华陀治病文言文

1. 华佗治病文言文翻译(原文见下)

译文(一天),华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。

华佗听到病人的 *** 声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来喝,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的寄生虫,他们把虫悬挂在车边,想要到华佗家去拜谢。

华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“你们像是遇到了我的父亲,车边的“病”就是证明。”病人进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条。

原文佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其 *** ,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”

即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。

佗归,”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。华佗(约公元145—208),字元化,沛国谯(今安徽亳州市谯城区)人,汉族东汉末医学家,身高约合现今1.61米。

据人考证,他约生于汉永嘉元年(公元一四五年),卒于建安十三年(公元二〇八年)。这考证很可疑。

因为《后汉书·华佗传》有华佗“年且百岁,而犹有壮容,时人以为仙”的记载,也有说他寿至一百五六十岁仍保持着六十多岁的容貌,而且是鹤发童颜的记载。据此,华佗可能不止活了六十三岁。

华佗生活的时代,当是东汉末年三国初期。那时,军阀混乱,水旱成灾,疫病流行,人民处于水深火热之中。

当时一位著名诗人王粲在其《七哀诗》里,写了这样两句:“出门无所见,白骨蔽平原”。这就是当时社会景况的真实写照。

目睹这种情况,华佗非常痛恨作恶多端的封建豪强,十分同情受压迫受剥削的劳动人民。为此,他不愿做官,宁愿捍着金箍铃,到处奔跑,为人民解脱疾苦。

不求名利,不慕富贵,使华佗得以集中精力于医药的研究上。《后汉书·华佗传》说他“兼通数经,晓养性之术”,尤其“精于方药”。

人们称他为“神医”。他曾把自己丰富的医疗经验整理成一部医学著作,名曰《青囊经》,可惜没能流传下来。

但不能说,他的医学经验因此就完全湮没了。在后世医书中记载的华佗方剂不能都视为伪托华佗之名(聂文涛)。

因为他许多有作为的学生,如以针灸出名的樊阿,著有《吴普本草》的吴普,著有《本草经》的李当之,把他的经验部分地继承了下来。自制了麻沸散麻醉病人。

至于现存的华佗《中藏经》,那是宋人的作品,用他的名字出版的。但其中也可能包括一部分当时尚残存的华佗著作的内容。

华佗死于曹操之手。

2. 文言文 华佗治病

【原文】 佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。

佗闻其 *** ,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。

佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。

【译文】 (一天,)华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,喜欢吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的 *** 声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”

他们马上照华佗所说的去做,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,有个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“像是遇到了我的父亲,车边挂着的‘病’就是证明。”

病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的大约几十种.。

3. 文言文华佗治病的翻译

华佗治病”这则小故事有两个文言文版本: 《华佗治病》版本一:【原文】有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。

郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,嘱使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈。

(《三国志·魏书·方技传》) 【译文】有一个郡守病了,华佗认为那个人如果能够十分愤怒的话他的病就会痊愈,于是就接受了郡守很多的财物却不给他治病,不多久就不辞而别,(并且)留下一封信大骂郡守。郡守果然大怒,派人追捕华佗。

郡守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要追赶。郡守更加恼怒,接着吐出了几升黑血,病很快就好了。

《华佗治病》版本二:【原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其 *** ,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”

即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”

疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。(《三国志·魏书·方技传》) 【译文】(有一天),华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,(那人)很喜欢吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。

华佗听到病人的 *** 声,就叫人停车,他走过去诊视,对他们说:“刚才我来的路上路边上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做了,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的虫子,他们把虫子悬挂在车上,想要到华佗家去拜谢。

华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“(你们)像是遇到了我父亲,车上挂着的‘病’可以证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条。

参考:网页链接。

4. 谁知道文言文《华佗治病》的翻译

“华佗治病”这则小故事有两个文言文版本,现将两个版本的原文及译文分列如下:《华佗治病》版本一:【原文】有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。

郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,嘱使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈。

