古代爱情诗长恨歌原文及赏析

  汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
  杨家有女初长成,养在深闺人未识。
  天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
  回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
  春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
  侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
  云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
  春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
  承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
  后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
  金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
  姊妹兄弟皆列土,可怜光彩生门户。
  遂令天下父母心,不重生男重生女。
  骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻;
  缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
  渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
  九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
  翠华摇摇行复止,西出都门百余里;
  六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死!
  花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头;
  君王掩面救不得,回看血泪相和流。
  黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
  峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
  蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
  行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
  天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
  马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处!
  君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
  归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
  芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂!
  春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
  西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
  梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
  夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠;
  迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
  鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共!
  悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
  临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄;
  为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。
  排空驭气奔如电,升天入地求之遍;
  上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
  忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
  楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子;
  中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
  金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
  闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
  揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开;
  云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
  风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。
  玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
  含情凝睇谢君王; 一别音容两渺茫。
  昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
  回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
  唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
  钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿;
  但教心似金钿坚,天上人间会相见。
  临别殷勤重寄词,词中有誓两心知;
  七月七日长生殿,夜半无人私语时:
  在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
  天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
  白居易的《长恨歌》是脍炙人口的名作。
  从结构上看,全诗分两大部分。从开头到“惊破霓裳羽衣曲”是前一部分,写的是安史之乱以前的唐玄宗、杨玉环。
  第一句“汉皇重色思倾国”统摄全篇。男主人公以“重色思倾国”的形象出场,女主人公自然就以“倾国”之“色”作为“思”的对象而跟着出场。作为“汉皇”的主人公不“重德思贤才”,却“重色思倾国”,能干出什么好事来呢? 只七个字,就概括了人物的主要特点,确定了情节发展的方向,体现了作者对人物的态度。“倾国”一词,本来指能够使全国人倾倒的美色,但在这里却具有双关意义。前人已经指出:“思倾国,果倾国矣! ”诗的前一部分,正是写唐玄宗由“思倾国”而怎样弄出了一个“倾国”(国家倾覆)的结局的。
  诗人紧紧抓住“重色”的特点塑造唐玄宗李隆基的形象。在杨玉环入选以前,他“求”倾国之色已有“多年”。“后宫佳丽三千人”,就是多年“求”来的。但因为都不是“倾国”之“色”,所以还在继续“求”,终于“求”到了杨玉环。于是,“春宵苦短日高起,从此君王不早朝”,“缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足”。……完全沉溺于酒色歌舞之中了。
  诗人从表现李隆基“重色”的角度塑造了杨玉环的形象。一个“重色”,另一个以“色”邀宠。“回眸一笑百媚生”,“侍儿扶起娇无力”,“春从春游夜专夜”,“金屋妆成娇侍夜”等许多诗句,都不仅写她有“色”,而且着重写她以“色”邀宠。着重写以“色”邀宠,就有助于进一步表现李隆基如何“重色”:仅仅由于爱杨玉环的“色”,就让她的“姊妹兄弟皆列土”,则政治上腐败到何等程度,也就不言可知了。
  前代的某些评论家不同意或者不理解作者围绕李隆基“重色”和杨玉环以“色”邀宠这个中心塑造李、杨形象的艺术构思,指责说:“其叙杨贵妃进见、专宠、行乐事,皆秽亵之语。‘侍儿扶起娇无力’以下云云,殆可掩耳也。” (张戒:《岁寒堂诗话》卷上)又指责说:“‘回眸一笑百媚生’,乃形容勾栏妓女之词,岂贵妃风度耶? ”(张祖廉:《定庵先生年谱外纪》)这正好从反面说明,在诗的前一部分里,诗人对李、杨的荒淫生活是作了大胆的暴露和批评的。
  题目是《长恨歌》,不言而喻,重点在于歌“长恨”。在安史之乱以前,李、杨乐个没完,有什么“恨”?然而事物往往向反面发展,如果处理不当,“乐”会导致“恨”。在诗人的艺术构思里,这前一部分,正是写致“恨”之因。因为重点是歌“长恨”,所以这致“恨”之因写得很集中,只用了四分之一的篇幅,即以“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”两句收上启下,为李、杨的“长恨”谱写哀歌。
