薛谭学讴的文言文解析

1. 薛谭学讴文言文解释

【原文】

薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。

【注释】\

(1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回。

【译文】

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

2. 薛谭学讴文言文解释

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。

秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。

薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。 秦青对他的朋友说:“从前韩娥从韩国到东边的齐国去,没有粮食了,经过雍门(齐国的城门)时,在那卖唱乞讨食物。

虽然她走了但是还有余音绕着(那雍门的)中梁,三日不停(消失),旁边的人还以为她人没有走呢。住客栈时,客栈的人侮辱她。

韩娥因此放声哀哭,整个里弄的老小都因此而悲伤愁苦,互相垂泪相对,三天都不吃饭。(里头的人)赶紧去把追她(回来)。

韩娥回来后,又放声歌唱。整个里弄的老小欢喜跳跃拍手舞蹈,不能克制自己,全忘了刚刚的悲伤了。

(里头的人)于是给了她很多钱财打发她走。所以雍门那里的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿韩娥留下的歌唱(技艺)啊。”

3. 薛谭学讴的翻译 注释 和启

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,自己就以为学完了,于是便告辞离开。

秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声振动了树木,停住了空中的飞云。

薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能回来(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不敢再说回去的事了。(1)讴:不用乐器伴奏的歌唱;这里指唱歌。

(2)于:向。 (3)穷:尽,完。

(4)谓:以为、认为。 (5)技:本领 (6)遂:于是,就; (7)辞:告辞; (8)归:回家。

(9)弗:没有 (10)止:阻止 (11)饯:饯行,用酒食给人送行或设宴送行。 (12)郊:在城外大道旁 (13)衢:大路,四通八达的路 郊衢:郊外的大道边 (14)抚节:抚,轻轻地按着。

节,一种古乐器,用竹编成,奏乐时起打拍子的作用、(15)悲:动听 (16) 振:振动 (17)遏(è):阻止。 (18)谢:道歉。

(19)反:通假字,通“返”,返回。 (20)止:劝阻。

(21)秦青:秦国著名歌唱家。 (22)贯:贯穿。

(23)悬:绳子。 (24)归:回家。

(25)抚:轻轻的拍 (26)节:节拍 (27)秦青、薛谭:两人都是古代秦国的著名歌手。 (28) 顾:便这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态。

4. 文言文

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

译文薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。

歌声振动了林木,那音响止住了行云。于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续学习。

从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。注释(1)讴:不用乐器伴奏的歌唱;这里指唱歌(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;辞:告辞(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他用酒食送行;(7)抚节:打着节拍:(8)遏:阻止;(9)谢:认错,道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回。

(11)止:劝阻启示这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。

道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。赏析学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。

不能骄傲自大,要知错就改!这是我们阅读本文应该得到的启示。 学习是学无止境的,学海无涯,永远学习。

要谦虚好学,不能浅尝辄止。

5. 薛谭学讴的译文及注释拼音

薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。

秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。

秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻(读音yu四声,卖)歌假食。既去而余音绕梁欐(读音li二声,栋,中梁),三日不绝,左右以其人弗去。

过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。

遽而追之。娥还,复为曼声长歌。

一里老幼喜跃抃(读音bian四声,鼓掌)舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。

故雍门之人,至今善歌哭,放(通‘仿’,效仿)娥之遗声也。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。

秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。

薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

秦国的青对他的朋友说:“从前韩国的娥到东边的齐国去,没有粮食了,经过雍门(齐国的城门)时,在那卖唱乞讨食物。虽然她走了但是还有余音绕着(那雍门的)中梁,三日不停(消失),旁边的人还以为她人没有走呢。

住客栈时,客栈的人侮辱她。韩国的娥因此放声哀哭,整个里弄的老小都因此而悲伤愁苦,互相垂泪相对,三天都不吃饭。

(里弄的人)赶紧去把追她(回来)。娥回来后,又放声歌唱。

整个里弄的老小欢喜跳跃拍手舞蹈,不能克制自己,全忘了刚刚的悲伤了。(里弄的人)于是给了她很多钱财打发她走。

所以雍门那的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿娥留下的歌唱(技艺)啊。” 【注释】 (1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回。

【中心】 这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。

道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

6. 薛谭学讴的意思

启示

这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒;犯错误不要紧,知错就改才是最重要的!