(《三国志·魏书·方技传》)【注释】1、差(chài):通“瘥”,病愈。2、货:财物;财货。

3、而:连词,表转折,却。4、无何:表示短时的时间词,不多久;没过多久。

5、弃去:扔下他离开。去,离开。

6、追捉:追捕;追赶捕捉。7、使:属下;属吏。

指郡守的下属(属役)。8、逐:追赶。

9、嗔恚(chēn huì):愤怒;恼怒。【译文】有一个郡守病了,华佗认为那个人如果能够十分愤怒的话他的病就会痊愈,于是就接受了郡守很多的财物却不给他治病,不多久就不辞而别,(并且)留下一封信大骂郡守。

郡守果然大怒,派人追捕华佗。郡守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要追赶。

郡守更加恼怒,接着吐出了几升黑血,病很快就好了。《华佗治病》版本二:【原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。

佗闻其 *** ,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。

佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。

(《三国志·魏书·方技传》)【注释】1、行道:在路上走。2、塞:堵住,这里指寄生虫堵住喉咙。

3、驻车:停车。这里是让车停下来,叫人停车。

驻,停止,这里是使动用法,使……停止。4、向:刚刚;刚才。

5、蒜齑:切碎的葱,姜,蒜等。6、酢(cù):同“醋”。

7、即:立刻,马上。8、如:按照;根据。

9、去:除掉,去掉。10、蛇:这里指一种外形像蛇的肠道寄生虫。

11、县(xuán)车:挂在车上。县,通“悬”,挂。

12、造:往;到……去。13、戏:玩;游戏。

14、逆:迎;迎面。15、自相谓曰:自言自语说。

16、我公:我父亲。17、疾者:生病的人。

18、入坐:即入座。19、以十数:用“十”来计算。

这里指几十条。【译文】(有一天),华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,(那人)很喜欢吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。

华佗听到病人的 *** 声,就叫人停车,他走过去诊视,对他们说:“刚才我来的路上路边上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做了,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的虫子,他们把虫子悬挂在车上,想要到华佗家去拜谢。

华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“(你们)像是遇到了我父亲,车上挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条。

5. 华佗治病文言文阅读答案,广陵太守陈登得病,胸中烦

出处:《三国志 · 魏书 · 方技传》原文:广陵太守陈登得病,胸中烦懑,面赤不食。

佗脉之,曰:“府君胃中有虫数升,欲成内疽,食腥物所为也。”即作汤二升,先服一升,斯须尽服之。

食顷,吐出三升许虫,赤头皆动,半身是生鱼脍也,所苦便愈。佗曰:“此病后三期当发,遇良医乃可济救。”

依期果发动,时佗不在,如言而死。翻译:广陵太守陈登得病,心中烦懑,面色发红,不思饮食。

华佗诊脉曰:“您的胃中有好几升虫子,已结成肿烂的毒疮,是多吃了生鱼造成的。”随即制成了二升激发药,先服一升,过一会全都喝尽。

等了片刻,吐出三升多虫子,红头,躯体会动,半身是生鱼。陈登的病马上就好了。

华佗说:“这种病三年后还会复发,遇上好的大夫才能治好。”三7a64e4b893e5b19e31333337613131年后果然复发,可惜这时华佗不在,不治而死。

题目:1.解释下列句子中加粗词的意思或用法。A.斯须尽服之。

之:____________B.遇良医乃可济救。 乃:____________2.请你根据对文意的理解,选出下面说法不正确的一项。

( )A.华佗看了陈登的面相和为他切脉后,就判定他胃中有虫数升,并告诉他生虫的原因。B.华佗给陈登服药很有讲究,先服一升,过一会儿再服一升,效果很好,说明华佗很懂药理。

C.陈登服药后,吐出三升左右的红头虫子,虫子半身就是他平常吃下去的生鱼片。D.陈登病好后,华佗预言三年后又会复发,遇良医才可得救。

后来果如华佗所言,说明华佗真是神医。答案:1.代“药汤”;才2.C,谢谢。

6. 《华佗治病》这篇文言文主要内容是什么

(有一天),华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,(那人)很喜欢吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医.华佗听到病人的 *** 声,就叫人停车,他走过去诊视,对他们说:“刚才我来的路上路边上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好.”他们马上照华佗所说的去做了,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的虫子,他们把虫子悬挂在车上,想要到华佗家去拜谢.华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“(你们)像是遇到了我父亲,车上挂着的‘病’就是证明.”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条。

