knock at和knock on有什么区别?

它们的区别我知道(๑╹◡╹)ノ""",Knock on的目标通常是实体物体,如门、窗等,强调的是敲击的动作。而Knock at的目标通常是门,强调的是敲门这个动作的目的,即寻求进入或引起注意。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先: 

了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ

1、动作目标不同

Knock on的目标通常是实体物体,如门、窗等,强调的是敲击的动作。而Knock at的目标通常是门,强调的是敲门这个动作的目的,即寻求进入或引起注意。

例句:

①He knocked on the table to get everyone's attention. 他敲了敲桌子以引起大家的注意。

②She knocked at the door before entering. 她在进入之前敲了敲门。

2、语境使用不同

Knock on在日常对话中使用较为广泛,可以用于各种物体。而Knock at主要用于正式或书面语境中,特指敲门。

例句:

①You should knock on wood for good luck. 你应该敲敲木头求好运。

②He knocked at the gate of the mansion. 他敲了敲豪宅的大门。

3、动词搭配不同

Knock on可以与各种名词搭配,如knock on wood、knock on the door等。而Knock at主要与door搭配使用。

例句:

①He knocked on the window to attract her attention. 他敲了敲窗户以吸引她的注意。

②Someone is knocking at the door. 有人在敲门。

4、语义含义不同

Knock on强调的是敲击的动作,而Knock at强调的是敲门这个动作的目的。

例句:

①He knocked on the desk to emphasize his point. 他敲了敲桌子以强调他的观点。

②You should knock at the door before entering someone's room. 你在进入别人的房间之前应该敲门。

5、动词短语的延伸含义不同

Knock on有敲木头的习语含义,表示为了避免厄运或希望好运持续。而Knock at没有这样的习语含义。

例句:

①Knock on wood, the weather will be good tomorrow. 敲敲木头,明天的天气会很好。

②He knocked at the door and waited. 他敲了敲门并等候着。



扩展阅读:manufacturer ... knockknocktrickortreat ... knock官方网站 ... be supposed to ... a pure shot ... significant ... daylight saving time ... go down the street ... knock at the cabin ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网