苏秦以连横说秦原文

苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理。科条既备,民多伪态,书策稠浊,百姓不足。上下相愁,民无所聊,明言章理,兵甲愈起。辩言伟服,战攻不息,繁称文辞,天下不治。舌弊耳聋,不见成功,行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝三王五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能。故以战续之,宽则两军相攻,迫则杖戟相橦,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今不嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有愧色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊。父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君。受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重。且夫苏秦,特穷巷掘门桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富厚,盖可忽乎哉?”——先秦·佚名《苏秦以连横说秦》 苏秦以连横说秦

先秦 : 佚名

苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”

秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”

苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理。科条既备,民多伪态,书策稠浊,百姓不足。上下相愁,民无所聊,明言章理,兵甲愈起。辩言伟服,战攻不息,繁称文辞,天下不治。舌弊耳聋,不见成功,行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝三王五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能。故以战续之,宽则两军相攻,迫则杖戟相橦,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今不嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”

说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有愧色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊。父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”

于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君。受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。

当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重。且夫苏秦,特穷巷掘门桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。

古文观止 , 故事写人

译文及注释

译文
苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北面有胡貉和代马的物产,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固。耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武士有百万,在千里沃野上有多种出产,地势形胜而便利,这就是所谓的天府,天下显赫的大国啊。凭著大王的贤明,士民的众多,车骑的充足,兵法的教习,可以兼并诸侯,独吞天下,称帝而加以治理。希望大王能对此稍许留意一下,我请求来实现这件事。”
秦王回答说:“我听说:羽毛不丰满的不能高飞上天,法令不完备的不能惩治犯人,道德不深厚的不能驱使百姓,政教不顺民心的不能烦劳大臣。现在您一本正经老远跑来在朝廷上开导我,我愿改日再听您的教诲。”
苏秦说:“我本来就怀疑大王不会接受我的意见。过去神农讨伐补遂,黄帝讨伐涿鹿、擒获蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,商汤讨伐夏桀,周文王讨伐崇国,周武王讨伐纣王,齐桓公用武力称霸天下。由此看来,哪有不用战争手段的呢?古代让车辆来回宾士,用言语互相交结,天下成为一体,有的约从有的连横,不再储备武器甲胄。文士个个巧舌如簧,诸侯听得稀里胡涂,群议纷起,难以清理。规章制度虽已完备,人们却到处虚情假意,条文记录又多又乱,百姓还是衣食不足。君臣愁容相对,人民无所依靠,道理愈是清楚明白,战乱反而愈益四起。穿着讲穿服饰的文士虽然善辩,攻战却难以止息。愈是广泛地玩弄文辞,天下就愈难以治理。说的人说得舌头破,听的人听得耳朵聋,却不见成功,嘴上大讲仁义礼信,却不能使天下人相亲。于是就废却文治、信用武力,以优厚待遇蓄养勇士,备好盔甲,磨好兵器,在战场上决一胜负。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想扩展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,贤明的君主,常想坐而实现,势必不可能。所以用战争来解决问题,相距远的就两支队伍相互进攻,相距近的持着刀戟相互冲刺,然后方能建立大功。因此对外军队取得了胜利,对内因行仁义而强大,上面的国君有了权威,下面的人民才能驯服。现在,要想并吞天下,超越大国,使敌国屈服,制服海内,君临天下百姓,以诸侯为臣,非发动战争不可。现在在位的国君,忽略了这个根本道理,都是教化不明,治理混乱,又被一些人的奇谈怪论所迷惑,沉溺在巧言诡辩之中。象这样看来,大王您是不会采纳我的建议的。”
劝说秦王的奏折多次呈上,而苏秦的主张仍未实行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。缠着绑腿布,穿着草鞋,背著书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!”于是半夜找书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,反复选择、熟习、研究、体会。读到昏昏欲睡时,就拿针刺自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,取得卿相之尊的人呢?”满一年,研究成功,说:“这下真的可以去游说当代国君了!”
于是就登上名为燕乌集的宫阙,在宫殿之下谒见并游说赵王,拍着手掌侃侃而谈,赵王大喜,封苏秦为武安君。拜受相印,以兵车一百辆、锦绣一千匹、白璧一百对、黄金一万镒跟在他的后面,用来联合六国,瓦解连横,抑制强秦,所以苏秦在赵国为相而函谷关交通断绝。
在这个时候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,谋臣的权力,都要被苏秦的策略所决定。不花费一斗粮,不烦劳一个兵,一个战士也不作战,一根弓弦也不断绝,一枝箭也不弯折,诸侯相亲,胜过兄弟。贤人在位而天下驯服,一人被用而天下合纵,所以说:应运用德政,不应凭借勇力;套用于朝廷之内,不套用于国土之外。在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,华山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。况且那个苏秦,只不过是出于穷巷、窑门、桑户、棬枢之中的贫士罢了,但他伏在车轼之上,牵着马的勒头,横行于天下,在朝廷上劝说诸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下没有人能与他匹敌。
苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到讯息,收拾房屋,打扫街道,设定音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。嫂子像蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵而且很有钱呀。”苏秦叹道:“唉!贫穷的时候父母不把我当儿子,富贵的时候连亲戚也畏惧,人活在世上,权势地位和荣华富贵,难道是可以忽视的吗?”