7. 古文“华佗治病”

【原文】

华佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其 *** ,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”病者如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。

【译文】

一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的 *** 声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”正如华佗所说的,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,他的孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“像是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有数十条。



  • 鏂囪█鏂囧崕浣楁不鐥鐨勭炕璇
    绛旓細銆愯瘧鏂囥戞湁涓涓儭瀹堢梾浜嗭紝鍗庝綏璁や负閭d釜浜哄鏋滆兘澶熷崄鍒嗘劋鎬掔殑璇濅粬鐨勭梾灏变細鐥婃剤锛屼簬鏄氨鎺ュ彈浜嗛儭瀹堝緢澶氱殑璐㈢墿鍗翠笉缁欎粬娌荤梾锛屼笉澶氫箙灏变笉杈炶屽埆锛岋紙骞朵笖锛夌暀涓嬩竴灏佷俊澶ч獋閮″畧銆傞儭瀹堟灉鐒跺ぇ鎬掞紝娲句汉杩芥崟鍗庝綏銆傞儭瀹堢殑鍎垮瓙鐭ラ亾鍐呮儏锛屽槺鍜愪娇鍚忎笉瑕佽拷璧躲傞儭瀹堟洿鍔犳伡鎬掞紝鎺ョ潃鍚愬嚭浜嗗嚑鍗囬粦琛锛岀梾寰堝揩灏卞ソ浜嗐傘鍗庝綏...
  • 鍗庝綏娌荤梾鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氾紙涓澶╋級锛鍗庝綏璧板湪璺笂锛岀湅瑙佹湁涓涓汉鎮e捊鍠夊牭濉炵殑鐥咃紝鎯宠鍚冧笢瑗垮嵈涓嶈兘涓嬪捊锛屽閲屼汉鐢ㄨ溅姝h浇鐫浠栨兂瑕佸幓姹傚尰銆傚崕浣楀惉鍒扮梾浜虹殑鍛诲悷澹帮紝灏卞仠杞﹀幓璇婅锛屽憡璇変粬浠锛氣滃垰鎵嶆垜鏉ョ殑璺笂鏈夊鍗栭ゼ鐨勶紝鏈夎挏娉ュ拰閱嬶紝浣犲悜搴椾富涔颁笁鍗囨潵鍠濓紝鐥呯棝鑷劧浼氬ソ銆傗濅粬浠┈涓婄収鍗庝綏鎵璇寸殑鍘诲仛锛岋紙鐥呬汉鍚冧笅鍚...
  • 鍗庝綏娌荤梾鏂囪█鏂鍚ず