译文

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,自己就以为学完了,于是便告辞离开。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使树木振动了,使空中的飞云停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能回去(继续学习唱歌),(从此)一辈子不敢再说回去的事了。

=3=希望可以帮到你



  • 鍦鏂囪█鏂銆钖涜碍瀛﹁銆嬩腑,钖涜碍鐨勫仛娉曟槸鎬庢牱鐨?
    绛旓細銆愬仛娉曘戯細钖涜碍杩樻病鏈夊灏界Е闈掔殑鎶鑹猴紝灏变互涓哄灏戒簡锛屼簬鏄氨鍛婅緸鍥炲幓銆備絾鏄惉浜嗙Е闈掑搷閬忚浜戠殑琛ㄦ紨鍚庡氨鍚戜粬閬撴瓑锛岀户缁涔狅紝鑰屼笖涓杈堝瓙涔熶笉鏁㈠啀璇磋鍥炲幓銆傘愬嚭澶勩戯細銆婂垪瀛惵锋堡闂嬶細鈥钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗浜庨儕琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋...
  • 鏂囪█鏂缈昏瘧 甯府鎴戝惂~~~
    绛旓細鐗х璇勭敾 铚涓湁鏉滃澹ソ涔︾敾鎵瀹濅互鐧炬暟鏈夋埓宓╃墰涓杞村挨鎵鐖遍敠鍥婄帀杞村父浠ヨ嚜闅忎竴鏃ユ洕涔︾敾鏈変竴鐗х瑙佷箣鎷婃帉澶х瑧鏇版鐢绘枟鐗涗篃鐗涙枟鍔涘湪瑙掑熬鎼愬叆涓よ偂闂翠粖涔冩帀灏捐屾枟璋煟澶勫+绗戣岀劧涔嬪彜璇湁浜戣曞綋闂ゴ缁囧綋闂涓嶅彲鏀逛篃 钖涜碍瀛﹁ 銆愬師鏂囥戣枦璋璁翠簬绉﹂潚锛屾湭绌烽潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝...
  • 钖涜碍鏂囪█鏂闃呰瀛︽菠
    绛旓細7. 姹鏂囪█鏂囪枦璋璁寸殑涔犻绛旀鍘熸枃锛氳枦璋璁翠簬绉﹂潚,鏈┓闈掍箣鎶, 1銆佺┓ 锛氬瀹2銆佸紬 锛氭病鏈変簩銆佺炕璇 1銆佽嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰.钖涜碍鑷繁浠ヤ负瀛﹀敖浜嗭紝浜庢槸灏卞憡杈炲洖瀹.2銆佽枦璋箖灏勬眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰.钖涜碍浜庢槸鍚戠Е闈掗亾姝夛紝瑕佹眰鍥炴潵缁х画瀛︿範.浠庢浠ュ悗锛屼粬涓杈堝瓙涔熶笉鏁㈠啀璇磋鍥炲.涓夈佹晠浜嬬粰鎴戜滑...
  • 钖涜碍瀛﹁鍘熸枃鍙婃敞閲
    绛旓細閭f瓕澹颁娇璺竟鐨勬爲鏋楅兘鎸姩浜嗭紝浣跨┖涓殑椋炰簯涔熷仠浣忎簡銆 钖涜碍锛堝惉浜嗗悗锛変究锛堝悜绉﹂潚锛夐亾姝夊苟璇锋眰鑳借繑鍥烇紙缁х画璺熺Е闈掑涔犲敱姝岋級锛岋紙浠庢锛変竴杈堝瓙涓嶅啀璇村洖鍘荤殑浜嬩簡銆钖涜碍瀛﹁锛屽嚭鑷彜绫嶃婂垪瀛惵锋堡闂嬶紝杩欑瘒鍙ゆ枃鍛婅瘔鎴戜滑瑕佽櫄蹇冨ソ瀛︼紝杩芥眰澶氬澶氶棶銆備笉瑕佹祬灏濊緞姝㈢殑瀛︿範锛屽涔犲繀椤昏櫄蹇冦佹寔涔嬩互鎭掋
  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧 钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掔Е闈掑紬姝紝楗簬閮婅、锛屾姎鑺傛偛姝岋紝澹版尟鏋楁湪锛屽搷閬忚浜戣枦璋箖璋紝姹傚弽锛岀粓韬笉鏁㈣█褰掔炕璇戣枦璋悜绉﹂潚瀛︿範鍞辨瓕锛岃繕娌℃湁褰诲簳鎺屾彙绉﹂潚鐨勬瓕鍞便傜炕璇戣枦璋悜绉﹂潚瀛︿範鍞辨瓕锛岃繕娌℃湁瀛﹀畬绉﹂潚鐨勬妧鑹猴紝灏变互涓哄灏戒簡锛屼簬鏄究鍛婅緸鍥炲绉﹂潚娌℃湁鍔濋樆...
  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婂師鏂 鏂囩珷鍑鸿嚜鍝噷
