期末试题诗歌的文言文杜甫字子美译文

1. 《杜甫字子美阅读答案》古诗原文及翻译
作者:(15分,每小题3分)阅读下面两段文言文,完成913题(共12分,每小题3分)杜甫字子美,少贫不自振,客吴越、齐赵间李邑奇其材,先往见之举进士不中第,困长安天宝十三载,玄宗朝献太清宫,飨庙及郊,甫奏赋三篇帝奇之,使待制集贤院,命宰相试文章,擢河西尉,不拜,改右卫率府胄曹参军数上赋颂,因高自称道,且言:“先臣恕、预以来,承儒守官十一世,迨审言,以文章显中宗时臣赖续业,自七岁属词,且四十年,然衣不盖体,常寄食于人,窃恐转死沟壑,伏惟天子哀怜之若令执先臣故事,拔泥涂之久辱,则臣之述作,虽不足鼓吹六经,至沉郁顿挫,随时敏给,扬雄、枚皋可企及也有臣如此,陛下其忍弃之?”(节选自《新唐书·杜甫传》)李白字太白其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西天宝初,白往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林白犹与饮徒醉于市帝坐沉香子亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而时白已醉稍解,授笔成文,婉丽精切,无留思帝爱其才,数宴见白常侍帝,醉,使高力士脱靴力士素贵,耻之,遂摘其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止白自知不为亲近所容,益骜放不自修恳求还山,帝赐金放还白浮游四方,尝乘舟与崔宗之自采石至金陵,著官锦袍坐舟中,旁若无人(节选自《新唐书·李白传》)9.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是A.少贫不自振 振:奋起,振作 B.若令执先臣故事 执:继承,发扬C.其先隋末以罪徙西域 徙:调职 D.遁还,客巴西 遁:逃走,逃逸10.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是A.①数上赋颂,因高自称道; ②项王即日因留沛公饮B.①召入,而时白已醉; ②君子博学而日参省乎己C.①有臣如此,陛下其忍弃之; ②其孰能讥之乎D.①遂摘其诗以激杨贵妃; ②作《师说》以贻之11.下列句子编为四组,其中不能分别表现杜甫“热衷功名”和李白“放荡不羁”的是A.①不拜,改右卫率府胄曹参军; ②白犹与饮徒醉于市B.①数上赋颂,因高自称道; ②白常侍帝C.①伏惟天子哀怜之; ②益骜放不自修D.①有臣如此,陛下其忍弃之; ②著官锦袍坐舟中,旁若无人12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.杜甫年少时生活贫困,但是很有才能他客居在吴越等地,李邑很看重他的才能,第一个去看望他后来他参加进士考试没有中,滞留在了长安B.李白诗名远扬,被贺知章称为“神仙下凡”后李白得到玄宗的厚爱,被授予官职,可是他狂骜不训,尝尝和酒友到闹市上喝得烂醉C.杜甫为了摆脱贫困,一心想“执先臣故事,拔泥涂之久辱”而“数上赋颂”,一方面这是古代文人欲就功名事业、积极进取的表现,另一方面也侧面体现了杜甫郁郁不得志的愁苦思想D.李白文采出众,志向高远,然而政治头脑过于简单,壮志终至成空在宫中,李白竟“使高力士脱靴”,表现出他性格的天真、孤傲后来他云游四方,还经常旁若无人的身穿宫廷的锦袍坐在船中13.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语(10分)(1)窃恐转死沟壑,伏惟天子哀怜之(3分)译文:(2)力士素贵,耻之,遂摘其诗以激杨贵妃(4分)译文: (3)白自知不为亲近所容,益骜放不自修(3分)译文: 参考答案:912 C B B D13.(1)私下里担心会死在荒郊外,还希望皇上同情、怜爱我(大意1分,窃、怜各1分)(2)高力士向来高贵,认为这样做是耻辱,就挑出李白的诗句来激怒杨贵妃(素、耻、遂、摘各1分)(3)(李白)知道自己不被皇帝亲近的人所容纳,更加桀骜不羁,不注意约束自己的言行(被动句式1分,益骜、自修各1分)。
2. 翻译 杜甫,字子美,本襄阳人,后徙河南巩县
杜甫,字子美,原来是襄阳人,后来搬家到了河南巩县。曾祖父杜依艺老死在巩县县令任上,祖父杜审言老死在膳部员外郎任上。

