长篇英文诗歌朗诵大全

  文学是一种语言艺术,诗歌又历来被视作文学的最高形式。学习英语诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于英语学习有很大帮助。我精心收集了长篇英文诗歌,供大家欣赏学习!

  长篇英文诗歌篇1

  As Imperceptibly as Grief — Emily Dickinson

  夏之逃逸——艾米莉·狄金森

  The summer lapsed away —

  不知不觉地,有如忧伤,夏日竟然就逝了,

  Too imperceptible at last

  如此地难以觉察,简直

  To seem like Perfidy — A quietness distilled

  不像是有意潜逃

  As Twilight long begun,

  向晚的微光很早就开始

  Or Nature spending with herself

  沉淀出一片寂静,不然便是消瘦的四野,

  Sequestered Afternoon —

  将下午深深幽禁。

  The Dusk drew earlier in —

  黄昏比往日来得更早,

  The Morning foreign shone —

  清晨的光采已陌生——

  A courteous, yet harrowing Grace,

  一种拘礼而恼人的风度

  As Guest, that would be gone —

  象即欲离去的客人。

  And thus, without a Wing

  就象如此,也不用翅膀,

  Or service of a Keel

  也不劳小舟相送。

  Our Summer made her light escape

  我们的夏日轻逸地逃去,

  Into the Beautiful.

  没入了美的境中。

  长篇英文诗歌篇2

  Goodbye Again, Cambridge

  再别康桥——徐志摩

  I leave softly, gently,

  轻轻的我走了,

  Exactly as I came.

  正如我轻轻的来;

  I wave to the western sky,

  我轻轻的招手,

  Telling it goodbye softly, gently.

  作别西天的云彩。

  The golden willow at the river edge

  那河畔的金柳,

  Is the setting sun's bride.

  是夕阳中的新娘。

  Her quivering reflection

  波光里的艳影,

  Stays fixed in my mind.

  在我的心头荡漾。

  Green grass on the bank

  软泥上的青荇,

  Dances on a watery floor

  油油的在水底招摇;

  In bright reflection.

  在康河的柔波里,

  I wish myself a bit of waterweed

  我甘心做一条水草!

  Vibrating to the ripple. Of the River Cam.

  那树荫下的一潭,

  That creek in the shade of the great elms,

  不是清泉,是天上虹

  Is not a creek but a shattered rainbow, Printed on the water

  揉碎在浮藻间,

  And inlaid with duckweed, It is my lost dream.

  沉淀着彩虹似的梦。

  Hunting a dream? Wielding a long punting pole

  寻梦?撑一支长篙,

  I get my boat into green water, Into still greener grass.

  向青草更青处漫溯,

  In a flood of starlight, On a river of silver and diamond

  满载一船星辉,

  I sing to my heart's content.

  在星辉斑斓里放歌。

  But now, no, I cannot sing

  但我不能放歌,

  Quietness is my farewell music;

  悄悄是别离的笙箫;

  Even Summer insects heap silence for me

  夏虫也为我沉默,

  Silent is Cambridge tonight!

  沉默是今晚的康桥!

  I leave quietly

  悄悄的我走了,

  As I came quietly.

  正如我悄悄的来;

  Gently I flick my sleeves.

  我挥一挥衣袖,

  Not even a wisp of cloud will I bring away.

  不带走一片云彩。

  长篇英文诗歌篇3

  Hope — Emily Bronte

  希望——艾米莉·勃朗特

  Hope was but a timid friend;

  希望只是个羞怯的友伴,

  She sat without the grated den,

  她坐在我的囚牢之外,

  Watching how my fate would tend,

  以自私者的冷眼旁观

  Even as selfish-hearted men.

  观察我的命运的好歹。

  She was cruel in her fear;

  她因胆怯而如此冷酷。

  Through the bars one weary day,

  郁闷的一天,我透过铁栏,

  I looked out to see her there,

  想看到我的希望的面目,

  And she turned her face away!

  却见她立即背转了脸!

  Like a false guard, false watch keeping,

  像一个假看守在假意监视,

  Still in strife, she whispered peace;

  一面敌对一面又暗示和平;

  She would sing while I was weeping,

  当我哀泣时她吟唱歌词,

  If I listened, she would cease.

