卧薪尝胆文言文注音版

1. 求 成语故事 【卧薪尝胆】的拼音版

cai mian yu bei sha ,zhong yu de dao she mian gui guo ,zhu zai chao shi de qiu shi ;,dong chang bao bing ,chu ru chang zhi ,jue xin bao chou ,wei wu wang fu cha jia che yang ma ;mu wo ze gong zhi yi 蓼,fu ren da sao gong shi ,dui fu cha gong gong jing jing 。

",you "。 gou jian gui guo hou 。

wu zi 胥duo ci jian yi wu wang fu cha jiang gou jian sha diao yue wang gou jian fu fu zai wu guo ,yu shi ",xia huan wo huo ",bu jue yu kou ;xuan dan yu hu ,zu han ze zi zhi yi shui ,kao zhuo bo 嚭de bao hu ,ji jin qu ru ,xiang chuan ta zai wu 3 nian。

2. 卧薪尝胆全诗(每句诗句带拼音)

有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;

you,shi,zhe,shi,jing,cheng,po,fu,chen,zhou,bai,er,qin,guan,zhong,shu,chu;

苦心人天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。

ku,xin,ren,tian,bu,fu,wo,xin,chang,dan,san,qian,yue,jia,ke,tun,wu。

——蒲松龄撰自勉联

【注释】

(1)破釜沉舟:《史记·项羽本纪》:“项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。”

(2)卧薪尝胆:《史记·越王勾践世家》:“吴既赦越,越王勾践返国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。”

(3)蒲松龄(1640-1715):清代著名文学家。字留仙,一字剑臣,号柳泉,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博市)人。幼年有轶才,少年得意,十九岁科考得县、府、道第一。自此,专心攻读,希望能博取功名,一酬壮志。后终老未得意于科场,屡试不第,七十一岁方援为贡生。

长期穷愁潦倒,以教书为业。一生著作很多,尤其短篇小说集《聊斋志异》的艺术成就达到古代文言小说创作高峰,为后世所称道。另有《聊斋诗集》《聊斋文集》等。

蒲松龄聪明颖慧,才智过人,青年时期热衷举业,却“年年文战垂翅归,岁岁科场遭铩羽”,抑郁侘傺。为了激励自己不断发愤读书和创作,在压纸用的铜尺上刻上了此联。

意为:一个有志气的人,做事情是一定会成功的!

3. 卧薪尝胆文言文

卧薪尝胆的成语在>在(出自>)

越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于天王,私于下执事,曰:‘寡君之师徒,不足以辱君矣,愿以金玉子女赂君之辱,请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士,越国之宝器毕从;寡君帅越国之众以从君之师徒。惟君左右之。若以越国之罪不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沉金玉于江,有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎。’”

夫差将欲听,与之成。子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。有吴则无越,有越则无吴。将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。此其利也,不可失也已。君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。”

越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更!”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。

勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:寡人闻古之贤君,四方之民归之,若水归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。将免者以告,公令医守之。生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二子,公与之饩。当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政;必哭泣葬埋之如其子。令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳官其子;其达士,絜其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。四方之士来者,必庙礼之。勾践载稻与脂于舟以行。国之孺子之游者,无不哺也,无不歠也,必问其名。非其身之所种则不食,非其夫人之所织不衣。十年不收于国,民俱有三年之食。

国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之!”勾践辞曰:“昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知耻?请姑无庸战!”父兄又请曰:“越四封之内,亲吾君也,犹父母也。子而思报父母之仇,臣而思报君之仇,其有敢不尽力者乎?请复战!”勾践既许之,乃致其众而誓之,曰:“寡人闻古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。今寡人将助天灭之。吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退也。进则思赏,退则思刑;如此,则有常赏。进不用命,退则 *** ;如此,则有常刑。”

