法律英语翻译 上海法律英语翻译

\u6cd5\u5f8b\u82f1\u8bed\u7ffb\u8bd1

\u5927\u591a\u6570\u4eba\u4e0d\u540c\u610f\uff0c\u8ba4\u4e3a\u88ab\u544a\u7684\u517b\u725b\u573a\u4e0d\u6784\u6210\u59a8\u5bb3\u3002\u5927\u591a\u6570\u4eba\u53cd\u5bf9\u4fb5\u6743\u884c\u4e3a\u91cd\u8ff0(\u7b2c\u4e8c\u6b21)\uff0c\u5373\u7b2c826\u6761(b)\u6b3e\uff0c\uff0c\u82e5\u635f\u5bb3\u201c\u4e25\u91cd\u201d\uff0c\u4e14\u652f\u4ed8\u635f\u5bb3\u8d54\u507f\u201c\u53ef\u884c\u201d\uff0c\u4f01\u4e1a\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u88ab\u8feb\u505c\u6b62\uff0c\u5373\u4f7f\u635f\u5bb3\u4e25\u91cd\u6027\u8d85\u8fc7\u4e86\u884c\u4e3a\u6548\u7528\uff0c\u8be5\u6b3e\u5141\u8bb8\u8ba4\u5b9a\u635f\u5bb3\u3002Carpenter v. Double R. Cattle Co.

Shanghai law law \u82f1[lɔː] \u7f8e[lɔː]
n. \u6cd5\u5f8b(\u4f53\u7cfb); \u6cd5\u89c4; (\u9488\u5bf9\u67d0\u9879\u7f6a\u884c\u3001\u534f\u8bae\u7b49\u7684\u4e00\u6761) \u6cd5\u5f8b;
vt. \u63a7\u544a; \u5bf9\u2026\u8d77\u8bc9;
[\u4f8b\u53e5]Obscene and threatening phone calls are against the law
\u7325\u4eb5\u548c\u6050\u5413\u7535\u8bdd\u90fd\u662f\u8fdd\u6cd5\u7684\u3002
[\u5176\u4ed6] \u7b2c\u4e09\u4eba\u79f0\u5355\u6570\uff1alaws \u590d\u6570\uff1alaws \u73b0\u5728\u5206\u8bcd\uff1alawing \u8fc7\u53bb\u5f0f\uff1alawed \u8fc7\u53bb\u5206\u8bcd\uff1alawed