  后半篇写“长恨”本身,一气舒卷,转落无迹;但从情节的发展和人物的心理变化看,仍可以分出若干层次。
  从“九重城阙烟尘生”至“回看血泪相和流”,紧承前半篇的结句,写李、杨在安史之乱和马嵬兵变中结束了荒淫生活,演出了生离死别的一幕。据史书记载,“六军不发”的原因,主要是要杀酿成安史之乱、导致潼关失陷的祸首杨国忠及其“同恶”。但真正的祸首,实际上是李隆基。对此,诗人在前面已作了有力的表现。李隆基如果重德任贤,不因杨妃的裙带关系而让她的“姊妹兄弟皆列土”,杨国忠又如何能把持朝政? 诗人的难能可贵之处,正表现在他没有象有些封建文人那样不惜掩盖马嵬兵变的真象,为李隆基开脱,说什么“明皇鉴夏商之败,畏天悔过,赐妃子死”;而是如实地写出李隆基被逼得“无奈何”,干瞅着他心爱的妃子“马前死”。这不是分明表现出这个祸首已受到“六军”的惩罚了吗? 诗人不仅如实地写出李隆基赐妃子死,是出于被迫,而且用“君王掩面救不得,回看血泪相和流”等诗句,表现了他对杨妃的恋恋不舍之情。这样,李隆基这个人物“重色”的性格特征就不是“改”掉了,而是向前发展了。那“倾国”之“色”已被逼而死,而他仍思念不已,这就产生了“长恨”。行文至此,已由李、杨致“恨”之因写到“长恨”本身。
  从“黄埃散漫风萧索”至“魂魄不曾来入梦”,写李隆基在入蜀途中,在蜀中的“行宫”,在回京经过马嵬坡的时候,在回京以后的各种场合,春夏秋冬,朝朝暮暮,总是触景生情,见物怀人,一心想着已死的妃子。从“临邛道士鸿都客”至篇末,于幻想的神仙境界中刻画了杨玉环的形象,表达了死者对生者的无限相思。生死相思而永无见期,这就是“长恨”。那么,为什么会产生这种“长恨”呢? 诗人没有明说,也用不着明说,这是需要从全篇的艺术形象中去领会的。
  《长恨歌》的艺术成就表现在许多方面,这里只提一下几个显著的艺术特点。
  一、跟着人物性格的发展而发展情节、结构作品、表现主题。一开头就揭示出唐玄宗的主要性格特征——“重色”,然后从各个侧面进行刻画,情节也就跟着向前发展:安史之乱、马嵬兵变、逃至蜀中,这是“重色”的进一步表现。因为主线分明,所以剪裁得当,结构谨严。例如写到杨妃对方士讲了“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的誓言以后,即戛然而止,以“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”点明“长恨”,结束全诗,不写方士复命和李隆基的反应。因为人物的性格至此已无可发展,就不必浪费笔墨了。
  二、善于通过人物对事件、环境的感受和反应来表现人物的感情,因而常常把叙事、写景和抒情结合为一。例如“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死”,只两句就概括了马嵬兵变,这是最精炼的叙事;但杨妃“宛转”求救的神态,也和盘托出,又是描写;而这,又主要是写李隆基的感受和反应,表现他“无奈何”的心情,具有浓烈的抒情色彩。至于写李隆基触景念旧,见物怀人的那些诗句,这个特点表现得尤其突出。
  三、语言精炼而流畅,优美而易懂,具有鲜明的形象性和音乐性,往往只一两句就展现出一个感人的诗的境界。比如用“玉容寂寞泪阑干”描写听到天子派来使者时的杨玉环,已经很形象,再用“梨花一枝春带雨”加以比拟而神情毕现。又如“思悄然”和“未成眠”已能表现李隆基彷徨思旧的心情,再用“夕殿萤飞”和“孤灯挑尽”来渲染环境、勾勒肖像而意境全出。前人讥笑“孤灯挑尽未成眠”一句“寒酸”,理由是“宁有兴庆宫中夜不烧烛,明皇自挑灯者乎? ”(《邵氏闻见续录》卷十九)其实,宫中燃蜡烛而不点油灯,明皇也不至于亲自挑灯,白居易该是懂得的。他的艺术匠心,正表现在运用典型化的艺术手法,不仅活灵活现地写出了明皇思念妃子的神态和心境,而且连他处于被幽禁状态的凄凉晚景也烘托出来了。
  四、前人肯定《长恨歌》,总说它“情至文生”、“情文相生”,这是符合实际的。正因为“情至文生”,所以连虚构的浪漫主义境界都写得真实感人。当写明皇思妃之情与日俱增,直写到“悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦”的时候,命方士“致魂魄”的情节,已呼之欲出。而写仙山上的杨妃如何思念明皇,则是远承前面的“擅宠”和“君王掩面救不得”的“恩爱”发展而来的,因而具有感情的真实性。作者本不信仙,有“戒求仙”的《海漫漫》等作品可证。他之所以虚构一个仙境,不过是为了进一步塑造人物形象,揭示主人公的内心活动罢了。有人认为作者在写杨妃之死时特意点明“花钿委地无人收”,是为了暗示方士弄到“钿合金钗”之后编了一套在仙山找到杨妃的谎言进行欺骗;这也许是可能的。但对于浪漫主义的艺术作品,只需要衡量它是否反映了生活的真实,正不必考虑杨妃是否会“成仙”。有人指责作者不该把一个“妖艳之妇”写成仙人,那也是不懂浪漫主义特点的谬论。
