mad in india翻译是哪里

mad city\u6b4c\u8bcd\u4e2d\u6587\u7ffb\u8bd1

You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
남 다른걸 넌 나를
\u4e0e\u4f17\u4e0d\u540c \u4f60\u5df2\u7ecf
미치게 만들고 있는 걸
\u8ba9\u6211\u53d8\u5f97\u5982\u6b64\u75af\u72c2
I\u2019m gonna be so mad
\u6211\u4f1a\u53d8\u5f97\u5982\u6b64\u75af\u72c2
화려한 이 fancy place
\u8fd9\u534e\u4e3d\u7684\u5947\u5e7b\u4e4b\u5730
Baby Look at us 우릴 봐봐
\u4eb2\u7231\u7684 \u770b\u7740\u6211\u4eec\u5427 \u770b\u770b\u6211\u4eec\u5427
You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
When I \u2018m in the house
\u5f53\u6211\u5728\u623f\u5b50\u91cc\u9762
guess what happens
\u731c\u60f3\u4f1a\u53d1\u751f\u4ec0\u4e48
At the end it always
\u5230\u4e86\u6700\u540e\u603b\u662f
turns out to be empty
\u7af9\u7bee\u6253\u6c34\u4e00\u573a\u7a7a
and demolished
\u529f\u4e8f\u4e00\u7bd1
I killed it
\u6211\u627c\u6740\u4e86\u5b83
I eventually always end up
\u6700\u540e\u6211\u603b\u5728\u7ed3\u675f\u65f6
standing at the center of It
\u7ad9\u5728\u5b83\u7684\u4e2d\u5fc3\u4f4d\u7f6e
always energetic
\u603b\u662f\u7cbe\u795e\u9971\u6ee1
still clenching a damn
\u4f9d\u7136\u7d27\u63e1\u7740\u4e00\u53ea\u8be5\u6b7b\u7684
mic in my fist now how
\u9ea6\u514b\u98ce\u5728\u6211\u62f3\u5934\u91cc \u73b0\u5728\u600e\u4e48
Could this be possible
\u53ef\u80fd\u53d1\u751f\u8fd9\u6837\u7684\u4e8b
Am I that powerful
\u6211\u6709\u5982\u6b64\u5f3a\u5927\u5417
Guess that\u2019s why rumors around
\u731c\u731c\u770b \u8fd9\u5c31\u662f\u8c23\u8a00\u6f2b\u5929\u7684\u539f\u56e0
the world are saying that
\u8fd9\u4e2a\u4e16\u754c\u6b63\u8fd9\u6837\u8bf4\u9053
Mark is absolutely fully capable
\u9a6c\u514b\u7edd\u5bf9\u662f\u624d\u534e\u6a2a\u6ea2\u7684
No more rules
\u6ca1\u6709\u66f4\u591a\u89c4\u5219
just dial my number
\u53ea\u662f\u62e8\u7740\u6211\u7684\u53f7\u7801
if you\u2019re ready to
\u5982\u679c\u4f60\u5df2\u51c6\u5907\u597d
have your house blown
\u5c31\u8ba9\u4f60\u7684\u623f\u5b50\u88ab\u6380\u5f00
조용해 이곳은 downtown
\u5b89\u9759\u70b9 \u8fd9\u5730\u65b9\u662f\u5e02\u4e2d\u5fc3
다 필요 없고 kick up
\u4e0d\u9700\u8981\u4efb\u4f55\u4e1c\u897f \u55e8\u8d77\u6765
이 구역의 청소부는 나야
\u8be5\u533a\u57df\u7684\u6e05\u6d01\u5de5\u5c31\u662f\u6211
잔말 말고 clean up
\u5e9f\u8bdd\u5c11\u8bf4 \u5168\u529b\u6e05\u626b
나랑 놀고 싶은 랩퍼들은
\u60f3\u8ddf\u6211\u4e00\u8d77\u73a9\u7684\u8bf4\u5531\u6b4c\u624b\u4eec
받고 와라 make up
\u53d7\u9080\u8fc7\u6765 \u4e00\u8d77\u521b\u9020
애정 결핍인 것 같은 녀석들은 전부
\u90a3\u4e9b\u597d\u50cf\u7f3a\u4e4f\u60c5\u611f\u7684\u5bb6\u4f19\u4eec\u5168\u90fd
Shame on you
\u5728\u5bf9\u4f60\u7f9e\u8fb1
이제부터라도 애칭을 불러줄게 boo라고
\u4ece\u73b0\u5728\u5f00\u59cb\u6211\u4f1a\u5f00\u59cb\u53eb\u4f60\u7684\u7231\u79f0\u201c\u5618\u201d\uff08\u6ce8\uff1a\u559d\u5012\u5f69\u58f0\uff09