  当我静听她却噤口无声。

  False she was, and unrelenting;

  她心如铁石而且虚假。

  When my last joys strewed the ground,

  当我最后的欢乐落英遍地,

  Even Sorrow saw, repenting,

  见此悲惨的遗物四处抛撒

  Those sad relics scattered round;

  就连“哀愁”也遗憾不已;

  Hope, whose whisper would have given

  而希望,她本来能悄悄耳语

  Balm to all my frenzied pain,

  为痛苦欲狂者搽膏止痛,

  Stretched her wings, and soared to heaven,

  却伸展双翼向天堂飞去,

  Went, and ne'er returned again!

  一去不回,从此不见影踪。



  • 鎬ユ眰鑻辨枃璇楁瓕(鐢ㄤ簬鏈楄
    绛旓細The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;澶╁喎銆侀槾鏆椼佹矇闂凤紱 涓嬬潃闆紝椋庝篃鍒釜涓嶅仠锛汿he vine still clings to the moldering wall,钘よ繕鏀闄勭潃棰撳灒娈嬪锛孊ut at every gust the dead leaves fall 姣忔潵涓闃电媯椋庯紝鏋彾闄勮惤绾风悍锛孉nd the day is ...
  • 鑻辨枃浼樼編璇楁瓕 闀跨瘒
    绛旓細I like for you to be still: it is as through you are absent and you hear me from far away and my voice does not touch you It seems as through your eyes had flown away and it seems that a kiss had sealed your mouth as all things are filled with my soul your ...
  • 涓嫳鏂囪瘲姝屾湕璇
    绛旓細涓嫳鏂囪瘲姝屾湕璇绮鹃 鑻辫璇楁瓕鐨勭壒鐐瑰拰鍏朵粬璇█璇楁瓕鐨勭壒鐐逛竴鏍,閮芥槸褰㈣薄鐨勮瑷鍜屽瘜浜庨煶涔愭х殑璇█銆傛垜绮惧績鏀堕泦浜嗗叧浜庝腑鑻辨枃璇楁瓕鏈楄绋匡紝渚涘ぇ瀹舵璧忓涔!鍏充簬涓嫳鏂囪瘲姝屾湕璇电绡1 銆婅帋澹瘮浜氬崄鍥涜璇椼嬬浜斿崄鍥涢 o! how much more doth beauty beauteous seem by that sweet ornament which truth doth ...
  • 鑻辫璇楁瓕鏈楄绋
    绛旓細鑻辨枃鏈楄璇楁瓕锛屽彲浠ヤ綋鐜版繁鎯咃紝琛ㄨ揪涓涓汉鐨勬劅鎯呫倅uwenmi鎴戞暣鐞嗕簡鐩稿叧鐨鑻辫璇楁瓕锛屾杩庢璧忎笌鍊熼壌銆傘怶hat Does The Bee Do?銆 What does the bee do? 铚滆渹鍋氫簺浠涔?Bring home honey. 鎶婅渹铚滃甫鍥炲銆侫nd what does Father do? 鐖朵翰鍋氫簺浠涔?Bring home money. 鎶婇挶甯﹀洖瀹躲侫nd what does ...
  • 閫傚悎澶у鐢熺殑闆嗕綋澶у瀷鑻辨枃鏈楄璇楁瓕 鏈夎拷鍔