  对《长恨歌》的主题思想,历来有不同理解。从作者的艺术构思看,大约是意在讽谕当时和以后的统治者应以唐玄宗为戒,不要因“重色”而荒淫误国,给自己造成“长恨”。这在诗的前一部分表现得相当明显。但在后一部分,他把李隆基写得那么感伤,那么凄苦,那么一心追念妃子;把幻境中的杨妃对明皇的感情写得那么真挚专一,那么生死不渝;而他的那些情景交融、音韵悠扬的诗句又那么哀感顽艳,富于艺术感染力;因此,就客观效果说,那倒有可能引起读者对李、杨的同情。“重色”是个贬义词,如诗的前一部分所写,李隆基作为一个大权在握的皇帝因“重色”而废弃、紊乱了朝政,那是该贬的。但在既失掉妃子,又失掉政权,颠沛流离,回京后更受到肃宗虐待的情况下日夜追念妃子,虽然仍与以前“重色”的性格特征相一致,但已经无损于国计民生;那么诗的后一部分即使引起读者对李、杨的同情,也是无害的。
  不承认《长恨歌》有讽谕意义而力主它是歌颂李、杨坚贞爱情的专家们提出的理由是:一、作者把它编入“感伤诗”,而没有编入“讽谕诗”;二、作者在《与元九书》中曾说:“今仆之诗,人所爱者,悉不过‘杂律诗’与《长恨歌》以下耳;时之所重,仆之所轻。”这其实算不得什么理由。第一、作者明说:“又有事物牵于外,情理动于内,随感遇而形于叹咏者一百首,谓之‘感伤诗’。”按照这个定义,“感伤诗”为什么就不能有讽谕性的内容呢? 有感于唐明皇因“重色”而荒淫误国,给他自己也造成“长恨”,从而“形于叹咏”,不是合情合理的吗? 作者编入“感伤类”的不少诗,如《过昭君村》、《哭王质夫》等等,就都有讽谕意义,《蚊蟆》甚至以“么虫何足道,潜喻儆人情”结尾,更与“讽谕诗”没有多少区别。第二、“时之所重,仆之所轻”的话,是激于他的“意激而言质”的“讽谕诗”被“号为诋讦,号为讪谤”而发的,并不能证明他自己真的轻视《长恨歌》。事实上,他倒是颇以《长恨歌》自豪的。就在跟《与元九书》同时写作的《编集拙诗成一十五卷,因题卷末,戏赠元九、李二十》一诗里,他一上来便夸《长恨歌》,并把它与《秦中吟》提到同样重要的位置,大书而特书:
  一篇《长恨》有风情,十首《秦吟》近正声。
  有人把“风情”理解为“儿女风情”,等同于今天所说的“爱情”,那是不合原意的。而且,这样的理解,对“白居易因《长恨歌》写爱情而自己轻视它”的论点也很不利;因为在这里,诗人分明十分重视它。在这一联诗里,“风情”与“正声”对偶,;“风情”指风人之情,“正声”指雅正之声。《毛诗序》云:“上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒,故曰风。……国史明乎得失之迹,伤人伦之废,哀刑政之苛,吟咏情性,以风其上,达于事变而怀其旧俗者也。故变风发乎情,止乎礼义。”这就是“风情”所本。《毛诗序》又云:“雅者,正也,言王政之所由废兴也”。李白《古风》亦云:“大雅久不作,……正声何微茫! ”这就是“正声”所本。总之,白居易声明他的“《长恨》有风情”、“《秦吟》近正声”,是和他在《与元九书》里反复强调的“风雅比兴”之说完全一致的。
  有人认为《长恨歌》前半批判“重色”,后半歌颂爱情。这也值得怀疑。象白居易这样的大诗人,一篇诗的主题竟然前矛后盾,水火不相容,这是很难想象的。细读作品,就可以看出前半是写致“恨”之因,后半是写“长恨”本身;而在诗人心目中,那“恨”是“一失足成千古恨”的“恨”,其“讽谕”不仅是作者的创作动机,而且在很大程度上也得到了艺术体现。当然,这只能说是“在很大程度上”,而不能说是“完全”,因为诗人对“长恨”本身的描写有可能引起读者的同情,以致客观效果与主观动机不一致。文艺作品,特别是古典作品,效果与动机在不同程度上出现矛盾的情况,并不是罕见的。
  《长恨歌》对文艺的影响,不仅表现在诗歌创作方面,也不局限于国内。元代的大戏曲家白朴根据它写了《梧桐雨》,清代的大戏曲家洪升根据它写了《长生殿》;在日本,也被改编成戏曲,搬上舞台。

  • 闀挎仺姝涓殑鎭ㄦ槸浠涔堟剰鎬?闀挎仺姝屽簲浣滀綍瑙i噴?璋佹仺?鎭ㄤ粈涔?涓轰粈涔堟仺?鎬庝箞...
    绛旓細鎭ㄥ湪鏂囦腑鎸囬仐鎲俱侀仐鎭ㄣ傜櫧灞呮槗銆闀挎仺姝銆嬫墍瑕佽〃杈剧殑鎬濇兂锛屼篃姝f槸璇椾汉涓鸿繖绡囬暱姝屾墍鍙栫殑璇楅锛屽嵆鈥滈暱鎭ㄢ濅簩瀛楋紝鎭紝灏辨槸閬楁喚銆侀仐鎭ㄣ備綔鑰呮弿鍐欐潕銆佹潹鐖辨儏锛岀珶鍦ㄨ鍒哄綋鏃跺拰浠ュ悗鐨勭粺娌昏呭簲浠ュ攼鐜勫畻涓烘垝锛屼笉瑕佸洜鈥滃瀭鑹测濊岃崚娣鍥斤紝缁欒嚜宸遍犳垚鈥滈暱鎭ㄢ濄傜櫧灞呮槗鐨勬湅鍙嬮檲楦垮湪銆婇暱鎭ㄦ瓕浼犮嬩腑璋堜簡鐧藉眳鏄撶殑...
  • 鏉庣櫧鐨鐖辨儏璇涓嶆溄鍚嶅彞
    绛旓細鏉庣櫧鏄攼浠h憲鍚嶈瘲浜猴紝浠栫殑璇楁瓕鍏呮弧浜嗘氮婕儏鎬鍜岃豹鏀句笉缇佺殑姘旀伅銆備粬鐨鐖辨儏璇鏇存槸浠や汉鎰熷彈鍒颁粬鍐呭績娣卞鐨勭儹鎯呭拰婵鎯呫傚叾涓紝浠栫殑涓浜涗笉鏈藉悕鍙ヨ嚦浠婁粛琚汉浠紶棰傘傛氮婕儏鎬婧簬瑷琛 鏉庣櫧鐨勭埍鎯呰瘲涓渶钁楀悕鐨勪竴棣栦究鏄闀挎仺姝銆嬨傝繖棣栬瘲浠ュ攼鐜勫畻鍜屾潹璐靛鐨勭埍鎯呬负涓荤嚎锛屾弿缁樹簡鍞愭湞鐨勭洓涓栨櫙璞″拰鏉ㄨ吹濡冪殑缇庤矊銆...