果行,国人皆劝。父勉其子,兄勉其弟,妇勉其夫,曰:“孰是君也,而可无死乎?”是故败吴于囿,又败之没,又郊败之。

夫差行成,曰:“寡人之师徒不足以辱君矣!请以金玉、子女,赂君之辱!”勾践对曰:“昔天以越予吴,而吴不受命;今天以吴予越,越可以无听天之命而听君之令乎?吾请达王甬、句东,吾与君为二君乎!”夫差对曰:“寡人礼先壹饭也矣。君若不忘周室而为弊邑宸宇,亦寡人之愿也。君若曰:‘吾将残汝社稷,灭汝宗庙。’寡人请死!余何面目以视于天下乎?越君其次也。”

遂灭吴。 出 处 《史记·越王勾践世家》:“越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。”

4. 《卧薪尝胆》文言文和翻译

原文

吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。

译文

吴王已经赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天劳累地思索着,还把一个苦胆挂在座位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前,都要仰起头尝尝苦胆的滋味,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了么?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。他降低身份对待下面有贤能的人,对宾客厚礼相赠,扶助贫困的人,哀悼死难的人,和百姓们一同劳苦工作。

5. 卧薪尝胆文言文翻译

吴王既然赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天让自己的身体劳累,让自己焦虑的思索,还把一个苦胆挂在坐位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前都要仰起头尝尝苦胆的滋味,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。

他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了么?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。