刚天宝年初(应为开元年末),考进士,落榜。天宝末年,向唐玄宗进献了《三大礼赋》。玄宗觉得这个人是个奇才,就召他进宫考察他的文笔,然后授予了他京兆府兵曹参军(注:应为右卫率府参军)。天宝十五年,安禄山攻陷京师,肃宗在灵武征兵。杜甫从京城趁夜逃奔到河西地区注:时未尝到河西),在彭原郡拜见肃宗(注:应为凤翔),被封为右拾遗(注:应为左拾遗)。房〔王官〕还是个平民时,和杜甫交情较深。当时房王官做宰相,请求亲自带兵平定叛乱。唐肃宗应允了。那年十月,房王官在陈涛斜这个地方吃了败仗。第二年春天,房王官的宰相职务就被免去了。杜甫上疏给肃宗说房王官有才,罢相这个处罚不合适。肃宗很生气,把房王官贬为了刺史,把杜甫贬为了华州司功参军。当时关中百姓流离失所,谷等粮食的价格很高。杜甫寄居在成州同谷县(注:成州前面漏了秦州),亲自砍柴。他的儿女们之中,有很多都饿死了。很久以后,朝廷召杜甫做京兆府功曹,补个缺。(注:杜甫拒绝接受功曹的任命,是代宗广德元年住在梓、阆之间的事情了)。

上元二年冬天,黄门侍郎郑国公严武做了成都一带的最高长官---节度使(注:武一共两次做成都一带的最高长官。他在上元二年,又从绵州刺史升迁做到了东川节度,同时控制着西川。至于以黄门侍郎的身份再统治剑南,那是代宗广德二年的事了),上奏朝廷,请求录用杜甫做自己的节度参谋、检校尚书工部员外郎,并赏赐给杜甫绯鱼袋(注:这是在严第二次做成都地区节度使以后,不是上元年间的事情)。严武和杜甫两家交往了好几代了,对他的待遇也非常优厚。可是杜甫性情乖张暴躁,没有什么器量,仗着自己受到优厚待遇,就放纵起来。曾经喝醉了,爬到严武的踏床上,瞪着眼睛盯着严武说:“严挺之竟然有这么个儿子!”严武虽然脾气暴躁性子急,却不把这个当做违背道义、忤逆的举动。杜甫在成都的浣花溪里【现在的浣花溪公园,月初刚刚去过,哈哈】,种植竹子、树木,靠着江水造了间草屋,开始了嗜酒狂歌的生活。经常和田间的农夫、老人们一起放纵玩耍,一点也不约束行为。严武指责过他。有时候杜甫连冠都不带【很没有礼节】。杜甫的傲慢荒诞,大抵就是这个样子。永泰元年夏天,严武逝世。杜甫就失去了依赖

(杜甫离开川地向东走这件事,一局他的诗判断,应当是在严武还没死的时候发生的)。

后来郭某人代理成都地区的节度使。这是个武夫,粗人,很粗暴。杜甫没能投名拜见他,就出游东川,投奔高适(注:当时高适已经在京都做官,不在东川。杜甫也没去投奔高适)。杜甫刚到那里,高适正好逝世。那年,崔宁杀了郭某人,杨子琳攻陷了西川,四川地区就大乱了。杜甫就搬家到荆楚大地避难(注:离开四川后在夔且居住了二年。史书上遗漏了)。当时是驾着小船走三峡这条道的。还没靠岸,江陵就发生了战乱(注:当时江陵无什么大事)。于是杜甫驾着小船逆湘江而上,寄居在耒阳(注:从衡阳到郴州,只是把船停在耒阳罢了,没有寄居下来啊)。杜甫曾经想游览岳庙,结果洪水爆发,没能成功(注:洪水阻拦的,不是去岳庙那次),十几天没有东西吃。耒阳县令【庞统做过的官】听说后,亲自驾小船把杜甫接回来。永泰二年(注:应当是大历二年),在耒阳吃牛肉喝白酒时,突然就逝世了(注:这种说法来自于唐朝的小说家,不可信,应当用杜甫的诗去推证)。杜甫的儿子杜宗武,在湖北湖南一带流离,后来也去世了。杜宗武的儿子杜嗣业把杜甫的灵柩从耒阳迁出(注:元氏编纂墓志,没有来自耒阳这样的记载),安葬在了偃师西北首阳山前【伯夷叔齐去世的地方】。