  • 闀挎仺姝鐨勪綔鑰呮槸璋?褰撴椂澶勪簬浠涔堟儏鏅,琛ㄨ揪浜嗕粈涔堟牱鐨勬儏鎬
    绛旓細銆闀挎仺姝銆嬬殑浣滆呮槸鐧藉眳鏄,姝よ瘲鏄攼瀹畻鍏冨拰鍏冨勾(806)鐧藉眳鏄撲笌鍙嬩汉鍒伴┈宓┛闄勮繎鐨勪粰娓稿娓歌鏃跺垱浣滅殑鐨,姝よ瘲鍙欒堪浜嗗攼鐜勫畻涓庢潹璐靛鐨鐖辨儏鎮插墽,涔熻按璐e攼鏄庣殗鑽掓帆瀵艰嚧瀹夊彶涔嬩贡銆 鍘熸枃: 闀挎仺姝 鐧藉眳鏄 姹夌殗閲嶈壊鎬濆惧浗,寰″畤澶氬勾姹備笉寰椼傛潹瀹舵湁濂冲垵闀挎垚,鍏诲湪娣遍椇浜烘湭璇嗐傚ぉ鐢熶附璐ㄩ毦鑷純,涓鏈濋夊湪鍚涚帇渚с傚洖鐪镐竴绗戠櫨濯氱敓,...
  • 姹闀挎仺姝岃祻鏋500宸﹀彸
    绛旓細鐩稿綋澶嶆潅鐨勬儏鑺傚彧鐢ㄧ簿鐐肩殑鍑犲彞灏变氦浠h繃鍘,鑰岀潃鍔涘湪鎯呯殑娓叉煋,缁嗚嚧鍦板啓鍞愭槑鐨囦笌鏉ㄨ吹濡鐖辨儏鐨勬祿鐑堝拰璐靛姝诲悗鍙屾柟鐨勬濆康涔嬫儏銆 銆闀挎仺姝銆嬪氨鏄瓕鈥滈暱鎭ㄢ,鈥滈暱鎭ㄢ濇槸璇楁瓕鐨勪富棰,鏁呬簨鐨勭劍鐐,涔熸槸鍩嬪湪璇楅噷鐨勪竴棰楃壍鍔ㄤ汉蹇冪殑绉嶅瓙銆傝屸滄仺鈥濅粈涔,涓轰粈涔堣鈥滈暱鎭ㄢ,璇椾汉涓嶆槸鐩存帴閾哄彊銆佹姃鍐欏嚭鏉,鑰屾槸閫氳繃浠栫瑪涓嬭瘲鍖栫殑鏁呬簨,涓...
  • 甯繖鎯虫兂<闀挎仺姝>鐨勪富棰樻濇兂,瑕佹湁娣卞害鍝﹁阿璋
    绛旓細鐜勫畻鍜岃吹濡冪殑鐖辨儏鏁呬簨锛屼腑鍞愭椂浼犱簬鏈濋噹銆傜櫧灞呮槗鍦ㄣ婁笌鍏冧節涔︺嬩腑鏇捐锛氣滀粖浠嗕箣璇楋紝浜烘墍鐖辫咃紝鎮変笉杩囨潅寰嬭瘲涓庛闀挎仺姝銆嬪凡涓嬭炽傛椂涔嬫墍閲嶏紝浠嗕箣鎵杞汇傗濆緢鏄庢樉锛屼粬鎶婅瘲鎺掓枼鍦ㄤ粬鈥滄墍閲嶁濈殑璁借皶璇椾箣澶栵紝鑰岃涔嬩负鈥滄墍杞烩濊呫傚彲瑙侊紝璇椾汉鐨勭湡姝f剰鍥句笉鍦ㄨ鍒哄拰鎵瑰垽銆傝繖棣栬瘲涓昏鏄弿鍐欑巹瀹椾笌璐靛鐨...
  • 闀挎仺姝屽師鏂澶氬皯瀛
    绛旓細銆闀挎仺姝銆嬫槸浠ュ巻鍙叉晠浜嬩负鑳屾櫙锛屾弿鍐欎簡鍞愮巹瀹椾笌鏉ㄨ吹濡冧箣闂寸殑鐖辨儏鎮插墽锛岃〃杈句簡鐧藉眳鏄撳鍥藉鍏磋“鍜岀殗甯濈鎯呯殑蹇ц檻鍜屾劅鎱ㄣ傛暣棣栬瘲鎯呰妭璺屽畷璧蜂紡锛屾姃鍙戜簡浣滆呭浜虹敓娌夋诞銆佺埍鎯呯鍒佹椂浠e彉杩佺殑娣卞垏鎰熸叏銆傘婇暱鎭ㄦ瓕銆嬭瑙嗕负涓浗鍙や唬鐖辨儏璇涓殑缁忓吀涔嬩綔锛屽睍鐜颁簡鐧藉眳鏄撴繁娌夌殑鎬濇兂鎯呮劅鍜屼紭缇庣殑鑹烘湳琛ㄨ揪銆
  • 鍏充簬鐧藉眳鏄撶殑銆闀挎仺姝銆嬫槸璁藉柣璇楄繕鏄鐖辨儏璇鏈夎皝鐭ラ亾?