남들의 시선 신경 꺼
\u522b\u53bb\u5728\u610f\u4ed6\u4eba\u7684\u89c6\u7ebf
그게 원래 너라고
\u90a3\u5c31\u662f\u672c\u6765\u7684\u4f60
뭐라 해도 I\u2019m gonna do gotta do
\u4e0d\u7ba1\u522b\u4eba\u600e\u4e48\u8bf4 \u6211\u4f1a\u8d70\u6211\u81ea\u5df1\u7684\u8def
네가 정신차릴 때쯤 난 없지
\u7b49\u4f60\u6e05\u9192\u610f\u8bc6\u5230\u65f6 \u6211\u5df2\u7ecf\u4e0d\u5728
I\u2019m done
\u6211\u5df2\u7ecf\u6210\u529f
You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
I\u2019m gonna be so mad
\u6211\u4f1a\u53d8\u5f97\u5982\u6b64\u75af\u72c2
내가 이상해보여 yeah
\u6211\u770b\u8d77\u6765\u5f88\u5947\u602a \u8036
I\u2019m a freaky deaky man
\u6211\u662f\u4e2a\u8ba9\u4eba\u6349\u6478\u4e0d\u900f\u7684\u4eba
You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
I\u2019m gonna be so mad
\u6211\u4f1a\u53d8\u5f97\u5982\u6b64\u75af\u72c2
네가 누군지 몰라도
\u5c31\u7b97\u4e0d\u77e5\u9053\u4f60\u662f\u8c01
you make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
I\u2019m gonna be so mad
\u6211\u4f1a\u53d8\u5f97\u5982\u6b64\u75af\u72c2
You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
I\u2019m gonna be so mad
\u6211\u4f1a\u53d8\u5f97\u5982\u6b64\u75af\u72c2
You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
I\u2019m gonna be so mad
\u6211\u4f1a\u53d8\u5f97\u5982\u6b64\u75af\u72c2
You make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
Yeah back come my turn
\u8036 \u53c8\u8f6e\u5230\u4e86\u5230\u6211\u8fd9\u91cc
누구도 범접하지 못해
\u8c01\u90fd\u4e0d\u6562\u5192\u72af\u6211
내가 쓰는 fantasy에
\u5728\u6211\u5199\u4e0b\u7684\u5947\u5e7b\u91cc
이 비트만으로도 더 족한걸
\u53ea\u8981\u6709\u8fd9\u8282\u62cd\u5c31\u8db3\u591f
어떻게 뭘 더해
\u600e\u4e48\u529e \u8fd8\u80fd\u600e\u6837
I\u2019m 이름앞에 t가 붙은 T-Rex 가
\u6211\u662f\u5728\u540d\u5b57\u524d\u9762\u52a0\u4e0at\u7684T-Rex
내 별명답게 이 비트를 씹어
\u50cf\u6211\u7684\u7ef0\u53f7\u4e00\u6837\u5c06\u8fd9\u8282\u62cd\u62d2\u7edd
누가 범접할래
\u6709\u8c01\u6562\u5192\u72af\u6211
어느 순간부터 시간이
\u4ece\u67d0\u4e00\u523b\u5f00\u59cb \u65f6\u95f4
이렇게 빨리 지나갔어
\u5c31\u8fd9\u6837\u98de\u901f\u5730\u7ecf\u8fc7
모든 게 흘러갔지만
\u867d\u7136\u4e00\u5207\u90fd\u5df2\u6d41\u901d
mic 잡고 노는 건 똑같아서
\u63e1\u4f4f\u9ea6\u514b\u98ce\u73a9\u800d\u4f9d\u7136\u4e0d\u53d8
Yeah you make me so mad
\u8036 \u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
you make me so mad
\u4f60\u8ba9\u6211\u5982\u6b64\u75af\u72c2
What can I do with it
\u6211\u8fd8\u80fd\u62ff\u5b83\u600e\u4e48\u6837
Why not just all go mad
\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4e0d \u6240\u6709\u4eba\u4e00\u8d77\u75af\u72c2\u5427
Mad life mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
우리는 미쳐가
\u6211\u4eec\u9677\u5165\u4e86\u75af\u72c2
Mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