天宝末年的诗人中,杜甫和李白是齐名的。李白仗着自己的文风豪迈豁达奔放,就讥讽杜甫的威风龌龊。有“饭颗山头”这么一段笑话(注:唐《本事诗》记载:两人在一块午餐,李白要喝酒,杜甫急着吃饭,埋头啃米之际,一抬头,越过米粒堆成的山头,双方目光交汇,李白扑哧一笑:“越过饭粒的山头看见了杜甫,大中午的还带着一个斗笠,相别多日,请问为什么老兄(吃得这么多反而)越发消瘦了?大概是作诗作得太辛苦得缘故吧?” 这是李白讥讽杜甫拘谨的。这首诗李白的诗集中没有收录,所以不可信)

元和年间,词人元稹论述了李白、杜甫的长处与短处。后来的文人写文章时,都采用了元稹的观点。

----------------------------

太长了,真累。一个小时……
3. 杜甫字子美少贫不自振原文及译文赏析
最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:摇啊摇 杜甫字子美少贫不自振原文及译文赏析杜甫传甫,字子美,少贫不自振,客吴越、齐赵间。

李邕奇其材,先往见之。举进士不中第,困长安。

天宝十三载,玄宗朝献太清宫,飨庙及郊,甫奏赋三篇。帝奇之,使待制集贤院,命宰相试文章,擢河西尉,不拜,改右卫率府胄曹参军。

数上赋颂,因高自称道,且言:“先臣恕、预以来,承儒守官十一世,迨审言,以文章显中宗时。臣赖绪业,自七岁属辞,且四十年,然衣不盖体,常寄食于人,窃恐转死沟壑,伏惟天子哀怜之。

若令执先臣故事,拔泥涂之久辱,则臣之述作虽不足鼓吹《六经》,至沈郁顿挫,随时敏给,扬雄、枚皋可企及也。有臣如此,陛下其忍弃之?”会禄山乱,天子入蜀,甫避走三川。

肃宗立,自鄜州羸服欲奔行在,为贼所得。至德二年,亡走凤翔上谒,拜右拾遗。

与房琯为布衣交,以客董廷兰,罢宰相。甫上疏言:“罪细,不宜免大臣。”

帝怒,诏三司亲问。宰相张镐曰:“甫若抵罪,绝言者路。”

帝乃解。甫谢,且称:“琯宰相子,少自树立为醇儒,有大臣体,时论许琯才堪公辅,陛下果委而636f70793231313335323631343130323136353331333433633363相之。

观其深念主忧,义形于色,然性失于简。臣叹其功名未就志气挫衄觊陛下弃细录大所以冒死称述涉近讦激违忤圣心。

陛下赦臣百死,再赐骸骨,天下之幸,非臣独蒙。”A.不拜,改右卫率府胄曹参军拜【参考译文】杜甫为人旷达放荡不能自我约束,喜好谈论天下的大事,高谈而不贴合实际。

年轻时与李白齐名,当时号称为“李杜”。多次饱尝寇贼作乱的痛苦,坚。
4. 阅读下面的文言文,完成下列各题杜甫,字子美,本襄阳人,后徙河南
【答案】【小题1】C【小题1】B【小题1】B【小题1】(1)杜甫曾游览耒阳的岳庙,被洪水阻隔,十多天都得不到食物。

(2)宗武的儿子嗣业,从耒阳迁走杜甫的棺柩,回去安葬在偃师县西北首阳山前。 【答案解析】【小题1】过”应解释为“拜访”【小题1】①句表现杜甫文章打动玄宗,玄宗授给他官职。