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\u5173\u4e8e\u201carticle\u201d\u4e00\u8bcd\u7684\u7ffb\u8bd1\u3002
\u5c06article\u4e00\u8bcd\u8bd1\u4e3a\u201c\u6761\u201d\uff0c\u4e89\u8bae\u4e0d\u5927\u3002\u4f8b\u5982\uff0c\u300a\u7f8e\u5229\u575a\u5408\u4f17\u56fd\u5baa\u6cd5\u300b\uff08THE CONSTITUTION OF THE UNITED STATES OF AMERICA\uff0c1789\uff09\u5171\u6709\u201c7\u6761\u201d\uff08seven articles\uff09\u3002
\u518d\u5982\uff0c\u4e16\u754c\u8d38\u6613\u7ec4\u7ec7\u300a\u4e2d\u534e\u4eba\u6c11\u5171\u548c\u56fd\u52a0\u5165\u8bae\u5b9a\u4e66\u300b\uff08Protocol on the Accession of People's Republic of China\uff09\u4e2d\u6587\u8bd1\u672c\u4e5f\u5c06\u201carticle\u201d\u8bd1\u4e3a\u201c\u6761\u201d\u3002
\u6839\u636e\u7f8e\u56fd\u6743\u5a01\u7684\u300a\u5e03\u83b1\u514b\u6cd5\u5f8b\u5b57\u5178\u300b\uff08Black's Law Dictionary. Garner, 1999:106\uff09,Article: A separate and distinct part \uff08as a clause or stipulation\uff09 of a writing, esp. in a contract, statute, or constitution. \uff08\u659c\u4f53\u5b57\u4e3a\u4f5c\u8005\u6240\u52a0\uff09\u3002
\u518d\u5982\uff0c\u7f8e\u56fd\u300a\u6cd5\u5f8b\u8bcd\u5178\u300b\uff08A Dictionary of the Law. Clapp, 2000:36\uff09\uff0cArticle: subdivision of a written instrument;
particularly a. a subdivision of a statute or constitution, usually subdivided into sections. b. one of the items or clauses in a contract, treaty, or other agreement.
\u4ece\u4ee5\u4e0a\u4e24\u672c\u6bd4\u8f83\u6743\u5a01\u7684\u5de5\u5177\u4e66\u5bf9Article\u7684\u91ca\u4e49\u6765\u770b\uff0c\u201cArticle\u201d\u662f\u5baa\u6cd5\u3001\u5236\u5b9a\u6cd5\u3001\u6216\u5408\u540c\u4e2d\u201c\u5355\u72ec\u7684\uff0c\u663e\u8457\u7684\u90e8\u5206\u201d\u3002
\u6240\u4ee5\uff0c\u5c06\u4e4b\u8bd1\u4e3a\u6211\u56fd\u6cd5\u5f8b\u6761\u6587\u4e2d\u7684\u201c\u6761\u201d\u662f\u5408\u9002\u7684\u3002\u7eb5\u7136\u6709\u5b57\u5178\u5c06\u201cArticle\u201d\u8bd1\u4e3a\u201c\u8282\u201d\uff0c\u6216\u662f\u5176\u5b83\u4e0d\u540c\u7ffb\u8bd1\uff0c\u7b14\u8005\u8ba4\u4e3a\uff0c\u201cArticle\u201d\u4e00\u8bcd\u5728\u6cd5\u5f8b\u6761\u6587\u7ffb\u8bd1\u4e2d\u4e00\u822c\u5e94\u8be5\u8bd1\u4e3a\u201c\u6761\u201d\u3002
\u8bfb\u8005\u4e0d\u80fd\u6df7\u6dc6\u201cArticle\u201d\u4e0e\u201cArticles\u201d\u7684\u610f\u4e49\u3001\u7528\u6cd5\u3002\u201cArticles\u201d\u5e94\u8bd1\u4e3a\u201c\u6761\u4f8b\u201d\u3002\u4f8b\u5982\uff0c\u5728\u300a\u7f8e\u56fd\u5baa\u6cd5\u300b\u4e4b\u524d\u9881\u5e03\u7684\u300a\u90a6\u8054\u548c\u6c38\u4e45\u8054\u5408\u6761\u4f8b\u300b\uff08Articles of Confederation and Perpetual Union\uff09\uff0c\u8fd9\u4e00\u5baa\u6cd5\u6027\u6587\u4ef6\u76f4\u63a5\u79f0\u81ea\u5df1\u4e3a\u201cArticles\u201d\u3002
\u4e0d\u8fc7\uff0c\u8fd9\u4e0d\u59a8\u788d\u6211\u4eec\u4ecd\u5c06\u8be5\u201c\u6761\u4f8b\u201d\u4e2d\u7684\u5177\u4f53\u768413\u4e2a\u201cArticle\u201d\u8bd1\u4e3a\u201c\u6761\u201d\u3002

A ) On what constitutes infringement

1 with illegality . Tort is the violation of the law of obligations , acts of infringement of personal rights or property rights according to law.
2 hurt facts. The fact that there is damage to the objective existence . Damage is caused by the loss of behavior and mental damage to the property of others on . Damage is the objective consequences of a breach .
3 causality. In other words, an act is the cause of damage to the facts of this result .
4 perpetrator subjective fault . Divided according to their type of intentional fault and negligence . But as long as the perpetrator subjective fault , whether it is intentional or negligent , should bear the liability.

(B ) The Impact of WTO on China 's international trade legal system

After China's accession to WTO, issued by the central government unity on trade policies, laws and regulations.
First, local government agencies but also in the popularity of the WTO and China's accession to the WTO basic knowledge on legal documents , grasp the overall national policy of opening up , especially with the opening up of trade in goods and services related to import and export laws, regulations, grasp direction.
Secondly , according to the central local government economic policy , trade policy and industrial policy formulation of relevant policies in the region , can not violate WTO rules and our commitment to the WTO.
Some more enactments , particularly aspects of international economic law . Through all the NPC , China's signed or acceded to the treaty that is in force for China

(a) theory constitutes infringement
1 illegal. A tort is a violation of the provisions of the law of obligations, infringe other's person right and property rights.
2 facts of damage. Objective there is the fact that the damage. The damage isrefers to the behavior by others property damage and mental damage. Damageis the objective consequence of illegal acts.
3 causality. That is to say, the implementation of a behavior is due to the damage caused by the fact that result.
4 the actor has subjective fault. Fault is intentional and negligent according to its type. But as long as the actor has fault subjectively, whether intentional or negligent, should bear the responsibility for compensation.
(two) influence of WTO on Chinese international trade legal system
After China's accession to the WTO, must be unified on trade policy, laws and regulations promulgated by the central government.
First of all, the local government institutions to the popularization of WTO and China's entry into the WTO legal knowledge, grasp the overall national policy of opening to the outside world, especially with the trade of import and export goodsand the opening of the service industry related laws and regulations, grasp the general direction.
Secondly, the local government should according to the relevant policies of theregion's central economic policy, trade policy and industrial policy, can not be contrary to WTO rules and our commitment to WTO.
Some of the more common law, especially in international economic law. Allpeople's Congress passed, China signed or acceded to the treaty will come into force in china.