매일 매일 미쳐가
\u6bcf\u5929\u6bcf\u5929\u90fd\u75af\u72c2
Mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
남들이 미쳤다고 생각할 때까지
\u76f4\u5230\u522b\u4eba\u90fd\u89c9\u5f97\u6211\u4eec\u75af\u4e86\u4e3a\u6b62
뛰어 매일 미쳐봐
\u8df3\u8d77\u6765\u5427 \u6bcf\u5929\u90fd\u75af\u72c2\u5427
Mad life mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
우리는 미쳐가
\u6211\u4eec\u9677\u5165\u4e86\u75af\u72c2
Mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
매일 매일 미쳐가
\u6bcf\u5929\u6bcf\u5929\u90fd\u75af\u72c2
Mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
남들도 같이 미쳐갈 수 있도록
\u8ba9\u522b\u4eba\u4e5f\u548c\u6211\u4eec\u4e00\u8d77\u9677\u5165\u75af\u72c2
당장 뛰어 미쳐봐
\u73b0\u5728\u5c31\u8df3\u8d77\u6765 \u75af\u72c2\u5427
NCT NCT N-City
NCT NCT N\u4e4b\u57ce
내가 속해 있는 Soul City
\u5b58\u5728\u4e8e\u6211\u5fc3\u4e2d\u7684\u7075\u9b42\u90fd\u5e02
다들 미쳐가고 있지
\u5168\u90fd\u9677\u5165\u4e86\u75af\u72c2
왜 때문인지는 알지
\u77e5\u9053\u662f\u4e3a\u4ec0\u4e48\u5427
Mad City 날 어떻게 볼지는 몰라도
\u75af\u72c2\u90fd\u5e02 \u4e5f\u8bb8\u4f60\u4f1a\u770b\u5230\u8fd9\u6837\u7684\u6211
어떻게 될지 아무도 몰라
\u4f46\u8c01\u4e5f\u4e0d\u77e5\u9053\u4f1a\u53d8\u5f97\u600e\u6837
난 참 Chemical 해
\u6211\u771f\u662f\u6709\u5316\u5b66\u6548\u5e94
Wow It\u2019s a boom to the b-boom
\u54c7 \u8fd9\u662f\u201c\u9686\u9686\u201d\u63a5\u7740\u201c\u9686\u9686\u201d\uff08\u6ce8\uff1a\u8282\u594f\u9f13\u70b9\u58f0\uff09
폭탄을 점화하는 Knuckle p-punch
\u5c06\u70b8\u5f39\u70b9\u71c3\u7684\u8098\u8282\u5f0f\u51b2\u5e8a\uff08\u6ce8\uff1a\u51b2\u538b\u677f\u6750\u7684\u538b\u529b\u673a\uff09
It\u2019s about our chemistry
\u8fd9\u662f\u5173\u4e8e\u6211\u4eec\u7684\u5316\u5b66\u8bd5\u5242
that never stops
\u4ece\u4e0d\u4f1a\u505c\u6b47
언제나 화가 나있는 hulk
\u65e0\u65f6\u65e0\u523b\u90fd\u5728\u53d1\u6012\u7684\u5de8\u4eba
다 같이 Mad할 때까지
\u76f4\u5230\u5168\u90fd\u4e00\u8d77\u75af\u72c2\u4e3a\u6b62
I\u2019m breaking it all apart
\u6211\u628a\u5b83\u5168\u90fd\u6253\u788e
Pump pum from adrenalin
\u4ece\u80be\u4e0a\u817a\u7d20\u4e2d\u6cf5\u62bd \u6cf5\u62bd
adrenalin rush
\u80be\u4e0a\u817a\u7d20\u9ad8\u5cf0
I can almost feel excitement flowing
\u6211\u51e0\u4e4e\u80fd\u611f\u53d7\u5230\u5174\u594b\u6b63\u5728\u901a\u8fc7
through my deep blood man
\u6211\u6df1\u5c42\u7684\u8840\u6db2\u4e4b\u4e2d \u4f19\u8ba1
Never let it fade
\u6c38\u8fdc\u4e0d\u8ba9\u5b83\u892a\u8272
keep it going on
\u8ba9\u5b83\u4e00\u76f4\u7ee7\u7eed
Cause the music is what pumps it
\u56e0\u4e3a\u97f3\u4e50\u5c31\u662f\u5c06\u5b83\u62bd\u6cf5\u7684\u4e1c\u897f
and the beat continues on and on man
\u8fd9\u8282\u62cd\u4e00\u76f4\u5728\u54cd\u4e2a\u4e0d\u505c \u4f19\u8ba1
Why are they doubting TY
\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4ed6\u4eec\u4f1a\u6000\u7591TY