⑤句表现杜甫放纵不羁【小题1】“自幼同房琯就有深交”错。原文是“房琯布衣时与甫善”,意思是他们没有获取功名,只是平民时关系就很好。

【小题1】译文:杜甫,字子美,本是襄阳人,后来搬迁到河南巩县。曾祖父杜依艺,官位最终到巩县县令。

祖父杜审言,官位最终到膳部员外郎,另有传记。 父亲杜闲,官位最终到奉天县县令。

杜甫天宝初年应考进士没有考中。天宝末年,献上自己写的《三大礼赋》。

玄宗认为这赋写得很奇妙,就召唤他来考作文,并授给他京兆府兵曹参军一职。 天宝十五年,安禄山攻陷京师,肃宗在灵武征兵。

杜甫从京城趁夜逃奔到河西地区,在彭原郡拜见肃宗,被封为右拾遗。 房琯平民时和杜甫很友好,当时房琯担任宰相,向肃宗请求亲自帅领军队讨伐叛贼,帝准许他。

这一年的十月,房琯的军队在陈涛斜被打败。第二年春,琯被罢去宰相一职。

杜甫上奏说房琯还是有才干的,不应该被罢免。肃宗生气,贬房琯当刺史,从京城赶出杜甫去担任华州司功参军。

当时京城地区动乱流离,粮食一下子变得很贵,杜甫寄住在成州同谷县,只得自己背柴火采集橡栗,饿死的儿女有几个人。一段时间之后,被召回补任京兆府功曹。

上元二年冬,黄门侍郎、郑国公严武镇守成都,奏明皇上让杜甫担任节度参谋、检校尚书工部员外郎,并赐给他绯鱼袋。 严武与杜甫是世交,对杜甫的待遇十分丰厚。

但杜甫性格狭窄浮躁,没什么气量,凭着恩情放纵不羁。曾经趁酒醉登上严武的坐榻,瞪着眼睛看着严武曰:“你父亲严挺之居然有你这样的儿子!”严武虽然也是急躁暴戾,却也不认为他忤逆。

杜甫在成都的浣花村种竹子,枕靠着长江建造房屋,尽情喝酒,长啸咏唱,和一些田地里的粗野伧夫一起亲昵地游逛,没什么拘束检点。 严武拜访他,他有时也不戴好官帽,他就是这样傲慢胡乱。

永泰元年夏,严武去世,杜甫就没有依靠的人了。到了郭英乂代替严武镇守成都,英乂是武夫,又很粗暴,杜甫不能探望拜见,就游历东蜀去依附高适。

到了之后,适却去世了。这一年,崔宁杀死英乂,杨子琳攻陷西川,蜀中很乱。

杜甫就带着他的家人到荆、楚地区躲避战乱,乘着扁舟下三峡,但是还没靠岸而江陵就动乱,于是溯流而上沿着湘江漂泊,游历衡山,寄居在耒阳。杜甫曾游览耒阳的岳庙,被洪水阻隔,十多天都得不到食物。

耒阳的聂令知道这个消息,就亲自划着船去迎接杜甫回来。 永泰二年,杜甫吃牛肉白酒,一个晚上就死在了耒阳,当时年纪只有五十九岁。

杜甫的儿子宗武,流落在湖、湘往世。元和年间,宗武的儿子嗣业,从耒阳迁走杜甫的棺柩,回葬在偃师县西北首阳山前。
5. 文言文《杜甫》的有关习题及答案
杜甫,字子美,本襄阳人,后徙河南巩县。