    绛旓細閫傚悎澶у鐢熺殑闆嗕綋澶у瀷鑻辨枃鏈楄璇楁瓕 鏈夎拷鍔 鍐呭绉瀬鍚戜笂... 鍐呭绉瀬鍚戜笂 灞曞紑  鎴戞潵绛 2涓洖绛 #鐑# 涓轰粈涔堢幇鍦ㄦ儏鏅枩鍓ц秺鏉ヨ秺灏戜簡?椴滆姳鐩涙椂鐨勬.鏋 2008-04-03 路 TA鑾峰緱瓒呰繃230涓禐 鐭ラ亾灏忔湁寤烘爲绛斾富 鍥炵瓟閲:134 閲囩撼鐜:0% 甯姪鐨勪汉:0 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 Annabel...
  • 鍏勾绾鑻辫鏈楄鐨勫唴瀹规湁鍝簺?
    绛旓細绉瀬鍚戜笂鐨鑻辨枃璇楁瓕鏈楄鍏勾绾у涓嬶細TODAY IS A NEW DAY鈥斺擠onna Levine Your tomorrows are as bright as you want to make them.There is no reason to carry the darkness of the past with you into today.Today is a wonderful new experience,full of every possibility to makeyour life ...
  • 閫傚悎鏈楄鐨鑻辨枃璇楁瓕
    绛旓細閫傚悎鏈楄鐨鑻辨枃璇楁瓕  鎴戞潵绛 棣栭〉 鍦ㄩ棶 鍏ㄩ儴闂 濞变箰浼戦棽 娓告垙 鏃呮父 鏁欒偛鍩硅 閲戣瀺璐㈢粡 鍖荤枟鍋ュ悍 绉戞妧 瀹剁數鏁扮爜 鏀跨瓥娉曡 鏂囧寲鍘嗗彶 鏃跺皻缇庡 鎯呮劅蹇冪悊 姹借溅 鐢熸椿 鑱屼笟 姣嶅┐ 涓夊啘 浜掕仈缃 鐢熶骇鍒堕 鍏朵粬 鏃ユ姤 鏃ユ姤绮鹃 鏃ユ姤骞垮満 鐢ㄦ埛 璁よ瘉鐢ㄦ埛 瑙嗛浣滆 鏃ユ姤浣滆 ...
  • 鍒濅竴鑻辫璇楁瓕鏈楄绋
    绛旓細my lips to unawaken'd earth The trumpet of a prophecy!O Wind, If Winter comes, can Spring be far behind?鐚滀綘鍠滄锛1. 鍒濅腑鑻辨枃璇楁瓕鏈楄绋跨簿閫 2. 鍏充簬涓嫳鏂囪瘲姝屾湕璇绋跨簿閫 3. 缁忓吀鑻辫璇楁瓕鏈楄 4. 浼樼編鐨勮嫳璇瘲姝屾湕璇3绡 5. 缁忓吀鑻辫璇楁瓕鏈楄3绡 6. 缁忓吀鑻辫璇楁瓕鏈楄绋澶у叏 ...
  • 姹備竴绡囬傚悎鍒濅簩瀛︾敓鏈楄鐨鑻辫璇楁瓕
    绛旓細濡傞,鍚屽鏈楄杩嘥he furthest distance in the world,宸笉澶氬氨杩欎釜闅惧害,鏈濂藉彲浠ュ啀绠鍗曚竴鐐,鐢熻瘝涓嶈瓒呰繃10涓(鍒濅簩姘村钩);鎴栬呬篃鍙互鏄瘮杈冪粡鍏稿張绠鍗曠殑鑻辨枃姝屾瓕璇嶃傘傛ユ眰,,璇峰府甯繖鍟妦~ 璇楁瓕闀垮害涓嶈瓒呰繃涓夊垎閽,鏈濂芥槸涓ゅ垎閽熷唴,,涓嬪懆灏辫婕旇浜,,鍑嗗鏃堕棿涓嶅浜201132...
  • 缁忓吀鑻辨枃璇楁湕璇
    绛旓細銆婂啀鍒悍妗ャ嬫槸鐜颁唬璇椾汉寰愬織鎽╄剭鐐欎汉鍙g殑璇楃瘒锛屾槸鏂版湀娲璇楁瓕鐨勪唬琛ㄤ綔鍝併傚叏璇椾互绂诲埆搴锋ˉ鏃舵劅鎯呰捣浼忎负绾跨储锛屾姃鍙戜簡瀵瑰悍妗ヤ緷渚濇儨鍒殑娣辨儏銆傝瑷杞荤泩鏌斿拰锛岃瘲浜虹敤铏氬疄鐩搁棿鐨勬墜娉曪紝鎻忕粯浜嗕竴骞呭箙娴佸姩鐨勭敾闈紝缁嗚嚧鍏ュ井鍦板皢璇椾汉瀵瑰悍妗ョ殑鐖辨亱锛屽寰鏄旂敓娲荤殑鎲ф啲锛岃〃鐜板緱鐪熸寶銆佹祿閮併侀毥姘革紝鏄緪蹇楁懇璇椾綔涓殑缁濆敱銆
  • 扩展阅读:诗歌朗诵《家》 ... 诗朗诵《使命与担当》 ... 英文诗歌长篇优美朗诵 ... 朗诵《盛世中国》 ... 英语诗歌长篇摘抄 ... 《一起向未来》朗诵 ... 儿童朗诵《起航》 ... 少儿朗诵《满江红》 ... 小学生朗诵《梦想》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网