0c \u4e5f\u4e0d\u59a8\u53bb\u5c1d\u8bd5\u4e00\u4e9b\u5176\u4ed6\u7cfb\u7edf\u3002

Dear Angela,亲爱的 安吉拉

My father, Maurie Richardson, asked me to find a pen pal for you at my school. Our students study Mandarin as well as English, and are very interested in learning about you and your school! From the many volunteers I am sending you one email address, and I hope you and Shaylene enjoy getting to know each other.
我爸爸Maurie Richardson 让我在我们学校给你找一个笔友。我们同学学习普通话和英语,并且大家对于了解你和你的学校很感兴趣。从众多自愿者中我选择了一个把邮箱给你发过去,希望你和Shaylene能增进了解。

Shaylene’s email address is [email protected] and she is looking forward to receiving your first message.
Shaylene的邮箱是[email protected] 而且她很期待收到从你那里来的第一封回复。

Regards,敬

Beth Richardson 祝好

Casey Central Secondary College

下面的就不用翻译了 是系统自带的一些内容 无非是小心病毒 或者小心私密等信息。

骗人的 问你要钱和他一起投资 垃圾邮件 不要相信

扩展阅读:实时同声翻译app ... 免费语音在线翻译器 ... 免费的翻译器 ... 免费翻译器下载 ... 中英翻译器免费 ... 英转中翻译器 ... 在线同声翻译器 ... 高情商的回话技巧 ... 在线翻译入口 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网