play the drum 敲鼓后面用不用加s? 外语学习翻译,英语

"\u5b66\u4e60\u4e00\u95e8\u5916\u8bed\u662f\u5f88\u91cd\u8981\u7684"\u7528\u82f1\u8bed\u7ffb\u8bd1

It's very important to learn a foreign language....

foreign language learning ;

\u4e00\u9879\u9488\u5bf9\u6210\u5e74\u4eba\u5916\u8bed\u5b66\u4e60\u7684\u5c0f\u578b\u7814\u7a76\u5bf9\u4e24\u79cd\u5b66\u4e60\u65b9\u6cd5\u8fdb\u884c\u4e86\u6bd4\u8f83\u3002

A small study of foreign language learning in adults compared two methods.

敲的是两个以上的鼓或者是几个人敲鼓:
第一次提及—— play drums
再次提及 —— play the drums
敲一个鼓:
第一次提及—— play a drum
再次提及 —— play the drum
作为乐队的一部分则不用冠词 —— play drums

扩展阅读:play the suona ... install play store ... do magic tricks ... play the badminton ... play the drum要加s吗 ... playthedrum还是drums ... play the soccer ... play the keyboard ... 打鼓英语play the drums ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网