结业典礼和文化体验 英语怎么说? “有机会体验不同文化”用英语怎么说

\u7ed3\u4e1a \u7528\u82f1\u8bed\u600e\u4e48\u8bf4\uff1f

Completion
\u53c8\u5982
\u7ed3\u4e1a\u8bc1\u4e66 Certificate of Completion
\u6bd5\u4e1a\u8bc1\u4e66 Certificate of Graduation
\u8084\u4e1a\u8bc1\u4e66 Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study
\u6559\u80b2\u5b66\u9662 College/Institute of Education
\u4e2d\u5b66 Middle[Secondary] School
\u5e08\u8303\u5b66\u6821 Normal School[upper secondary level]
\u5e08\u8303\u4e13\u79d1\u5b66\u6821 Normal Specialised Postsecondary College
\u5e08\u8303\u5927\u5b66 Normal[Teachers] University
\u516c\u6b63\u4e66 Notarial Certificate
\u4e13\u79d1\u5b66\u6821 Postsecondary Specialised College
\u5e7f\u64ad\u7535\u89c6\u5927\u5b66 Radio and Television University
\u4e2d\u7b49\u4e13\u79d1\u5b66\u6821 Secondary Specialised School
\u81ea\u5b66\u8003\u8bd5 Self-Study Examination
\u6280\u5de5\u5b66\u6821 Skilled Workers[Training] School
\u4e1a\u4f59\u5927\u5b66 Spare-Time University
\u804c\u5de5\u5927\u5b66 Staff and Workers University
\u5927\u5b66 University(regular,degree-granting)
\u804c\u4e1a\u5927\u5b66 Vocational University
\u7ed3\u4e1a\u8bc1\u4e66 Certificate of Completion
\u6bd5\u4e1a\u8bc1\u4e66 Certificate of Graduation
\u8084\u4e1a\u8bc1\u4e66 Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study
\u5e08\u8303\u5b66\u6821 Normal School

\u673a\u4f1a\u4f53\u9a8c\u4e0d\u540c\u6587\u5316
Have the opportunity to experience different cultures

结业典礼Graduation ceremony
文化体验Cultural experience

“结业典礼(Commencement Exercise)”中的Commencement一词,又意味着“开始”
文化体验culture experience

扩展阅读:培训班结业话术 ... 中英文自动翻译器 ... 短期培训班结业感言 ... 培训结业典礼 ... 大学结业是不是废了 ... 小学结业典礼 ... 翻译成中文 ... 毕业典礼美篇文字 ... 结业典礼和毕业典礼区别 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网