《先秦散文·论语·子路从而后》原文鉴赏

《先秦散文·论语·子路从而后》原文鉴赏

子路从而后①,遇丈人②,以杖荷��③。

子路问曰:“子见夫子乎?”

丈人曰:“四体不勤④,五谷不分。孰为夫子?”植其杖而芸⑤。

子路拱而立⑥。

止子路宿⑦,杀鸡为黍而食之⑧,见其二子焉。

明日,子路行以告。

子曰:“隐者也。”使子路反见之⑨。至,则行矣。

子路曰:“不仕无义⑩。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行, 已知之矣。”



【注释】 ①从:跟随,随从。后:落在后面。 ②丈人:长者,老者。 ③杖:拐杖。荷:挑着。��:一种除草工具。 ④四体:四肢。勤:勤劳,劳动。“四体不勤,五谷不分”两句,古人如宋·吕本中《紫微杂说》、清·朱彬《经传考证》和宋·翔凤《论语发微》皆以为是丈人自说,但更多的人认为是丈人责子路,译文从后说。 ⑤植:拄着,扶着。芸:通“耘”,锄草。 ⑥拱而立:拱手站立。 ⑦止:留。 ⑧为:做。黍:本指黍子,脱壳后称黄米,此指黄米饭。 ⑨反:同“返”。 ⑩仕:出仕,做官。



【今译】 子路跟随孔子出行,却远远落在于后面。这时他碰上一位老者,用拐杖挑着除草工具去除草。子路上前问道:“您看见我的老师了吗?”老者说:“你这个人,四肢不劳动,连五谷也不认识,谁能知道你的老师是干什么的?”说完,便手扶拐杖去锄草。子路只好拱着手恭恭敬敬地站着。事后老者留子路到自己家住宿,杀鸡做黄米饭招待子路,并让两个儿子出来和子路相见。第二天,子路赶上孔子,向孔子报告了昨天的事。

孔子说:“这是位隐士。”就叫子路再回去看看他。子路赶到那里,长者已经走开了。子路感叹道:“不出仕做官是错误的。长幼之间的关系,是不能废弃的;那君臣之间的责任,又怎么能废弃呢?你原想洁身自好,却没想到这样做是违背了君臣间的伦常关系。君子出仕做官,只不过是为了尽责而已。到于我们政治主张的不能施行,这是早就知道的了。”



【集评】 明·李贽《四书评》:“看此等光景,令人感感。”

清·俞廷镳《四书评本》:“丈人之飘长往,子路之怅然若失,情景都在一‘则’字中。”

清·方存之《论文章本原》:“将隐者身口神情,事业风趣况味,一一画出,然后点出 ‘隐者也’三字。……深情一往,千载犹闻其声。”

尹氏曰:“丈人词气雍容,不当真云责子路言我,惟恐如此,何暇知夫子也。”“情景可想。后人叙事,那得如此活现。”(见清·于光华《论语集益》)



【总案】 本篇选自《论语·微子》,写子路随孔子周游途中遇隐者“荷��丈人”的故事。与前述“长沮、桀溺耦而耕”相类似,本文再次形象地展示了儒家与隐士两种大不相同的思想的碰撞和较量。

由于子路的落后,使他得以巧遇荷��丈人。从故事的发展来看,荷��丈人显然一眼就认出了作为孔子弟子的子路,所以在借回答子路“子见夫子乎”时,深刻而委婉地批评了子路的“四体不勤,五谷不分”,这个批评是针对子路的,也同时是针对孔子以及当时儒家的。但是丈人对待子路不仅有尖锐的批评,同时也有极温情而真诚的款待,止宿、杀鸡为黍、引见二子都是这方面的表现。对于子路,丈人的中肯批评不能不使之叹服,热情的款待又不能不使之感动,所以“拱而立”的洗耳恭听和“反见之”的再次求见都可以说明这一点。但儒家自有儒家的见解,全文的结尾部分借子路之口明白地表示了这种见解,“知其不可而为之”是子路、也是孔子和儒家对待现实世界的一个基本思路,一个基本态度。

本文虽是对话体,但也基本具备了叙事文学的刍形。它不仅情节完整,而且有过渡、有曲折,并且通过情节的发展和人物行动展示出一定的人物性格。



【附录】 宋·程颐:“读《论语》,有了然全无事者,有读了后其中得一两句喜者,有读了后知好之者,有读了后直有不知手之舞之足之蹈之者。”

又:“今人不会读书,如读《论语》,未读时是此等人,读了后又只是此等人,便是不会读。”(以上两条见清·于光华《论语集益》)

又:“颐自十七八读《论语》,当时已晓文义。读之愈久,但觉气味深长。”(转引自《十三经读本·论语读本》)