    绛旓細銆钖涜碍瀛﹁銆嬪嚭鑷摢閲 銆婅枦璋璁淬嬪嚭鑷彜绫嶃婂垪瀛惵锋堡闂嬶紝杩欑瘒鍙ゆ枃鍛婅瘔鎴戜滑瀛︿範鏄案鏃犳澧冪殑锛屽崈涓囦笉鍙◢鏈夋垚缁╁氨楠勫偛鑷弧銆傝铏氬績濂藉锛岃拷姹傚瀛﹀闂傘婂垪瀛惵锋堡闂嬬瘒铏氭瀯浜嗗崄浜斾釜璇欒濂囪安鐨勬捣澶栧璋堬紝杩欎簺濂囪皥鐨嗕互瀵撹█鏁呬簨褰㈠紡鍑虹幇锛屽張澶氫互闂瓟鏂瑰紡琛ㄨ堪锛屼卡鐒舵垬鍥芥椂浠g殑鈥滃崄涓囦釜涓轰粈涔堚濄傚璋...
  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婇亾鐞
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婇亾鐞嗭細涓銆佸師鏂 钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗簬閮婅、锛屾姎鑺傛偛姝岋紝澹版尟鏋楁湪锛屽搷閬忚浜戙傝枦璋箖璋㈡眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋備簩銆佺炕璇 钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊交搴曟帉鎻$Е闈掔殑姝屽敱鎶鑹猴紝灏辫嚜浠ヤ负宸茬粡瀛﹀畬浜嗭紝浜庢槸灏卞憡杈炲洖鍘汇傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪...
  • 鏂囪█鏂闃呰銆 钖涜碍瀛﹁ 钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈 鈶 ,鏈┓闈掍箣鎶 鈶 ,鑷皳灏戒箣...
    绛旓細1锛庘憼钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岀殑鎶鑹恒 銆 鈶¤繕娌℃湁鎶婄Е闈掔殑鎶鑹哄畬鍏ㄥ鍒版墜銆 銆 鈶㈣嚜宸辫涓哄凡缁忓鍒颁簡锛屼簬鏄彁鍑哄洖瀹剁殑璇锋眰銆 銆 鈶h枦璋簬鏄氨鍚戠Е闈掓壙璁ら敊璇紝瑕佹眰鍐嶅洖鍒颁粬韬梺缁х画瀛︿範銆 銆 鈶や互鍚庝竴鐢熷啀娌℃湁鎻愬嚭鍥炲鐨勮姹傘 2锛庡洜涓鸿枦璋滐紙鏈┓闈掍箣鎶锛岋級鑷皳灏戒箣锛岄亗杈炲綊銆傗濊枦璋笉璧扮殑...
  • 鏂囪█鏂囪枦璋璁鍘熸枃鍙婄炕璇戦槄璇荤瓟妗
    绛旓細浠庡皬瀛︺佸垵涓侀珮涓埌澶у涔冭嚦宸ヤ綔锛屾垜浠兘鍙兘浼氭帴瑙﹀埌闃呰绛旀锛岄槄璇荤瓟妗堟槸鐢辫祫娣辨暀鑲茶呭弬涓庢嫙璁㈢殑銆佸鏈夊叧闃呰棰樻墍鍋氱殑瑙g瓟銆備粈涔堢被鍨嬬殑闃呰绛旀鎵嶈兘鏈夋晥甯姪鍒版垜浠憿锛熶互涓嬫槸鎴戠簿蹇冩暣鐞鐨勬枃瑷鏂囪枦璋璁鍘熸枃鍙婄炕璇戦槄璇荤瓟妗堬紝浠呬緵鍙傝冿紝甯屾湜鑳藉甯姪鍒板ぇ瀹躲傘愬師鏂囥戣枦璋璁翠簬绉﹂潚锛屾湭绌烽潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖...
  • 銆鏂囪█鏂囪枦璋璁銆戜綘濡備綍璇勪环钖涜碍鐨勮涓?鎬,1鍒嗛挓涔嬪唴缁欐垜鍥炵瓟...
    绛旓細钖涜碍瀛﹁ 璁达紝姝屽敱銆傘婂垪瀛惵锋堡闂嬩腑璇达細钖涜碍鍚戠Е闈掑鍞辨瓕锛岃繕娌℃湁瀹屽叏瀛﹀ソ绉﹂潚鐨勮壓鏈妧鑳斤紝灏辫嚜浠ヤ负宸茬粡鍏ㄩ儴鎺屾彙浜嗭紝渚胯杈炲埆鍥炲銆傜Е闈掑苟娌℃湁闃绘嫤浠栵紝鍦ㄥ煄澶栫殑澶ц矾涓婅瀹翠负浠栭佽銆傚腑闂达紝绉﹂潚鎸夌潃鑺傛媿鍞卞嚭浜嗗娉e璇夌殑姝岋紝姝屽0闇囨捈浜嗘爲鏋楋紝杩炶浜戜篃椹昏冻鑱嗗惉銆傝枦璋簬鏄悜鑰佸笀鎵胯閿欒锛岃姹傜户缁涔狅紝...
  • 扩展阅读:《薛谭学讴》翻译 ... 薛谭学唱歌的寓言故事 ... 薛谭学讴文言文答案 ... 薛谭学讴告诉我们什么道理 ... 薛谭学讴几年级文言文 ... 薛谭学讴薛谭的品质 ... 学唱歌的文言文 ... 弈秋败弈原文带注解 ... 薛谭学讴文言文薛谭的优点 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网