赏析

《苏秦以连横说秦》颇能代表《战国策》的风格,与《左传》文风迥异。《左传》凝练,言简意赅;《国策》舒放,铺陈夸张。《左传》深沉含蓄,耐人寻味;《国策》则驰辩骋说,富于气势。此外,本文在语言方面还大量使用排偶句,渲染气氛,使文气贯通,气势奔放,具有震撼人心的力量,充分显示了纵横家的风格。

善于选取典型生动的故事情节来刻画人物形象,是本文的一大特点。它并没有全面地叙写苏秦的一生,而是选取赴秦受挫、发愤读书、游说赵王、位极人臣以及家人前倨后卑几个典型情节,构成大悲大喜、冷热悬殊的曲折故事,描绘这位著名纵横家的独特经历与个性。

在谋篇构思上,通过对比手法的运用来描写人物,显示出作者高超的艺术技巧。其一,说秦说赵的鲜明对比:游说秦王,驰辩骋说,引古论今,高谈阔论,颇显辩士的口若悬河之才,结果却是“书十上,而说不行”。游说赵王,则隐其辞锋,简言“抵掌而谈”,正面浓墨重彩地描写他受封拜相后的尊宠。其二,说秦失败与说赵成功的对比之外,是家人态度的前后对比:说秦不成,家人冷落至极;在赵尊宠,家人礼遇有加。其三,苏秦自身的形象与心态的对比:说秦失败后的穷困潦倒的形象与失意羞愧的心境,说赵成功后以卿相之尊,“炫煌于道”的威仪与得意忘形的心态,栩栩如生。“人生世上,势位富厚,盖可以忽乎哉”,一语道出纵横家们人生追求的肺腑之言。昨天还是“穷巷掘门、桑户栳枢”的穷光蛋,一夜之间暴富暴贵。

题解

《苏秦以连横说秦》出自《国策》,即《战国策》,是战国时代纵横家的说辞及权变故事的汇编。

苏秦是战国纵横家的代表人物。他先以连横之策游说秦王,备受冷落;后又以合纵之术游说赵王,大获成功。时而连横,时而合纵,没有固定的政治主张,只为取卿相之尊而奔走,是典型的政客形象。“人生世上,势位富厚,盖可以忽乎哉?”这正是纵横家人生追求的肺腑之言。

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯镟而纳之。方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇仇已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。——宋代·欧阳修《五代史伶官传序》

五代史伶官传序

宋代 : 欧阳修

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣

展开阅读全文∨

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯镟而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇仇已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

古文观止 , 史论 , 传记序文王孙圉聘于晋,定公飨之。赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。”简子曰:“其为宝也,几何矣?”曰:“未尝为宝。楚之所宝者,曰观射父,能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。又有左史倚相,能道训典,以叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业;又能上下说于鬼神,顺道其欲恶,使神无有怨痛于楚国。又有薮曰云,连徒洲,金、木、竹、箭之所生也,龟、珠、角、齿、皮、革、羽、毛,所以备赋,以戒不虞者也;所以共币帛,以宾享于诸侯者也。若诸侯之好币具,而导之以训辞,有不虞之备,而皇神相之,寡君其可以免罪于诸侯,而国民保焉。此楚国之宝也。若夫白珩,先王之玩也,何宝之焉?”“圉闻国之宝,六而已:圣能制议百物,以辅相国家,则宝之;玉足以庇荫嘉谷,使无水旱之灾,则宝之;龟足以宪臧否,则宝之;珠足以御火灾,则宝之;金足以御兵乱,则宝之;山林薮泽足以备财用,则宝之。若夫哗嚣之美,楚虽蛮夷,不能宝也。”——先秦·佚名《王孙圉论楚宝》