又:“孔子言语,句句是自然。”“《论语》之书,其辞近,其辞远。辞有尽而旨无穷,有尽者可索于训诂,无穷者要当会以神。”(见宋·蔡节《论语集说》)

宋·朱熹:“熟读(《孟子》)七篇,观其笔势如溶铸而成,非缀辑可就。若《论语》便是记录缀辑所为,非一笔文字矣。”

又:“《论语》逐文逐意各是一义,费恩索,故要冷看,要静观。《孟子》成大段首尾贯通,又有许多发扬,熟读文义自见.不可一句一字上理会也。”(以上三条见宋·蔡节《论语集说》)

宋·陈骙《文则》:“夫《论语》、《家语》,皆夫子与当时公卿大夫及群弟子答问之文。然《家语》颇有浮辞衍说,盖出于群弟子共相叙述,加之润色,其才或有优劣故使然也。若《论语》虽亦出群弟子所记,疑若已经圣人之手。……彼扬雄《法言》,王通《中说》,模拟此书,未免画虎类狗之讥。”

清·方存之:“《论语》于伤时之文极有含蓄,如‘射不主皮,为力不同科,古之道也。’但思古而伤今,意不露而情自深矣。”“《论语》于责人之文、意旨严峻,而辞气温和,耐人咀嚼,令人惭感,而不触人之怒。如曰‘是可忍孰不可忍’,‘奚取于三家之堂’,只是令其自反。如与阳货言,只是一路随问随答,不多与之交一言。责樊迟之问稼圃,宰我之短丧,皆先含蓄,使其自反。诘责之词,皆俟其出而后言。责孺悲亦只使之闻之,皆不令人难受。责宰我之论社,只曰‘成事不说,遂事不谏,既往不咎,’宽其前而警其后,善养人之气象可想。”“《论语》形容体道之文,只是点染咏叹,不多着言语。如‘子在川上曰’,……只就川上一指点,而道之活泼泼地天时不然者自见矣。……如‘天何言哉,四时行焉……,就天时上指点咏叹,而道之充满流行,无往而非是者自见矣。”“《论语》辨别自已是非之文,皆含蓄和平……气象可想。”(见《十三经评点札记》)