他对待贤明的人毕恭毕敬,对待宾客厚礼相赠,扶助贫困的人,哀悼死难的人,和百姓们一同劳苦工作。



  • 鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲鎷奸煶
    绛旓細鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲婃嫾闊冲涓嬶細娉ㄩ煶鐗锛歸貌 x墨n ch谩ng d菐n鍗ц柂灏濊儐 w煤 j矛 sh猫 yu猫锛寉u猫 w谩ng g艒u ji脿n f菐n gu贸锛宯菐i k菙 sh膿n ji膩o s墨锛寊h矛 d菐n y煤 zu貌锛寊u貌 w貌 j铆 y菐ng d菐n锛寉菒n sh铆 y矛 ch谩ng d菐n y臎銆倅u膿锛氣渞菙 w脿ng ku脿i j墨 zh墨 ch菒 ...
  • 鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂闃呰娉ㄩ煶
    绛旓細鑻﹀績浜哄ぉ涓嶈礋,鍗ц柂灏濊儐,涓夊崈瓒婄敳鍙悶鍚淬 ku,xin,ren,tian,bu,fu,wo,xin,chang,dan,san,qian,yue,jia,ke,tun,wu銆 鈥斺旇挷鏉鹃緞鎾拌嚜鍕夎仈 銆愭敞閲娿 (1)鐮撮嚋娌夎垷:銆婂彶璁奥烽」缇芥湰绾:鈥滈」缇戒箖鎮夊紩鍏垫浮娌,鐨嗘矇鑸,鐮撮嚋鐢,鐑у簮鑸,鎸佷笁鏃ョ伯,浠ョず澹崚蹇呮,鏃犱竴杩樺績銆傗 (2)鍗ц柂灏濊儐:銆婂彶璁奥疯秺鐜嬪嬀璺典笘瀹...
  • 鏂囪█鏂囧崸钖皾鑳鍛婅瘔鎴戜滑鐨勯亾寰
    绛旓細閬撶悊锛氫竴涓汉蹇嶈颈璐熼噸锛屽彂鎰ゅ浘寮猴紝缁堟湁涓澶╀細鑻﹀敖鐢樻潵鐨勩鍗ц柂灏濊儐 [w貌 x墨n ch谩ng d菐n][瑙i噴] 钖:鏌磋崏銆傜潯瑙夌潯鍦ㄦ煷鑽変笂锛屽悆楗潯瑙夐兘灏濅竴灏濊嫤鑳嗐傚舰瀹逛竴涓汉蹇嶈颈璐熼噸锛屽彂鎰ゅ浘寮猴紝缁堣兘澶熻嫤灏界敇鏉ャ俒鍑鸿嚜] 鍖楀畫路鑻忚郊銆婃嫙瀛欐潈绛旀浌鎿嶄功銆嬶細浠嗗彈閬椾互鏉ワ紝鍗ц柂灏濊儐锛屾偧鏃ユ湀涔嬮捐繄锛岃屽徆...
  • 鍗ц柂灏濊儐灏鍙ゆ枃鏈楄鑺傚鍒掑垎?
    绛旓細鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂鍋滈】鍒掑垎 鍚达紡鏃㈣郸瓒婏紝瓒婄帇鍕捐返锛忓弽鍥斤紝涔冿紡鑻﹁韩鐒︽濓紝缃儐锛忎簬鍧愶紝鍧愬崸锛忓嵆浠拌儐锛岄ギ椋燂紡浜﹀皾鑳嗕篃銆傛洶锛氣滄睗锛忓繕浼氱ń锛忎箣鑰婚偑锛熲濊韩鑷紡鑰曚綔锛屽か浜猴紡鑷粐锛涢锛忎笉鍔犺倝锛岃。锛忎笉閲嶉噰锛涙姌鑺傦紡涓嬭搐浜猴紝鍘氶亣锛忓瀹紱鎸传锛忓悐姝伙紝涓庣櫨濮擄紡鍚屽叾鍔炽傗滃皾鑳嗏濇渶鏃╁嚭鑷タ姹夋椂鏈熷徃椹縼...
  • 鍗ц柂灏濊儐鐨鏂囪█鏂娉ㄩ噴瑙i噴鏄粈涔
    绛旓細鍗ц柂灏濊儐鐨勮В閲奫stoop to conquer;firm resolve in danger to wipe out a national humiliation] 韬崸浜庢煷钖,鍙e皾鐫鑻﹁儐銆 姣斿柣 鍙戝纾ㄧ牶,鏃跺埢涓嶅繕闆 姝よ嚕瀛愮棝蹇冨垏楠,鍗ц柂灏濊儐,瀹滄濇墍浠ユ姤涔熴—— 銆婂畫鍙·鑳″畯浼犮 瓒婂嬀璺靛崸钖皾鑳嗘鎶 鍚淬—— 銆婂惔瓒婃槬绉...
  • 鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂娉ㄩ噴