王孙圉论楚宝

先秦 : 佚名

王孙圉聘于晋,定公飨之。赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。”简子曰:“其为宝也,几何矣?”曰:“未尝为宝。楚之所宝者,曰观射父,能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。又有左史倚相,能道训典,以叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业;又能上下说于鬼神,

展开阅读全文∨

王孙圉聘于晋,定公飨之。赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。”简子曰:“其为宝也,几何矣?”曰:“未尝为宝。楚之所宝者,曰观射父,能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。又有左史倚相,能道训典,以叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业;又能上下说于鬼神,顺道其欲恶,使神无有怨痛于楚国。又有薮曰云,连徒洲,金、木、竹、箭之所生也,龟、珠、角、齿、皮、革、羽、毛,所以备赋,以戒不虞者也;所以共币帛,以宾享于诸侯者也。若诸侯之好币具,而导之以训辞,有不虞之备,而皇神相之,寡君其可以免罪于诸侯,而国民保焉。此楚国之宝也。若夫白珩,先王之玩也,何宝之焉?”

古文观止 , 哲理故事盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智慧型,岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?今吾以天之灵,贤士大夫,定有天下,以为一家。欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守,其有意称明德者,必身劝,为之驾,遣诣相国府,署行义年,有而弗言,觉免。年老癃病,勿遣。——两汉·班固《高帝求贤诏》

高帝求贤诏

两汉 : 班固

盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智慧型,岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?今吾以天之灵,贤士大夫,定有天下,以为一家。欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。

展开阅读全文∨

盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智慧型,岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?今吾以天之灵,贤士大夫,定有天下,以为一家。欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。