How have we done it
\u6211\u4eec\u591a\u4e48\u6210\u529f
can\u2019t you just see why
\u4f60\u96be\u9053\u770b\u4e0d\u5230\u539f\u56e0\u5417
How we worked crazy for it
\u4e3a\u4e86\u5b83\u6211\u4eec\u662f\u591a\u4e48\u75af\u72c2\u5730\u52aa\u529b
always kept the music going
\u8ba9\u97f3\u4e50\u4e00\u76f4\u7ee7\u7eed\u4e0b\u53bb
Kept our bars without no limit
\u8ba9\u6211\u4eec\u7684\u9152\u5427\u65e0\u9650\u4ea2\u594b
and even turned crazy for it right
\u751a\u81f3\u8ba9\u5b83\u4e3a\u6b64\u9677\u5165\u75af\u72c2 \u5bf9\u5427
사람들은 말해 조금 진정하라고
\u4eba\u4eec\u90fd\u8ba9\u6211\u7a0d\u5fae\u51b7\u9759\u4e0b\u6765
지금 너는 너무 흥분되어 있다고 man
\u73b0\u5728\u4f60\u662f\u5982\u6b64\u5730\u4ea2\u594b\u4e0d\u5df2 \u4f19\u8ba1
그럼 나는 대답해 아 그런 것 같기도
\u90a3\u4e48\u6211\u6765\u56de\u7b54 \u597d\u50cf\u662f\u90a3\u4e48\u56de\u4e8b
너무 흥분해 앞뒤를 못 가릴거 같기도 해
\u592a\u8fc7\u5174\u594b \u7b80\u76f4\u5df2\u7ecf\u5fd8\u6211\u5230\u4e0d\u987e\u524d\u540e
무슨 같잖은 헛소리들은 집어 쳐
\u628a\u90a3\u4e9b\u4e0d\u7740\u8c03\u7684\u80e1\u8a00\u4e71\u8bed\u90fd\u6536\u8d77\u6765
흥분을 넘어서 지금 난 거의 미쳐있어
\u8d85\u8d8a\u4e86\u5174\u594b \u73b0\u5728\u6211\u5dee\u4e0d\u591a\u9677\u5165\u75af\u72c2
비트를 씹으려 광분한 상태
\u4e3a\u4e86\u5480\u56bc\u8282\u594f\u800c\u9677\u5165\u75af\u72c2\u72b6\u6001
내게 과분한걸 바라는 순간
\u5c31\u5728\u6211\u6e34\u671b\u8fc7\u5206\u7684\u77ac\u95f4
I turn around ay
\u6211\u8f6c\u4e86\u4e2a\u5708 \u54ce
날 붙잡으려 하지는 마 bounce ay
\u522b\u60f3\u8981\u6293\u4f4f\u6211 \u8df3\u52a8\u5427 \u54ce
긴장을 풀어 여긴 playground ay
\u7f13\u89e3\u7d27\u5f20\u611f \u8fd9\u91cc\u662f\u64cd\u573a \u54ce
나를 보고 있는 crowds
\u5168\u90fd\u5728\u770b\u7740\u6211\u7684\u4eba\u6f6e
모든게 완벽해 high for the sound
\u4e00\u5207\u591a\u4e48\u5b8c\u7f8e \u4e3a\u4e86\u97f3\u4e50\u58f0\u800c\u5174\u594b
Mad life mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
우리는 미쳐가
\u6211\u4eec\u9677\u5165\u4e86\u75af\u72c2
Mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
매일 매일 미쳐가
\u6bcf\u5929\u6bcf\u5929\u90fd\u75af\u72c2
Mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
남들이 미쳤다고 생각할 때까지
\u76f4\u5230\u522b\u4eba\u90fd\u89c9\u5f97\u6211\u4eec\u75af\u4e86\u4e3a\u6b62
뛰어 매일 미쳐봐
\u8df3\u8d77\u6765\u5427 \u6bcf\u5929\u90fd\u75af\u72c2\u5427
Mad life mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
우리는 미쳐가
\u6211\u4eec\u9677\u5165\u4e86\u75af\u72c2
Mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
매일 매일 미쳐가
\u6bcf\u5929\u6bcf\u5929\u90fd\u75af\u72c2
Mad life mad life
\u75af\u72c2\u4eba\u751f \u75af\u72c2\u4eba\u751f
남들도 같이 미쳐갈 수 있도록
\u8ba9\u522b\u4eba\u4e5f\u548c\u6211\u4eec\u4e00\u8d77\u9677\u5165\u75af\u72c2
뛰어 당장 미쳐봐
\u8df3\u8d77\u6765 \u73b0\u5728\u5c31\u75af\u72c2\u5427[1]