    绛旓細鈥濈梾浜轰笂鍓嶈繘灞嬪潗涓嬶紝鐪嬪埌鍗庝綏灞嬮噷鍖楅潰澧欎笂鎮寕杩欒繖绫诲瘎鐢熻櫕鐨勬爣鏈ぇ绾︽湁鍗佸嚑鏉°傚張鏈変竴鍚嶉儭瀹堝緱鐥咃紝鍗庝綏璁や负杩欎汉鏋佸叾鎰ゆ掑樊涓嶅灏辫兘濂戒簡锛屼簬鏄娆℃帴鍙椾粬鐨勭ぜ鍝佽屼笉鍔犱互鍖绘不锛屾病鏈夊涔呬涪寮冧粬鑰岀寮锛岀暀涓嬩功淇¤颈楠備粬銆傞儭瀹堟灉鐒跺ぇ鎬掞紝鍛戒汉杩借刀鎹曟潃鍗庝綏銆傞儭瀹堢殑鍎垮瓙鐭ラ亾鎯呭喌锛屽槺鍜愪娇鑰呬笉瑕佽拷璧躲傞儭瀹堝ぇ鎬掑緱...
  • 鏂囪█鏂銆鍗庝綏琛屽尰銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細銆鏂囪█鏂鍙傝冭瘧鏂囥戯細鍗庝綏瀛楀厓鍖栵紝鏄矝鍥借隘鍘夸汉銆傚鍑哄埌寰愬窞姹傚锛屽悓鏃堕氭檽鍑犵鍎掑缁忓吀锛庢矝鍥界浉闄堢悘鎺ㄨ崘浠栦负瀛濆粔锛屽お灏夐粍鐞緛鍙粬锛屼粬閮戒笉鍘诲氨浠汇傚崕浣楁噦寰楀吇鐢熺殑鏂规硶锛屽綋鏃剁殑浜鸿涓轰粬骞撮緞灏嗚繎涓鐧惧瞾锛屽彲澶栬〃杩樺儚澹勾鐨勫璨屻備粬鍙堢簿閫氬鏂瑰尰鑽紝浠栫粰浜娌荤梾锛岄厤缃堡鑽笉杩囩敤鍑犲懗鑽紝蹇冮噷鏄庝簡鑽墏鐨勫垎閲忥紝...
  • 璋佺煡閬鏂囪█鏂銆鍗庝綏娌荤梾銆嬬殑缈昏瘧?鐭ラ亾鐨勮鍥炵瓟銆
    绛旓細鈥鍗庝綏娌荤梾鈥濊繖鍒欏皬鏁呬簨鏈変袱涓鏂囪█鏂鐗堟湰锛岀幇灏嗕袱涓増鏈殑鍘熸枃鍙婅瘧鏂囧垎鍒楀涓嬶細銆婂崕浣楁不鐥呫嬬増鏈竴锛氥愬師鏂囥戞湁涓閮″畧鐥咃紝浣椾互涓哄叾浜虹洓鎬掑垯宸紝涔冨鍙楀叾璐ц屼笉鍔犳不锛屾棤浣曞純鍘伙紝鐣欎功楠備箣銆傞儭瀹堟灉澶ф掞紝浠や汉杩芥崏鏉浣椼傞儭瀹堝瓙鐭ヤ箣锛屽槺浣垮嬁閫愶紝瀹堝棓鎭氭棦鐢氾紝鍚愰粦琛鏁板崌鑰屾剤銆傦紙銆婁笁鍥藉織路榄忎功路鏂规妧浼...
  • 鏂囪█鏂銆鍗庝綏娌荤梾銆嬬殑璇戞枃鏄粈涔?
    绛旓細鍗庝綏琛岄亾锛岃涓浜虹梾鍜藉锛屽棞椋熻屼笉寰椾笅锛屽浜鸿溅杞芥寰灏卞尰銆備綏闂诲叾鍛诲悷锛岄┗杞﹀線瑙嗭紝璇箣鏇帮細鈥滃悜鏉ラ亾杈规湁鍗栭ゼ澶ч參锛屼粠鍙栦笁鍗囬涔嬶紝鐥呰嚜褰撳幓銆傗濆嵆濡備綏瑷锛岀珛鍚愯泧涓鏋氾紝鍘胯溅杈癸紝娆查犱綏銆備綏灏氭湭杩橈紝灏忓効鎴忛棬鍓嶏紝閫嗚锛岃嚜鐩歌皳鏇帮細鈥滀技閫㈡垜鍏紝杞﹁竟鐥呮槸涔熴傗濋檧褰掞紝鐤捐呭墠鍏ュ潗锛岃浣楀寳澹佸幙...
  • 瀹朵汉杞﹁浇娆插線灏卞尰鍋滈】