  • 娉曞緥鑻辫鎬庝箞璇?
    绛旓細闂涓锛氭硶寰嬫硶瑙 鑻辫鎬庝箞璇 law锛 鏅氱敤璇嶏紝娉涙寚鐢辨渶楂樺綋灞鎵鍒惰銆佺珛娉曟満鏋勬墍閫氳繃鐨勪换浣曟垚鏂囨垨涓嶆垚鏂囩殑娉曡鎴栨潯渚嬨俢onstitution锛 鎸囨不鐞嗗浗瀹舵垨鍥藉鍦ㄥ鐞嗗唴澶栨斂鍔℃椂鎵閬靛惊鐨勫熀鏈硶寰嬪拰鍘熷垯锛涗篃鎸囪绔犺鍒欑殑姹囬泦銆俽egulation锛 鏅氱敤璇嶏紝鎸囩敤浜庣鐞嗐佹寚瀵兼垨鎺у埗鏌愮郴缁熸垨缁勭粐鐨勮鍒欍佽瀹氭垨鍘熷垯绛夈俢...
  • 娉曞緥鑻辫缈昏瘧 璋㈣阿浜
    绛旓細娉曞緥irrtumslehre锛屽嵆锛屾槸鎸囦负鑷繁鐨勮涓哄湪娉曞緥涓婃槸涓嶅悎娉曠殑閿欒锛屾棤璁轰粈涔堢姜鏋勬垚鐘姜鐨勶紝渚濇硶浜堜互澶勭綒锛屾垨浠涔堟槸閿欑殑锛屾槸瀵硅嚜宸辫鍔ㄧ殑鎰忎箟鎴栬瑙g殑娉曞緥鎬ц川銆傛硶寰媔rrtumslehre閫氬父鍖呮嫭3鏉′欢锛氾紙1锛夋紨鍛樼殑琛屼负鍦ㄦ硶寰嬩笂骞朵笉 鏋勬垚涓涓姱缃紝缃姱锛屾瀯鎴愪竴涓姱缃殑铏氭湁缃紝锛2锛夊湪娉曞緥鐨勮涓烘瀯鎴愮姱缃殑锛屽苟...
  • 涓婃捣娉曞緥鑻辫缈昏瘧
    绛旓細Shanghai law law 鑻盵lɔː] 缇嶽lɔː]n. 娉曞緥(浣撶郴); 娉曡; (閽堝鏌愰」缃銆佸崗璁瓑鐨勪竴鏉) 娉曞緥;vt. 鎺у憡; 瀵?璧疯瘔;[渚嬪彞]Obscene and threatening phone calls are against the law 鐚ヤ旱鍜屾亹鍚撶數璇濋兘鏄繚娉曠殑銆俒鍏朵粬] 绗笁浜虹О鍗曟暟锛歭aws 澶嶆暟锛歭aw...
  • 鏈夋病鏈変竴娆句笓涓氱殑娉曞緥鑻辫缈昏瘧杞欢?
    绛旓細涓句緥鏉ヨ锛屼竴娆惧悕涓“LegalTranslate”鐨勬硶寰嬭嫳璇炕璇戣蒋浠讹紝瀹冩彁渚涗簡鍏ㄩ潰鐨勬硶寰嬭嫳璇炕璇戝姛鑳斤紝鍙互甯姪鐢ㄦ埛蹇熷噯纭湴缈昏瘧鍚勭娉曞緥鏂囦欢锛屽鍚堝悓銆佸垽鍐充功銆佹硶瑙勭瓑銆傝杞欢杩樻彁渚涗簡涓撲笟鐨勬硶寰嬫湳璇В閲婂拰妗堜緥鍙傝冿紝浠ュ府鍔╃敤鎴锋洿濂藉湴鐞嗚В娉曞緥鏂囨湰鐨勫唴娑靛拰鑳屾櫙銆傚彟涓娆惧悕涓“LexisNexis Translate&rdqu...
  • 鏈夋病鏈変竴娆句笓涓氱殑娉曞緥鑻辫缈昏瘧杞欢?
    绛旓細娉曞緥鑻辫缈昏瘧杞欢 #娉曞緥璇嶆眹搴 #璇硶瑙f瀽鍔熻兘 #鏈哄櫒瀛︿範 #浜哄伐鏅鸿兘鎶鏈 #瀹氬埗鍖栫炕璇 #LegalTranslate #LexisNexisTranslate #娉曞緥鏁版嵁搴 #妗堜緥鍒嗘瀽宸ュ叿 #缈昏瘧鍑嗙‘鎬 #缈昏瘧鏁堢巼
  • 娉曞緥鑻辫姣旇緝濂界殑甯繖缈昏瘧涓:legal terms of art
    绛旓細legal terms of art鎸囩殑鏄竴浜涙湁鏄庣‘鐨勩佸浐瀹氱殑娉曞緥鎰忎箟锛岄氬父涓嶈兘鐢ㄥ叾浠栬瘝鏇挎崲鍏舵剰鎬濈殑涓撲笟璇嶆眹鎴栬呰瘝缁勩傝繖鏍风殑璇嶆湁涓浜涙槸涓烘櫘閫氫汉鎵鐔熸倝鐨勶紝濡俻atent,share,royalty,etc.鑰屾湁涓浜涢氬父鍙槸涓轰粠浜嬫硶寰嬪伐浣滅殑浜烘墍鐭ワ紝濡俠ailment, abatement, etc.legal terms of art瑕佹敞鎰忓悓legal jargon鍖哄垎寮銆俵egal ...