曾祖依艺,位终巩令。祖审言,位终膳部员外郎,自有传。

父闲,终奉天令。甫天宝初应进士不第。

天宝末,献《三大礼赋》。玄宗奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。

十五载,禄山陷京师,肃宗征兵灵武。甫自京师宵遁赴河西,谒肃宗于彭原郡,拜右拾遗。

房 琯 布衣时与甫善,时 琯 为宰相,请自帅师讨贼,帝许之。 其年十月, 琯 兵败于陈涛斜。

明年春, 琯 罢相。甫上疏言 琯 有才,不宜罢免。

肃宗怒,贬 琯 为刺史,出甫为华州司功参军。时关畿乱离,谷食踊贵,甫寓居成州同谷县,自负薪采 梠 ,儿女饿殍者数人。

久之,召补京兆府功曹。上元二年冬,黄门侍郎、郑国公严武镇成都,奏为节度参谋、检校尚书工部员外郎,赐绯鱼袋。

武与甫世旧,待遇甚隆。甫性褊躁,无器度,恃恩放恣。

尝凭醉登武之床,瞪视武曰:“严挺之乃有此儿!”武虽急暴,不以为忤。甫于成都浣花里种竹植树,结庐枕江,纵酒啸咏,与田 畯 野老相狎荡,无拘检。

严武过之, 有时不冠,其傲诞如此。永泰元年夏,武卒,甫无所依。

及郭英 乂 代武镇成都,英 乂 武人粗暴,无能刺谒,乃游东蜀依高适。既至而适卒。

是岁,崔宁杀英 乂,杨子琳攻西川,蜀中大乱。甫以其家避乱荆、楚,扁舟下峡,未维舟而江陵乱,乃溯沿湘流,游衡山,寓居耒阳。

甫尝游岳庙,为暴水所阻,旬日不得食。耒阳聂令知之,自棹舟迎甫而还。

永泰二年,啖牛肉白酒,一夕而卒于耒阳,时年五十九。子宗武,流落湖、湘而卒。

元和中,宗武子嗣业,自耒阳迁甫之柩,归葬于偃师县西北首阳山之前。 (节选自《旧唐书•杜甫传》) 14.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( ) A.玄宗奇之,召试文章 奇:奇特 B.甫自京师宵遁赴河西 宵:在夜里 C.严武过之,有时不冠 过:拜访 D.自棹舟迎甫而还 棹:用桨划 15.下列句子中,全部表现杜甫凄苦人生的一项是( ) ①授京兆府兵曹参军 ②甫自京师宵遁赴河西 ③贬琯为刺史,出甫为华州司功参军 ④自负薪采梠,儿女饿殍者数人 ⑤瞪视武曰:“严挺之乃有此儿!” ⑥甫尝游岳庙,为暴水所阻,旬日不得食 A.①③⑤ B.②④⑥ C.①④⑥ D.②③⑤ 16.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( ) A.杜甫出生于官宦之家,虽然没有考中进士,但因为文章写得好,仍然在天宝末年受到皇上的赏识。

B.杜甫因为自幼同房琯就有深交,所以在房琯讨伐叛军兵败于严武而被免去宰相职务时,极力上疏救助,终因此招祸,也被免职。 C.严武和杜甫是世交,所以严武对待杜甫很优厚,在很多时候也能原谅杜甫的放肆行为。

D.由于不能拜见郭英乂,高适也已经死去,杜甫只好携家出川,生活颠沛流离,最后死在耒阳。 答案: 14.A(A项中的“奇”应解释为意动用法“认为……不一般”。

) 15.10、B ①句表现杜甫文章打动玄宗,玄宗授给他官职。⑤句表现杜甫放纵不羁 16.B(“自幼同房琯就有深交”错。

原文是“房琯布衣时与甫善”,意思是他们没有获取功名,只是平民时关系就很好。“兵败于陈涛斜”非兵败郑国公严武) 译文 杜甫,字子美,本是襄阳人,后来搬迁到河南巩县。

曾祖父杜依艺,官位最终到巩县县令。祖父杜审言,官位最终到膳部员外郎,另有传记。

父亲杜闲,官位最终到奉天县县令。 杜甫天宝初年应考进士没有考中。

天宝末年,献上自己写的《三大礼赋》。玄宗认为这赋写得很奇妙,就召唤他来考作文,并授给他京兆府兵曹参军一职。

天宝十五年,安禄山攻陷京师,肃宗在灵武征兵。杜甫从京城趁夜逃奔到河西地区,在彭原郡拜见肃宗,被封为右拾遗。

房琯平民时和杜甫很友好,当时房琯担任宰相,向肃宗请求亲自率领军队讨伐叛贼,帝准许他。这一年的十月,房琯的军队在陈涛斜被打败。

第二年春,琯被罢去宰相一职。杜甫上奏说房琯还是有才干的,不应该被罢免。

肃宗生气,贬房琯当刺史,从京城赶出杜甫去担任华州司功参军。当时京城地区动乱流离,粮食一下子变得很贵,杜甫寄住在成州同谷县,只得自己背柴火采集橡栗,饿死的儿女有几个人。

一段时间之后,被召回补任京兆府功曹。 上元二年冬,黄门侍郎、郑国公严武镇守成都,奏明皇上让杜甫担任节度参谋、检校尚书工部员外郎,并赐给他绯鱼袋。

严武与杜甫是世交,对杜甫的待遇十分丰厚。但杜甫性格狭窄浮躁,没什么气量,凭着恩情放纵不羁。

曾经趁酒醉登上严武的坐榻,瞪着眼睛看着严武曰:“你父亲严挺之居然有你这样的儿子!” 严武虽然也是急躁暴戾,却也不认为他忤逆。杜甫在成都的浣花村种竹子,枕靠着长江建造房屋,尽情喝酒,长啸咏唱,和一些田地里的粗野伧夫一起亲昵地游逛,没什么拘束检点。