    绛旓細1. 鍗ц柂灏濊儐鐨鍙ゆ枃缈昏瘧 鍚寸帇闃栭椌婊′互涓哄彲浠ユ墦璧紝娌℃兂鍒版墦浜嗕釜璐ヤ粭锛岃嚜宸卞張涓鍙椾簡閲嶄激锛屽啀鍔犱笂涓婁簡骞寸邯锛屽洖鍒板惔鍥斤紝灏卞捊浜嗘皵銆傚惔鐜嬮槚闂炬鍚庯紝鍎垮瓙澶樊鍗充綅銆傞槚闂句复姝绘椂瀵瑰か宸锛"涓嶈蹇樿鎶ヨ秺鍥界殑浠囥"澶樊璁颁綇杩欎釜鍢卞拹锛屽彨浜虹粡甯告彁閱掍粬銆備粬缁忚繃瀹棬锛屾墜涓嬬殑浜哄氨鎵紑浜嗗棑瀛愬枈锛"澶樊锛佷綘蹇...
  • 鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂瑙i噴
    绛旓細绻佷綋鍐欐硶锛 鍗ц柂灏濊儐 娉ㄩ煶锛 銊ㄣ剾藡 銊掋劎銊 銊斻劋藠 銊夈劉藝 鍗ц柂灏濊儐鐨勮繎涔夎瘝锛 鍙戞劋鍥惧己 涓嬪畾鍐冲績锛屽姫鍔涜皨姹傚己鐩涙垨杩涙銆備篃鎸囦笅瀹氬喅蹇冨姏姹備笂杩涚殑鎯呭喌銆 浣曢鍑 銆婂瓩涓北涓庡粬浠叉伜銆嬶細鈥 瀛欏厛鐢 瀹佃。鏃伴 澶╀笉浜氨绌胯。璧峰簥,澶╂櫄浜嗘墠鍚冮キ,褰㈠宸ヤ綔绻佸繖鑰屽嫟鍕 瀹佃。鏃伴,蹇у叚瀹箣鏈畨;瀵掑績...
  • 鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂鏈楄
    绛旓細1. 鏂囪█鏂囧崸钖皾鑳娉ㄨВ鎰忔濆湪鐜版敹鍚 鍘熸枃: 鍕捐返涔嬪洿浼氱ń涔,鍤肩劧鍙规洶:鈥滃悇缁堜簬姝や箮?鈥濈鏇:鈥滄堡绯诲鍙,鏂囩帇鍥氶害閲,鏅嬮噸鏂楀缈,榻愬皬鐧藉鑻,鍏跺崚鐜嬮湼銆傗憼鐢辨槸瑙備箣,浣曢熶笉涓虹涔?鈥濆惔鏃㈣郸瓒,瓒婄帇鍕捐返鍙嶅浗,涔冭嫤韬劍鎬,缃儐浜庡潗,鍧愬崸鍗充话鑳,楗浜﹀皾鑳嗕篃銆傛洶:鈥溾憽濂冲織浼氱ń涔嬭婚偑?鈥濊韩鐧芥搷浣,澶汉...
  • 鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂娉ㄩ噴鍙婂師鏂囩炕璇 鍗ц柂灏濊儐鐨勬剰鎬
    绛旓細鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂娉ㄩ噴鍙婂師鏂囩炕璇戠炕璇戯細鍚寸帇璧﹀厤浜嗚秺鐜嬶紝鍕捐返鍥炲浗鍚庯紝娣辨濈啛铏戯紝鑻﹀績缁忚惀锛屾妸鑻﹁儐鎸傚埌搴т綅涓婏紝鍧愬崸鍗宠兘浠板ご灏濆皾鑻﹁儐锛岄ギ椋熶篃灏濆皾鑻﹁儐銆傝繕璇达細鈥滀綘蹇樿浼氱ń鐨勮昏颈浜嗗悧?鈥濆崸钖皾鑳嗘渶鏃╁嚭鑷婂彶璁奥疯秺鐜嬪嬀璺典笘瀹躲嬶紝鍘熸枃涓猴細鍚存棦璧﹁秺锛岃秺鐜嬪嬀璺靛弽鍥斤紝涔冭嫤韬劍鎬濓紝缃儐浜庡潗锛屽潗鍗у嵆浠拌儐锛...
  • 鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細鍗ц柂灏濊儐鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲婂涓嬶細銆婂崸钖皾鑳嗐嬭瘧鏂囷細瓒婄帇鍕捐返鍦ㄤ細绋藉北琚洿鍥帮紝浠栧徆姘旈亾锛氣滄垜浼氬洶瀹堜簬姝ゅ悧?鈥濇枃绉嶈锛氣滃晢姹ゆ浘琚叧鎶煎湪澶忓彴锛屽懆鏂囩帇鏇捐鍥氱鍦ㄩ害閲岋紝鏅嬫枃鍏噸鏂楁浘缁忓璧拌嚦缈熷浗锛岄綈妗撳叕灏忕櫧閬夸贡鍒拌嫈鍥斤紝浠栦滑鏈缁堥兘寤虹珛浜嗛湼涓氾紝鐢辨寮鐪嬶紝(蹇ф偅)涓轰粈涔堝氨涓嶈兘杞寲涓虹鍛?鈥濆惔鐜嬭郸鍏嶈秺...
  • 扩展阅读:卧薪尝胆小古文注释 ... 古文《卧薪尝胆》注音 ... 小古文原文注音版 ... 卧薪尝胆小古代拼音版 ... 小古文破釜沉舟带拼音 ... 李广射虎小古文注音 ... 卧薪尝胆拼音版注音版 ... 《越王勾践》文言文 ... 祁黄羊举荐小古文注音 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网