  • 娉曞緥鑻辫甯哥敤鐭彞鍙岃缈昏瘧
    绛旓細娉曞緥闈㈠墠浜轰汉骞崇瓑銆15. first in time锛 first in right.鍏堝湪鏉冨埄浼樺厛銆16. no rights can rest on one person without a corresponding duty resting on some other person or persons.娌℃湁鏃犱箟鍔$殑鏉冨埄銆17. in most civil contexts it does not matter whether negligence is 鈥済ross鈥 or 鈥...
  • 甯垜鏀堕泦涓涓嬩腑鍥娉曞緥鑻辫缈昏瘧鐨勪竴浜涚煡璇!
    绛旓細娉曞緥鑻辫缈昏瘧鎶宸 鈥滃紑鍦虹櫧鈥濄佲滅粨鏉熻鈥濅互鍙娾滆瀹氫笌缃氬垯鈥濇槸姣忎竴閮ㄦ硶寰嬫硶瑙勫繀涓嶅彲灏戠殑鍐呭锛屾帉鎻′簡杩欎笁涓儴鍒嗙殑缈昏瘧锛屾硶寰嬫硶瑙勭炕璇戜細鍙樼殑绠鍗曘佸鏄撶殑澶氥備竴銆佲滃紑鍦虹櫧鈥濅笅闈究鏄竴閮ㄥ吀鍨嬬殑鍦版柟娉曡鐨勫嵎棣栬锛氱涓鏉′负鍔犲己甯傚鍜岀幆澧冨崼鐢熺鐞嗭紝鍒涢犲拰缁存姢鏁存磥銆佷紭缇庣殑甯傚鐜锛屼繚闅滀汉姘戣韩浣撳仴搴凤紝...
  • 娉曞緥鑻辫缈昏瘧,棰嗗煙:law of property
    绛旓細1锛 杩欐槸涓涓弻閲嶅惁瀹氬彞銆侼either...NOR... 涓嶆槸...涔熶笉鏄...with respect to 鏄竴涓繛鎺ヨ瘝缁勶細鎰忔濆叧浜 鏄 鍏充簬锛岋紙鑷充簬锛夎皥鍒扮殑鈥 杩炴帴浜唗hings governed 鏁翠釜鍙ュ瓙锛屾劅瑙夋牴鎹笂涓嬫枃鐨勪笓涓氭剰璇戠殑鎴愬垎寰堝銆2,private utility 鏍规嵁涓婁笅鏂囷紝鍙悊瑙d负锛氾紙涓汉锛夌鏈夋墍灞炲叕鐢ㄩ儴鍒 渚涘弬鑰冦
  • 娉曞緥鑻辫缈昏瘧
    绛旓細Current laws to recover the overtime did not make clear a regulation burden of cases. In a similar case, general laborer burden is more difficult, unit of choose and employ persons are generally not consciously out of evidence. The law is actually use legal means to urge to unit...
  • 扩展阅读:中英文互翻译器 ... 英汉互译口译对话材料 ... 实时同声翻译app ... 法律翻译网站 ... 免费的实时翻译软件 ... 翻译成中文 ... 免费的翻译器 ... 在线翻译入口 ... 英语翻译在线 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网