Mad Ne-Yo Oh oh... \u54e6 \u54e6 \u2026.She's starin' at me\u5979\u90a3\u6837\u770b\u7740\u6211I'm sittin', wonderin' what she's thinkin'\u6211\u5750\u5728\u90a3\u91cc \u601d\u8003\u5979\u5728\u60f3\u4ec0\u4e48 Mmm \u55ef\u2026Nobody's talkin'\u6c89\u9ed8\u4e0d\u8bed'Cause talkin' just turns into screamin'\u56e0\u4e3a\u4e00\u8bf4\u8bdd\u5c31\u4f1a\u5f15\u6765\u5927\u58f0\u4e89\u5435Ohhh...\u54e6\u2026 And now is I'm yellin' over her\u800c\u73b0\u5728 \u6211\u51b2\u5979\u6b47\u65af\u5e95\u91cc She's yellin' over me\u5979\u540c\u6837\u5927\u58f0\u4e89\u6267 All that that meansIs neither of us is listening\u6b64\u523b\u54b1\u4fe9\u8c01\u4e5f\u4e0d\u542c\u8c01\u7684That we don't even remember why were fighting\u6211\u4eec\u7adf\u7136\u90fd\u4e0d\u77e5\u9053\u5f15\u8d77\u6218\u4e89\u7684\u539f\u56e0So both of us are mad for...\u4ec0\u4e48\u662f \u6211\u4eec\u53d1\u706b\u7684\u539f\u56e0?Nothin'\u6ca1\u6709\u7406\u7531(Fighting for)\u53ea\u662f\u6218\u4e89Nothin'\u6ca1\u6709\u501f\u53e3(Crying for)\u5c31\u662f\u54ed\u6ce3Nothin'\u6ca1\u6709\u4e3a\u4ec0\u4e48(Whoahhh)\u54e6~ But we won't let it go for\u4f46\u6211\u4eec\u6ca1\u6709\u8ba9\u6b64\u597d\u8f6cNothin'\u6ca1\u6709\u7406\u7531(No not for)\u6ca1\u6709\u4efb\u4f55\u501f\u53e3Nothin'\u6ca1\u6709\u4e3a\u4ec0\u4e48This should be nothin' to a love like what we got. \u55ef \u8fd9\u5e94\u8be5\u4e0d\u4f1a\u5bf9\u6211\u4eec\u6ee1\u6ee1\u7684\u7231\u5f71\u54cd\u4ec0\u4e48 Oh, baby..\u54e6 \u5b9d\u8d1d\u2026I know sometimes \u6709\u65f6\u6211\u77e5\u9053 It's gonna rain... \u96e8\u5929\u5373\u5c06\u6765\u4e34 But baby, can we make up now \u4f46 \u4eb2\u7231\u7684 \u6211\u4eec\u80fd\u6d88\u9664\u9694\u9602\u4e48? 'Cause I can't sleep through the pain \u56e0\u4e3a\u6ca1\u6709\u4f60\u5728\u8eab\u8fb9 \u5fc3\u75db\u8ba9\u6211\u5f7b\u591c\u96be\u7720 Girl, I don't wanna go to bed\u5973\u5b69 ,\u6211\u7761\u4e0d\u7740(Mad at you), \u6211\u771f\u7684\u5f88\u6c14\u6124 And I don't want you to go to bed \u6211\u4e5f\u4e0d\u60f3\u8ba9\u4f60\u4f11\u606f (Mad at me). \u4f60\u7684\u6c14\u6124\u540c\u6211 No, I don't wanna go to bed \u771f\u7684\u7761\u4e0d\u7740 (Mad at you), \u5982\u6b64\u607c\u706b And I don't want you to go to bed \u6211\u4e5f\u4e0d\u60f3\u8ba9\u4f60\u4f11\u606f (Mad at