严武拜访他,他有时也不戴好官帽,他就是这样傲慢胡乱。永泰元年夏,严武去世,杜甫就没有依靠的人了。

到了郭英乂代替严武镇守成都,英乂是武夫,又很粗暴,杜甫不能探望拜见,就游历东蜀去依附高适。到了之后,高适却去世了。

这一年,崔宁杀死英乂,杨子琳攻陷西川,蜀中很乱。杜甫就带着他的家人到荆、楚地区躲避战乱,乘着扁舟下三峡,但是还没靠岸而江陵就动乱,于是溯流而上沿着湘江漂泊,游。
6. 文言文,杜甫简介,翻译
杜甫,字子美,祖籍襄阳(他的祖先是襄阳人),曾祖父杜依艺为巩地县令,因而杜甫住在巩县这个地方,杜甫天宝(唐玄宗)初年考进士,没有考上,后来向皇上献上《三大礼赋》,唐玄宗对他感到惊奇,下召试试验他的文章,授予京兆府兵曹参军的官职。安禄山攻陷京师,唐肃宗在灵武即位,杜甫从叛军管辖的城中暗地奔向唐肃宗所在的灵武,授予左拾遗官职。后来为救宰相房琯而辩论,触怒肃宗贬到外地出做了华州司功参军。

关中首辅一带饥饥饿战乱,杜甫寓居到同州的同谷县,亲身负薪采梠,仍然不能供给家用。过了很久,皇上下召补了个京兆府功曹,又因路途阻隔而没有赴任。严武驻守成都,上奏请求杜甫为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世代交好,待遇甚厚。杜甫这才于成都浣花里种竹植树,沿江盖了茅草屋,纵酒啸歌其中。严武死,杜甫无所依榜,就去东蜀一带找高适。到了东蜀而高适又恰恰死去。这一年,蜀中将帅相互攻杀,四川打乱。杜甫携家避乱到了荆楚,乘扁舟经三峡顺江而下,还没停稳船只而江陵也处于战乱之中。杜甫只好就又溯沿湘江水流,游荡到衡山,寓居在耒阳。去世那一年五十九岁。元和中,归葬偃师首阳山,元稹为他写了墓志。天宝间,杜甫与李白齐名,当时称“李杜”。