古文观止求贤



  • 銆婃垬鍥界瓥路绉︾瓥涓銆嬫湁鍏鑻忕Е鐨勯偅绡
    绛旓細鍦ㄣ婃垬鍥界瓥路绉︾瓥涓銆嬩腑,鏈夊叧鑻忕Е鐨勬枃绔犳槸銆婅嫃绉﹀灏嗚繛妯嬨傚嵆:鍘熸枃澶ф剰:鑻忕Е濮嬪皢杩炴í璇寸Е鎯犵帇鏇:鈥滃ぇ鐜嬩箣鍥借タ鏈夊反銆佽渶銆佹眽涓箣鍒,鍖楁湁鑳°佽矇銆佷唬椹箣鐢,鍗楁湁宸北銆侀粩涓箣闄,涓滄湁鑲淬佸嚱涔嬪浐銆傜敯鑲ョ編,姘戞瀵,鎴樿溅涓囦箻,濂嬪嚮鐧句竾,娌冮噹鍗冮噷,钃勭Н楗跺,鍦板娍褰究銆傛鎵璋撯樺ぉ搴溾,澶╀笅涔嬮泟鍥戒篃銆備互澶х帇涔嬭搐...
  • 鐖舵瘝涓嶄互鎴戜负瀛愭槸鐨绉涔嬬姜涔熺炕璇
    绛旓細璇ュ彞鍑鸿嚜銆鑻忕Е浠ヨ繛妯绉銆,銆婅嫃绉︿互杩炴í璇寸Е銆嬫槸銆婃垬鍥界瓥銆嬩腑鐨勪竴绡囨枃绔,涓昏璁茶堪浜嗘垬鍥芥椂鏈,璇村鑻忕Е瑙佺Е鐜嬫椂鐚繛妯箣绛,绉︾帇娌℃湁閲囩撼,浜庢槸鑻忕Е鍙戝瀛︿範绾垫í涔嬫湳銆佺粓浜庢垚鍔熷綋涓婅档鐩,骞朵笖浠ュ姛鍚嶆樉浜庡ぉ涓嬬殑鏁呬簨銆傘婅嫃绉︿互杩炴í璇寸Е銆鍘熸枃鑻忕Е濮嬪皢杩炴í璇寸Е鎯犵帇鏇:鈥滃ぇ鐜嬩箣鍥,瑗挎湁宸淬佽渶銆佹眽涓箣鍒,鍖楁湁鑳¤矇銆...
  • (鑻忕Е)濡讳晶鐩岃,鍊捐宠屽惉鐨勬剰鎬
    绛旓細鎰忔濓細濡诲瓙涓嶆暍姝i潰鐪嬩粬锛屼晶鐫鑰虫湹鍚粬璇磋瘽銆傚嚭鑷細瑗挎眽 鍒樺悜銆婃垬鍥界瓥 鑻忕Е浠ヨ繛妯绉銆鍘熸枃閫夋锛氬皢璇存鐜嬶紝璺繃娲涢槼锛岀埗姣嶉椈涔嬶紝娓呭闄ら亾锛屽紶涔愯楗紝閮婅繋涓夊崄閲屻傚渚х洰鑰岃锛屽捐宠屽惉銆傚珎铔囪鍖嶄紡锛屽洓鎷滆嚜璺岃阿銆傞噴涔夛細鑻忕Е灏嗗幓娓歌妤氱帇锛岃矾杩囨礇闃筹紝鐖舵瘝鍚埌娑堟伅锛屾敹鎷炬埧灞嬶紝鎵撴壂琛楅亾锛岃缃煶涔...
  • 鑻忕Е濮嬪皢杩炴í璇寸Е浣滃搧鍘熸枃
    绛旓細甯屾湜澶х帇鑳界◢鍔犺冭檻锛岃嚕鎰挎剰鍛堢尞鎴戠殑璁$瓥銆傗濈Е鎯犵帇鍥炲簲璇达細鈥滄垜鍚锛岀窘姣涙湭涓版弧鐨勯笩鍎夸笉鑳介珮椋烇紝鏂囩珷鏈垚鐨勪汉涓嶅彲缁欎簣璐g綒锛涢亾寰蜂笉娣卞帤鐨勫悰涓伙紝闅句互椹鹃┉鐧惧锛涙斂浠や笉椤虹晠锛屾棤娉曠儲鍔冲ぇ鑷c傚厛鐢熶笉杩滃崈閲屽墠鏉ユ暀瀵硷紝姝や簨瀹瑰悗鍐嶈銆傗鑻忕Е鍥炲簲锛氣滄垜鏈氨鎬鐤戝ぇ鐜嬩笉浼氶噰绾炽備粠鍓嶇鍐滆浼愯ˉ閬傦紝榛勫笣寰佹湇娑块箍...
  • 鏂囪█鏂囦腑鈥滃吇姝诲+鈥濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細鍏绘澹細璞㈠吇涓嶆曟鐨勫+浜恒傛敞閲婏細1銆佸吇锛氳雹鍏伙紱鍩瑰吇锛涜缁冦2銆佹澹細涓嶆曟鐨勫+浜恒傚嵆淇楄瘽璇寸殑鈥滄暍姝婚槦鈥濄傚嚭澶勶細銆鑻忕Е浠ヨ繛妯绉銆嬪厛绉-浣氬悕 鐭ヨ瘑寤跺睍锛1.鍘熸枃 銆婅嫃绉︿互杩炴í璇寸Е銆嬪厛绉-浣氬悕 鑻忕Е濮嬪皢杩炴í璇寸Е鎯犵帇鏇帮細鈥滃ぇ鐜嬩箣鍥斤紝瑗挎湁宸淬佽渶銆佹眽涓箣鍒╋紝鍖楁湁鑳¤矇銆佷唬椹箣鐢紝鍗楁湁宸北銆侀粩涓...
  • 鑻忕Е濮嬩负浠涔堣鍘绘父璇寸Е鎯犵帇