me) \u4f60\u4e5f\u5982\u6b64\u6c14\u6124 Ohhh no no no... \u54e6 \u4e0d\u4e0d\u4e0d\u2026. And it gets me upset, girl \u5973\u5b69, \u4f60\u4f7f\u6211\u607c\u706b When you're constantly accusing. \u5f53\u4f60\u8bef\u4f1a\u6211\u65f6 (Askin' questions like you've already known). \u95ee\u90a3\u4e9b\u95ee\u9898 \u5176\u5b9e\u7b54\u6848\u4f60\u90fd\u5fc3\u77e5\u809a\u660e We're fighting this war, baby \u6211\u4eec\u4fbf\u5f00\u59cb\u4e86\u6218\u4e89 When both of us are losing. \u53ef\u6211\u4eec\u5374\u90fd\u662f\u6218\u8d25\u8005 (This ain't the way that love is supposed to go). \u8fd9\u4e5f\u4e0d\u662f\u6211\u4eec\u7684\u7231\u5e94\u6709\u7684\u6837\u5b50 Whoaaa...\u554a\u2026 [What happened to workin' it out]. \u6211\u76f8\u4fe1 \u6211\u4eec\u4f1a\u5171\u540c\u89e3\u51b3\u95ee\u9898 We've falled into this place \u6211\u4eec\u5014\u5f3a\u5230\u8fd9\u4e2a\u5730\u6b65 Where you ain't backin' down \u4f60\u5374\u4e00\u70b9\u4e5f\u4e0d\u4f4e\u5934 And I ain't backin' down. \u6211\u4e5f\u53ea\u597d\u8fd9\u4e48\u50f5\u6301\u4e0b\u53bb So what the hell do we do now..\u6211\u4eec\u5230\u5e95\u5728\u5e72\u4ec0\u4e48? It's all for..\u7a76\u7adf\u662f\u4e3a\u4ec0\u4e48 Oh baby this love ain't gonna be perfect, \u54e6 \u4eb2\u7231\u7684 \u6ca1\u6709\u54ea\u6bb5\u7231\u60c5\u662f\u5b8c\u7f8e\u7684 And just how good it's gonna be. \u800c\u6709\u5982\u6b64\u68d2\u7684\u7231\u60c5 We can't fuss and we can't fight \u6211\u4eec\u5c31\u4e0d\u4f1a\u4e3a\u5c0f\u4e8b\u70e6\u607c \u4e89\u5435 Long as everything alright between us \u5982\u679c\u6bcf\u4ef6\u4e8b\u60c5\u5728\u6211\u4eec\u5165\u7761\u4e4b\u524d Before we go to sleep. \u90fd\u80fd\u53d8\u5f97\u5bf9\u5473 Baby, we're gonna be happy. \u5b9d\u8d1d \u6211\u4eec\u5c31\u4f1a\u5e78\u798f

mad in india

没有这个短语,根据您的拼写来看,考虑应是:made in India

翻译成中文是:印度制造

[例句]NEW DELHI: Are fake drugs manufactured in China being pushed into various African countries with the ‘Made in India' tag? 

新德里电:产于中国的假药是否正在涌入好些个非洲国家,标签却打着“印度制造”?



有没有写错? made in india. 印度制造

made in India 印度制造

mad in india
疯狂的印度

扩展阅读:texas instruments ... mad in 中文翻译 ... made in indonesia ... captain of industry ... imaging edge mobile ... mindmaster官网 ... made in vietnam ... made in india是正品吗 ... map 中文翻译 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网