  • 鍏充簬鏉滅敨鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細1. 鍏充簬鏉滅敨鐨勫彜鏂缈昏瘧 鏉滅敨,瀛楀瓙缇,浠栫殑浜旇█璇椼婂寳寰併嬨併婅堪鎬銆嬨併婃柊濠氥嬨併婂瀭鑰併嬬瓑,鏍煎紡鏄弬鐓у墠浜虹殑,浣嗘洸璋冭嚜鍒涖備粬鐨勪簲瑷銆佷竷瑷寰嬭瘲,骞夸负鐔熻瘑,涓嶄絾鍦ㄥ瀭鎷卞勾闂村埌鍏冨拰骞撮棿寰堟祦琛,瀹嬩唬璇楃殑鑻嶆,鍏冧唬璇楃殑缁附,娌℃湁涓嶅弬鐓т粬鐨勪綔鍝佺殑銆備粬鐨勫彜浣撹瘲涓嶅ⅷ瀹堥檲瑙,杩戜綋璇楀垯鍗氶噰浼楀涔嬮暱,杩欐槸鏉滆瘲鐨勪紭鍔裤
  • 鏉滅敨璇楁瓕銆婂叓闃靛浘銆嬭瘲璇嶃
    绛旓細璇楄瘝濡備笅:鍔熺洊涓夊垎鍥斤紝鍚嶆垚鍏樀鍥俱傛睙娴佺煶涓嶈浆锛岄仐鎭ㄥけ鍚炲惔銆傘婂叓闃靛浘銆嬬殑浣滆呮槸鍞愪唬璇椾汉鏉滅敨銆傝璇楄瘧鏂囧涓:涓夊浗榧庣珛锛屽瓟鏄庣殑鍔熷媼鏈涓哄崜钁楋紝浠栧垱鍒剁殑鍏崷闃碉紝鏇存槸鍚嶆壃鍗冨彜銆備换鍑睙娴佸啿鍑伙紝鐭冲ご鍗翠緷鐒跺鏁咃紝鍗冨勾閬楁仺锛屽湪浜庡垬澶囧け绛栨兂鍚炲惔銆傛潨鐢紙712骞粹770骞达級锛瀛楀瓙缇锛屾眽鏃忥紝鏈闃充汉锛屽悗寰...
  • 鏉滅敨璇浜岄鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細闅炬槑浠h儭搴旈簾銆婅瘲钖嬭,鍏ㄨ瘲鈥滀簲鍗佸叚瀛,濡傛捣搴曠強鐟,鐦﹀姴闅惧悕,娌夋繁鑾祴,鑰岀簿鍏変竾涓,鍔涢噺涓囬挧銆傞氱珷绔犳硶銆佸彞娉曘佸瓧娉,鍓嶆棤鏄斾汉,鍚庢棤鏉ュ,寰湁璇磋,鏄潨璇,闈炲攼璇楄炽傜劧姝よ瘲鑷綋涓哄彜浠婁竷瑷寰嬬涓,涓嶅繀涓哄攼浜轰竷瑷寰嬬涓涔熲濄 6. 鏂囪█鏂銆鏉滅敨銆嬬殑鏈夊叧涔犻鍙婄瓟妗 鏉滅敨,瀛楀瓙缇,鏈闃充汉,鍚庡緳娌冲崡宸╁幙...
  • 鏂囪█鏂闃呰鏉滅敨
    绛旓細5. 闃呰涓嬮潰鐨勬枃瑷鏂,瀹屾垚鏂囧悗鍚棰樻潨鐢,瀛楀瓙缇,鏈闃充汉,鍚庡緳娌冲崡 灏忛1:璇曢鍒嗘瀽:杩:鎷滆銆 鏂囪█瀹炶瘝鐨勮В閲,涓瀹氳鑱旂郴鍏蜂綋鐨勮澧,涔熷氨鏄В閲婂畠鍦ㄦ枃涓殑鎰忔濄傗滆繃鈥濆湪鍙ヤ腑鍏呭綋璋撹鍔ㄨ瘝,鍚庢湁瀹捐鈥滀箣鈥,鈥滆繃鈥濆瓧鎬庢牱瑙i噴,灏辫鐪嬭繖涓滀箣鈥濇寚浠g殑鏄粈涔,杩欓噷鎸囦唬鐨勬槸鏉滅敨,鍓嶅悗鐨勬剰鎬濇槸璇,鏉滅敨鍦ㄦ垚閮界殑娴...
  • 鏉滅敨瀛楀瓙缇,浠栫殑浣滃搧鏈変粈涔堢壒鐐
    绛旓細鏄岄粠闊╂剤浜庢枃绔犳厧璁稿彲锛岃嚦浜庢瓕璇楋紝鐙帹鏇帮細鈥滄潕鏉滄枃绔犲湪锛屽厜鐒颁竾涓堥暱銆傗濆煄鍙俊浜戙傝瘧鏂囷細鏉滅敨瀛楀瓙缇锛屽皯鏃跺璐笉鑳藉鍏绘椿鑷繁锛屾梾灞呬簬鍚淬佽秺銆侀綈銆佽档涔嬪湴銆傛潕閭曞浠栫殑鎵嶅鎰熷埌鎯婂锛屽厛鍓嶅幓瑙佷粬銆傚弬鍔犵涓捐冭瘯钀界锛屽洶灞呴暱瀹夈傚ぉ瀹濆崄涓夊勾锛屽攼鐜勫畻鏈濇嫓鐚キ浜庡お娓呭锛岀キ绁澶╁湴鍜岀瀹楋紝鏉滅敨杩涚尞浜嗕笁绡囪祴...
  • 鏉滅敨瀛楀瓙缇鍙蜂粈涔