    绛旓細銆鍗庝綏娌荤梾銆嬶紝鏍规嵁鏌ヨ瓒呰秺缃戞樉绀恒1銆佸浜鸿溅杞芥寰灏卞尰鍋滈】鍑鸿嚜鏂囪█鏂銆婂崕浣楁不鐥呫嬩腑锛岄夎嚜闄堝銆婁笁鍥藉織銆嬨2銆佸師鏂囨槸锛屼綏琛岄亾锛岃涓浜虹梾鍜藉锛屽棞椋熻屼笉寰椾笅锛屽浜鸿溅杞芥寰灏卞尰銆備綏闂诲叾鍛诲悷锛岄┗杞﹀線瑙嗭紝璇箣鏇帮細锛堝悜鏉ラ亾杈规湁鍗栭ゼ瀹讹紝钂滈綉澶ч參锛屼粠鍙栦笁鍗囬涔嬶紝鐥呰嚜褰撳幓銆傦級鍗冲浣楄█锛岀珛鍚愯泧...
  • 鍚嶅尰鍗庝綏鏂囪█鏂
    绛旓細鐥呬汉涓婂墠杩涘眿鍧愪笅,鐪嬪埌鍗庝綏灞嬮噷鍖楅潰澧欎笂鎮寕鐫杩欑被瀵勭敓铏殑鏍囨湰澶х害鏈夊崄鍑犳潯銆 7. 鑼冩檾鐨绁炲尰鍗庝綏 鏂囪█鏂缈昏瘧 涓澶,鍗庝綏璧板湪璺笂,鐪嬭鏈変釜浜烘偅鍜藉枆鍫靛鐨勭梾,鎯冲悆涓滆タ鍗翠笉鑳戒笅鍜,瀹堕噷浜虹敤杞﹁浇鐫浠栧幓姹傚尰銆 鍗庝綏鍚埌鐥呬汉鐨 *** 澹,灏卞仠杞﹀幓璇婅,鍛婅瘔浠栦滑璇:鈥滃垰鎵嶆垜鏉ョ殑璺竟涓婃湁瀹跺崠楗肩殑,鏈夎挏娉ュ拰澶ч唻,浣...
  • 鍗庝綏娌荤梾鏂囪█鏂缈昏瘧鍜岄亾鐞
    绛旓細鈥濃滆佷汉鈥濆悜鎴戣蛋涓婁竴姝ワ紝瑙佸埌11宀佺殑瀛╁瓙锛屼粬宸茬粡蹇鍝摥鍟煎暭浜...涓枃缈昏瘧鏂囧瓧锛鍗庝綏鍦ㄨ矾涓婄湅鍒版湁浜虹敓浜嗗枆澶村牭濉炵殑鐥咃紝灏辨兂鍚冧笢瑗垮嵈涓嶇煡閬撹鎬庝箞鍚冦傚浜鸿浇鐫浠栧幓鍖绘不銆傚崕缇插惉鍒扮梾浜虹殑鍛煎0锛屽仠涓嬭溅鍘荤湅鐪嬶紝鍛婅瘔浠栦滑锛氣滃垰鎵嶆垜鏉ョ殑璺笂鏈変竴瀹跺崠楗肩殑锛屾湁钂滄偿鍜岄唻锛屼綘鍚戝簵瀹朵拱浜嗕笁鍗囨按鍠濓紝鐥呯棝鑷...
  • 銆鍗庝綏銆鏂囪█鏂:姝ょ梾鍚庝笁鏈熷綋鍙,閬囪壇鍖讳箖鍙祹鏁戙傝繖鍙ヨ瘽鐨勬剰鎬濇槸...
    绛旓細鍗庝綏璇达細鈥滆繖绉嶇梾涓夊勾鍚庤浼氬鍙戯紝纰板埌鑹尰鎵嶄互鏁戞椿銆傗濆箍闄靛お瀹堥檲鐧诲緱鐥咃紝鑳镐腑鐑︽噾锛岄潰璧や笉椋熴備綏鑴変箣鏇帮細鈥滃簻鍚涜儍涓湁铏暟鍗囷紝娆叉垚鍐呯柦锛岄鑵ョ墿鎵涓轰篃銆傗濆嵆浣滄堡浜屽崌锛屽厛鏈嶄竴鍗囷紝鏂』灏界溂涔嬨傞椤凤紝鍚愬嚭涓夊崌璁歌櫕锛岃丹澶寸殕鍔紝鍗婅韩鏄敓楸艰剭涔燂紝鎵鑻︿究鎰堛備綏鏇帮細鈥滄鐥呭悗涓夋湡褰撳彂锛岄亣鑹尰...
  • 扩展阅读:华佗治病文言文原文 ... 《驭女诡术》原文 ... 最全版原文及译文 ... 法华经完整版注音全文 ... 佛经最精髓的一句 ... 华佗治病小古文译文 ... 原文及翻译全文 ... 法华经1一28品原文 ... 扁鹊治病文言文短篇 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网