    绛旓細鎴樺浗绛栫Е绛栦竴鍘熸枃鍙婄炕璇 鍘熸枃锛鑻忕Е濮嬪皢杩炴í锛璇寸Е鎯犵帇銆傜Е鐜嬫洶锛氣滃浜洪椈涔嬶細姣涚窘涓嶄赴婊¤呬笉鍙互楂橀锛屾枃绔犱笉鎴愯呬笉鍙互璇涚綒锛岄亾寰蜂笉鍘氳呬笉鍙互浣挎皯锛屾斂鏁欎笉椤鸿呬笉鍙互鐑﹀ぇ鑷c備粖鍏堢敓淇ㄧ劧涓嶈繙鍗冮噷鑰屽涵鏁欎箣锛屾効浠ュ紓鏃ャ傗濊绉︾帇涔﹀崄涓婏紝鑰岃涓嶈銆傞粦璨備箣瑁樻暆锛岄粍閲戠櫨鏂ゅ敖銆傝祫鐢ㄤ箯缁濓紝鍘荤Е鑰屽綊銆...
  • 鏂囪█鏂囥鑻忕Е濮嬪皢杩炴í銆嬭瘧鏂
    绛旓細銆鍘熸枃銆 鑻忕Е濮嬪皢杩炴í璇寸Е鎯犵帇,鏇:鈥滃ぇ鐜嬩箣鍥,瑗挎湁宸淬佽渶銆佹眽涓箣鍒,鍖楁湁鑳¤矇銆佷唬椹箣鐢,鍗楁湁宸北銆侀粩涓箣闄,涓滄湁宕ゃ佸嚱涔嬪浐銆傜敯鑲ョ編,姘戞瀵,鎴樿溅涓囦箻,濂嬪嚮鐧句竾;娌冮噹鍗冮噷,钃勭Н楗跺,鍦板娍褰究,姝ゆ墍璋撳ぉ搴,澶╀笅涔嬮泟鍥戒篃!浠ュぇ鐜嬩箣璐,澹皯涔嬩紬,杞﹂獞涔嬬敤,鍏垫硶涔嬫暀,鍙互骞惰渚,鍚炲ぉ涓,绉板笣鑰屾不銆傛効澶х帇灏...
  • 寮犱华涓绉鐮翠粠杩炴í璇妤鍘熸枃缈昏瘧,寮犱华涓虹Е鐮翠粠杩炴í璇存鍘熸枃缈昏瘧
    绛旓細銆鍘熸枃銆戝紶浠负绉鐮翠粠杩炴í锛岃妤氱帇鏇帮細鈥滅Е鍦板崐澶╀笅锛屽叺鏁屽洓鍥斤紝琚北甯︽渤锛屽洓濉炰互涓哄浐銆傝檸璐蹭箣澹櫨浣欎竾锛岃溅鍗冧箻锛岄獞涓囧尮锛岀矡濡備笜灞便傛硶浠ゆ棦鏄庯紝澹崚瀹夐毦涔愭銆備富涓ヤ互鏄庯紝灏嗙煡浠ユ銆傝櫧鏃犲嚭鍏电敳锛屽腑鍗峰父灞变箣闄┿傛姌澶╀笅涔嬭剨锛屽ぉ涓嬪悗鏈嶈呭厛浜°備笖澶负浠庤咃紝鏃犱互寮備簬椹辩兢缇婅屾敾鐚涜檸涔熴傚か铏庝箣...
  • 浜烘暀鐗堛婅繃绉﹁銆嬬殑鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細璇戞枃锛氳繖鍥涗綅灏佸悰锛岄兘瑙佷簨鏄庯紝鏈夋櫤璋嬶紝蹇冨湴璇氳岃淇′箟锛屽緟浜哄緢瀹藉帤锛屽璐よ兘涔嬪+寰堟暚閲嶏紝锛堜粬浠級浠ュ悎绾典箣绾﹀嚮鐮寸Е鐨杩炴í涔嬬瓥锛屽皢闊┿侀瓘銆佺嚂銆佹銆侀綈銆佽档銆佸畫銆佸崼銆佷腑灞辩殑閮ㄩ槦缁撴垚鑱斿啗銆鍘熸枃锛氫簬鏄叚鍥戒箣澹紝鏈夊畞瓒娿佸緪灏氥鑻忕Е銆佹潨璧箣灞炰负涔嬭皨锛岄綈鏄庛佸懆鏈銆侀檲杞搞佸彫婊戙佹ゼ缂撱佺繜鏅佽嫃鍘夈...
  • 寮犱华涓绉﹁繛妯璧电帇鍘熸枃鍙婄炕璇,寮犱华涓虹Е杩炴í璇磋档鐜嬪師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細寮犱华涓绉﹁繛妯璧电帇 銆愭彁瑕併戝紶浠璧电帇娓歌杩炴í鏃讹紝鑻忕Е宸插幓涓栵紝涓嶄粎寮犱华娌℃湁浜嗕粬鐨勬渶澶ф斂鏁屽拰闅滅锛岃屼笖鍚堢旱鑱旂洘鐨勭伒榄傚拰缁寸郴鏀煴娑堜骸浜嗐傚姞涓婂叿鏈夊悓鏍锋澃鍑哄彛鎵嶇殑寮犱华鐨勬父璇村拰澶栦氦宸ヤ綔锛屽悇鍥藉浗鍚涚悍绾锋敼寮︽洿寮犱簡銆傘鍘熸枃銆戝紶浠负绉﹁繛妯紝璇磋档鐜嬫洶锛氣滃紛閭戠Е鐜嬶紝浣胯嚕鏁㈢尞涔︿簬澶х帇寰″彶銆傚ぇ鐜嬫敹鐜囧ぉ涓嬩互...
  • 扩展阅读:苏秦最震撼的一句话 ... 《苏秦以连横之情》 ... 苏秦始将连横文章大意 ... 苏秦始将连横故事概括 ... 关于苏秦的文言文 ... 秦策一苏秦始将连横 ... 苏秦最经典的一句话 ... 苏秦始将连黄原文 ... 苏秦始将连横全文及译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网