    绛旓細鏉滅敨瀛楀瓙缇锛屽彿 鏉滅敨鏄腑鍥藉彜浠f枃瀛﹀彶涓婄殑涓浣嶆澃鍑鸿瘲浜猴紝浠栫殑瀛楁槸鈥滃瓙缇庘濓紝鑰屼粬鐨勫彿鍒欐槸鈥滃皯闄甸噹鑰佲濄傚湪鍙や唬涓浗锛屾枃浜哄父甯镐互鑷繁鐨勫瓧鍜屽彿鏉ヤ唬琛ㄨ嚜宸辩殑韬唤鍜屼釜鎬с鏉滅敨鐨瀛楀拰鍙烽兘鍙嶆槧浜嗕粬娣辨矇鐨勬枃瀛﹂犺鍜岀嫭鐗圭殑涓汉椋庢牸銆備笅闈㈣繘琛岃缁嗚В閲婏細涓銆佸叧浜庢潨鐢殑瀛椻滃瓙缇庘濇潨鐢殑瀛椻滃瓙缇庘濓紝浣撶幇浜嗕粬...
  • 鐢鏂囪█鏂浠嬬粛涓涓鏉滅敨
    绛旓細鏁板皾瀵囦贡,鎸鸿妭鏃犳墍姹,涓烘瓕璇,浼ゆ椂妗″急,鎯呬笉蹇樺悰,浜烘滃叾蹇犱簯銆傘愯瘧鏂囥鏉滅敨瀛楀瓙缇,灏戞椂瀹惰传涓嶈兘澶熷吇娲昏嚜宸,鏃呭眳浜庡惔銆佽秺銆侀綈銆佽档涔嬪湴銆傛潕閭曞浠栫殑鎵嶅鎰熷埌鎯婂,鍏堝墠鍘昏浠栥傚弬鍔犵涓捐冭瘯钀界,鍥板眳闀垮畨銆傚ぉ瀹濆崄涓夊勾,鍞愮巹瀹楁湞鎷滅尞绁簬澶竻瀹,绁澶╁湴鍜岀瀹,鏉滅敨杩涚尞浜嗕笁绡囪祴銆傜殗涓婂杩欏嚑绡囪祴鎰熷埌鎯婂,璁...
  • 鏉滅敨鐨勮瘲姝鍙婅祻鏋
    绛旓細鏉滅敨瀛楀瓙缇锛屾眽鏃忥紝鏈闃充汉锛屽悗寰欐渤鍗楀珐鍘裤 鑷彿灏戦櫟閲庤侊紝鍞愪唬浼熷ぇ鐨勭幇瀹炰富涔夎瘲浜猴紝涓庢潕鐧藉悎绉扳滄潕鏉溾濄備互涓嬫槸鎴戠簿蹇冨噯澶鐨勬潨鐢殑璇楁瓕鍙婅祻鏋愶紝澶у鍙互鍙傝冧互涓嬪唴瀹瑰摝锛1銆佽渶 鐩 涓炵浉绁犲爞浣曞瀵伙紝閿﹀畼鍩庡鏌忔.妫傛槧闃剁ⅶ鑽夎嚜鏄ヨ壊锛岄殧鍙堕粍楣傜┖濂介煶銆備笁椤鹃鐑﹀ぉ涓嬭锛屼袱鏈濆紑娴庤佽嚕蹇冦傚嚭甯堟湭鎹...
  • 鏉滅敨瀛浠涔堣嚜绉颁粈涔
    绛旓細鏉滅敨瀛楀瓙缇锛岃嚜绉板皯闄甸噹鑰併傝缁嗚В閲婂涓嬶細涓銆鏉滅敨鐨瀛 鏉滅敨鏄腑鍥藉彜浠f枃瀛﹀彶涓婄殑涓浣嶄紵澶ц瘲浜猴紝浠栫殑瀛楁槸鈥滃瓙缇庘濄傚瓧鍦ㄤ腑鍥戒紶缁熸枃鍖栦腑鏄竴绉嶄釜浜烘爣蹇楋紝寰寰涓庝釜浜虹殑鍚嶆垨鍙蜂竴璧锋瀯鎴愪釜浜虹殑绉板懠銆傛潨鐢殑瀛椻滃瓙缇庘濇棦鍙嶆槧浜嗕粬涓汉鐨勬枃鍖栦慨鍏伙紝涔熶綋鐜颁簡浜轰滑瀵逛粬鐨勫皧閲嶅拰璧炶獕銆備簩銆佹潨鐢殑鑷О 鏉滅敨鍦璇楁瓕...
  • 鏉滅敨瀛浠涔堝彿浠涔
    绛旓細鏉滅敨鐨勮瘲姝鍒涗綔涓板瘜澶氬僵锛岄鏉愬箍娉涳紝娣卞埢鍙嶆槧浜嗗攼浠g殑绀句細鐢熸椿鍜屼釜浜烘儏鎰熴備粬鐨勫瓧鍜屽彿閮芥槸鍏惰瘲姝屽垱浣滅殑閲嶈缁勬垚閮ㄥ垎锛岃瀺鍏ヤ簡浠栫殑璇楁瓕椋庢牸鍜岀簿绁炲唴娑点傞氳繃瀵规潨鐢殑瀛楀拰鍙风殑浜嗚В锛屽彲浠ユ洿濂藉湴鐞嗚В浠栫殑璇楁瓕鍜屼粬鐨勭簿绁炰笘鐣屻傜患涓婃墍杩帮紝鏉滅敨瀛楀瓙缇锛屽彿鏉滈櫟閲庤侊紝杩欎簺閮芥槸浠栦釜浜鸿韩浠藉拰鍒涗綔鐨勯噸瑕佹爣璇嗭紝浣撶幇浜嗕粬...
  • 扩展阅读:李白最吓人的一首古诗 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ... 杜甫诗《暮年》 ... 古诗《孤雁》杜甫 ... 杜甫悲愤凄婉的诗句 ... 李白杜甫诗歌的相同 ... 杜甫《青山》全诗 ... 杜甫最经典12首诗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网