  • 路鐖朵负瀛愰殣,瀛愪负鐖堕殣,鐩村湪鍏朵腑鐭c傝繖鍙ヨ瘽鎬庝箞缈昏瘧?
    绛旓細鎰忔濇槸锛氱埗浜蹭负鍎垮瓙闅愮瀿锛屽効瀛愪负鐖朵翰闅愮瀿銆傚叾涓紝鈥滀负鈥濈殑鎰忔濅负浜嗐傘愬嚭澶勩戙璁鸿路瀛愯矾銆鈥斺鍏堢Е路瀛斿瓙鍙跺叕璇瓟瀛愭洶锛氣滃惥鍏氭湁鐩磋含鑰咃紝鍏剁埗鏀樼緤锛岃屽瓙璇佷箣銆傗濆瓟瀛愭洶锛氣滃惥鍏氫箣鐩磋呭紓浜庢槸锛氱埗涓哄瓙闅愶紝瀛愪负鐖堕殣锛岀洿鍦ㄥ叾涓煟銆傗濄愯瘧鏂囥戝彾鍏瀛斿瓙璇达細鈥滄垜瀹朵埂鏈夋鐩寸殑浜猴紝鐖朵翰鍋风緤锛屽効瀛...
  • 鍏堢Е鍘嗗彶鏁f枃浠h〃浣滄湁鍝簺
    绛旓細鍏堢Е鍘嗗彶鏁f枃浠h〃浣滄湁銆婂乏浼犮嬨併婂浗璇嬨併婃垬鍥界瓥銆嬬瓑銆傘婂乏浼犮嬫槸銆婃槬绉嬪乏姘忎紶銆嬬殑绠绉帮紝鏄敤鍘嗗彶浜嬪疄鏉ヨВ閲娿婃槬绉嬨嬬殑钁椾綔锛岀浉浼犱负椴佸浗鍙插畼宸︿笜鏄庢墍浣溿傘婃槬绉嬨嬫槸姒傛嫭鐨勮杩板巻鍙诧紝鑰屻婂乏浼犮嬪垯璇︾粏鐨勮杞戒簨浠舵湰鏈粏鑺傦紝姝や功涓板瘜澶氬僵锛屽彊杩颁簡鏄ョ鏃舵湡鍚勮渚浗鏀挎不銆佸啗浜嬨佸浜ょ瓑鏂归潰鐨勬儏鍐靛拰鍘嗗彶浜虹墿...
  • 鍏堢Е璇稿瓙鏁f枃涓渶鍏锋湁鏂囧浠峰肩殑鏄摢閮?
    绛旓細銆婅璇鍏锋湁鐙壒鐨勬枃瀛﹁壊褰╁拰鏂囧浠峰 1銆佸杽浜庨氳繃浜虹墿瑷琛岀殑鍏蜂綋鎻忕粯锛屾垨璁拌堪涓浜涚敓娲诲満鏅拰浜嬩欢锛屾垨璁剧疆涓瀹氱殑鏁呬簨鎯呰妭锛屾潵鎻ず浜嬬悊锛屼粠涓篃鍙嶆槧鍑鸿璇濅汉鐨勬濇兂鎬ф牸鍙婇璨屻備緥濡傘婂厛杩涚瘒銆嬩腑銆婂瓙璺浘鏅冲唹鏈夊叕瑗垮崕渚嶅潗銆嬬珷銆2銆佽褰曚簡涓浜涘皬鏁呬簨锛屽銆婂井瀛愮瘒銆嬩腑鐨勩婃鐙傛帴鑸嗐嬬珷銆銆婂瓙璺粠鑰屽悗銆绔犮...
  • 姹傚彜鏂囦腑甯︹滃瓙鈥濈殑鍙ュ瓙,鏍囨槑鍑哄,瓒婂瓒婂ソ
    绛旓細鈼 瀛愯矾 Z菒l霉 (1) [Zilu--a student of Confucius] 浠茬敱,瀛楀瓙璺,鍙堝瓧瀛h矾,瀛斿瓙鐨勫紵瀛愩傚叕鍏冨墠542骞寸敓,鍓480骞存,鏄ョ鏃跺崬鍦颁汉 瀛愯矾浠庤屽悗銆(瀛愯矾涓庡瓟瀛愬悓琛,瀛愯矾钀藉湪鍚庨潰銆)鈥斺銆婅璇路寰瓙銆 (2) 鍙 瀛愯矾琛屼互鍛娿(瀛愯矾杩戒笂浜嗗瓟瀛,鎶婃儏鍐靛憡璇変簡瀛斿瓙銆) 鈼 瀛愭 z菒mi谩n [unginned cotton] 鏈涧...
  • 浠涔堟槸鍏堢Е璇稿瓙鏁f枃?
    绛旓細鍏堢Е璇稿瓙鏁f枃浜х敓浜庢槬绉嬫垬鍥界櫨瀹朵簤楦g殑鏃朵唬銆傚厛绉﹁瀛愭暎鏂囩殑鍙戝睍锛屽彲鍒嗕负涓変釜闃舵銆傛槬绉嬫湯鑷虫垬鍥藉垵锛屼唬琛ㄤ綔鏈夐亾瀹剁殑銆婅佸瓙銆嬨佸剴瀹剁殑銆婅璇銆佸ⅷ瀹剁殑銆婂ⅷ瀛愩嬨傘婅佸瓙銆嬬敤鐭皬鐨勭被浼煎摬鐞嗚瘲鐨勫舰寮忛珮搴︽鎷簡閬撳鐨勮鐐广傘婅璇嬪涓虹畝鐭殑璇綍锛屼笉灏戞牸瑷璀﹀彞浠h〃浜嗗剴瀹舵濇兂鐨勭簿绮广傘婂ⅷ瀛愩嬫笎鏈夎璇存枃鐨...
  • 鍏充簬璁鸿