    绛旓細銆闀挎仺姝銆嬫槸涓棣鐖辨儏璇锛岃岄潪璁藉柣璇椼備竴銆併婇暱鎭ㄦ瓕銆嬩腑鐨勭埍鎯呬富棰 銆婇暱鎭ㄦ瓕銆嬩互鍏跺鍞愮巹瀹楀拰鏉ㄨ吹濡冧箣闂寸紶缁垫偙鎭荤殑鐖辨儏鐨勬弿缁樿岃憲绉般傝瘲涓氳繃鐢熷姩鐨勫彊杩板拰涓板瘜鐨勬儏鎰熻〃杈撅紝灞曠幇浜嗚繖瀵规亱浜轰箣闂寸殑娣卞帤鎰熸儏鍜屾偛鍓у懡杩愩傜櫧灞呮槗杩愮敤浜嗗ぇ閲忕殑绡囧箙鏉ユ弿缁樹袱浜虹殑鐖辨儏鏁呬簨锛岄氳繃瀵圭敓娲荤粏鑺傜殑鍒荤敾锛屼娇璇楁瓕鍏呮弧浜嗘祿鍘氱殑...
  • 鍙や唬鐖辨儏璇
    绛旓細1銆併婃睙鍩庡瓙路涔欏嵂姝f湀浜屽崄鏃ュ璁版ⅵ銆嬧斺斿畫浠eぇ鏂囧瀹惰嫃杞 鍗佸勾鐢熸涓よ尗鑼紝涓嶆濋噺锛岃嚜闅惧繕銆傚崈閲屽鍧燂紝鏃犲璇濆噭鍑夈傜旱浣跨浉閫㈠簲涓嶈瘑锛屽皹婊¢潰锛岄瑩濡傞湝銆傚鏉ュ菇姊﹀拷杩樹埂锛屽皬杞╃獥锛屾姊冲銆傜浉椤炬棤瑷锛屾儫鏈夋唱鍗冭銆傛枡寰楀勾骞磋偁鏂锛屾槑鏈堝锛岀煭鏉惧唸銆傜櫧璇濊瘧鏂囷細浣犳垜澶璇鍒凡缁忔暣鏁村崄骞达紝寮哄繊涓嶅幓鎬濆康...
  • 涓浗鍙や唬鐖辨儏璇楄祻鏋
    绛旓細銆闀挎仺姝銆嬪叡鍒嗕笁澶ф锛屼粠鈥滄眽鐨囬噸鑹叉濆惧浗鈥濊嚦鈥滄儕鐮淬婇湏瑁崇窘琛f洸銆嬧濆叡涓夊崄浜屽彞涓虹涓娈碉紝鍐欏攼鏄庣殗鍜屾潹璐靛鐨鐖辨儏鐢熸椿銆佺埍鎯呮晥鏋滐紝浠ュ強鐢辨瀵艰嚧鐨勮崚鏀夸贡鍥藉拰瀹夊彶涔嬩贡鐨勭垎鍙戙傚叾涓紑澶村叓鍙ュ啓鏉ㄨ吹濡冪殑缇庤矊鍜岃鍞愭槑鐨囨墍姹傚緱銆傛槑鏄攼鐨囪岃瘲涓嵈璇粹滄眽鐨団濓紝杩欐槸鍞愭湞浜虹敱鍐欏彜棰樹箰搴滅暀涓嬫潵鐨勪範鎯傚惧浗...
  • 扩展阅读:李白最吓人的一首古诗 ... 结合长恨歌谈爱情观 ... 李白最肉麻的情诗 ... 春江花月夜翻译及赏析 ... 长恨歌原文及翻译赏析 ... 长恨歌歌颂爱情的理由 ... 李白《长恨歌》原文 ... 长恨歌歌颂爱情的观点 ... 长恨歌爱情说1000字论文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网