    绛旓細浣嗙敱浜庡埌澶勭澹,鏈夋椂涔熸祦闇插嚭娑堟瀬鎯呯华,鐗瑰埆鏄粬鏅氬勾鍥為瞾鍥藉悗鎭閬夸笘鐨勬濇兂寰堢獊鍑恒銆婅璇路鍏喍闀裤嬩腑鏈夊瓟瀛愯鐨勨滈亾涓嶈,涔樻〈娴簬娴封濅箣绫荤殑璇;銆婂彶璁奥峰瓟瀛愪笘瀹躲嬩腑涔熻:鈥滈瞾缁堜笉鑳界敤瀛斿瓙,瀛斿瓙浜︿笉姹備粫銆傗︹︹(瀛斿瓙)鏇:鈥滃惥閬撶┓鐭b︹︹,杩欎簺閮芥槸瀛斿瓙鎬濇兂涓秷鏋佺殑涓闈傘婁緧鍧愩嬩腑鎵璁颁箣浜嬪綋鍦ㄥ瓟瀛...
  • 鍏堢Е钁楀悕鐨勮褰曚綋鏁f枃
    绛旓細涓滄眽鐝浐鐨勩婃眽涔β疯壓鏂囧織銆嬶細鈥銆婅璇鑰咃紝瀛斿瓙搴旂瓟寮熷瓙銆佹椂浜猴紝鍙婂紵瀛愮浉涓庤█鑰屾帴闂讳簬澶瓙涔嬭涔熴傚綋鏃跺紵瀛愬悇鏈夋墍璁帮紝澶瓙鏃㈠崚锛岄棬浜虹浉涓庤緫鑰岃绾傦紝鏁呰皳涔嬨婅璇嬨傗濄婃枃閫壜疯鲸鍛借娉ㄣ嬪紩銆婂倕瀛愩嬩篃璇达細 鈥滄様浠插凹鏃㈡病锛屼徊寮撲箣寰掕拷璁哄か瀛愪箣瑷锛岃皳涔嬨婅璇嬨傗2. 鍏堢Е鏈钁楀悕鐨勫巻鍙鏁f枃...
  • 鍙ゆ枃閲屸滃悗鈥濊繕鏈夋病鏈夊埆鐨勬剰鎬?
    绛旓細鍚,杩熶篃銆傗斺斻婅鏂囥嬮潪鏁㈠悗涔,椹笉杩涗篃銆傗斺銆婅璇路闆嶄篃銆瀛愯矾浠庤屽悗銆傗斺斻婅璇峰井瀛愩嬪厔寮熶箣鍚庣敓鑰呫傗斺斻婁华绀悸锋湁鍙鍚庛鑷i椈鍛藉悗銆傗斺斻婂乏浼犅峰畾鍏叓骞淬嬨傛敞:鈥滄櫄涔熴傗濇敹姘斾箖鍚庛傗斺斻婄礌闂蜂簲甯告斂澶ц銆嬨傛敞:鈥滃悗,涓嶅強鏃朵篃銆傗濈煡鍙ゅ垯鍙煡鍚庛傗斺斻婂悤姘忔槬绉嬄烽暱瑙併嬨
  • 鍏堢Е鏁f枃鍖呮嫭涓ゅぇ绫?
    绛旓細绗笁闃舵浠ャ婃垬鍥界瓥銆嬩负浠h〃銆傘婃垬鍥界瓥銆嬫槸涓閮ㄥ浗鍒綋鍙插钁椾綔锛屽張绉般婂浗绛栥嬶紝涔︿腑鍒荤敾浜嗕紬澶氬舰璞′赴瀵岀殑璋嬭嚕褰㈣薄銆傝瀛愭暎鏂囨槸鎸囨槬绉嬫垬鍥借繖涓鏃舵湡璇稿瓙鐧惧闃愯堪鍚勮嚜瀵逛簬鑷劧銆佺ぞ浼氫笉鍚岃鐐瑰拰涓诲紶鐨勫摬鐞嗘ц憲浣溿備唬琛ㄨ憲浣滄湁銆婅璇嬨澧ㄥ瓙銆嬨婂瓱瀛愩嬨婂簞瀛愩嬨婅崁瀛愩嬪拰銆婇煩闈炲瓙銆嬬瓑銆傚湴浣嶏細鍏堢Е鏁f枃鍦ㄦ暎鏂...
  • 鍏堢Е鏁f枃鐨勫彂灞曞巻绋,浠庡巻鍙叉暎鏂囧拰璇稿瓙鏁f枃涓ゆ柟闈㈡潵绛,
    绛旓細涓夋湡鏄垬鍥芥湯鏈燂紝涓昏浣滃搧鏈夈婅崁瀛愩嬨併婇煩闈炲瓙銆嬬瓑銆傝瀛鏁f枃涓湁浠h〃鎬х殑鏂囩珷鍧囬昏緫璋ㄤ弗锛屽垎鏋愭繁鍏ャ佹枃杈炵粴涓斤紝杈惧埌浜嗗緢楂樻垚灏便傝瀛愭暎鏂囦腑鏈変簺鏂囧瓧涓鏄互琛ㄧ幇浜虹墿鎬ф牸銆佹弿鍐欎汉鐗╄涓鸿闀匡紝浣夸汉璇讳簡濡傝鍏朵汉鐨勯煶瀹圭瑧璨屻銆婅璇嬨瀛熷瓙銆嬩腑杩欑被鏂囧瓧杈冨锛屻婂ⅷ瀛愩嬮噷鐨勩婂叕杈撱嬩篃灞炶繖绫汇傗︹﹀彈瀛楁暟...
  • 扩展阅读:原文译文及注释 ... 《论语》全文诵读 ... 子路曾皙冉有公西华侍坐原文 ... 高中课本《论语》原文 ... 《论语》完整版 ... 《论语》全文完整版 ... 《论语》全篇原文 ... 《论语》简介及概要 ... 《论语》原文全部 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网