《喜欢你》的藏语歌词 藏语版《喜欢你》歌词翻译

\u559c\u6b22\u4f60\u85cf\u8bed\u7248\u7684\u6b4c\u8bcd

\u7ec6\u96e8\u5e26\u98ce\u6e7f\u900f\u9ec4\u660f\u7684\u8857\u9053\u62b9\u53bb\u96e8\u6c34\u53cc\u773c\u65e0\u6545\u5730\u4ef0\u671b\u671b\u5411\u5b64\u5355\u7684\u665a\u706f\u662f\u90a3\u4f24\u611f\u7684\u8bb0\u5fc6\u518d\u6b21\u6cdb\u8d77\u5fc3\u91cc\u65e0\u6570\u7684\u601d\u5ff5\u4ee5\u5f80\u7247\u523b\u6b22\u7b11\u4ecd\u6302\u5728\u8138\u4e0a\u613f\u4f60\u6b64\u523b\u53ef\u4f1a\u77e5\u662f\u6211\u8877\u5fc3\u7684\u8bf4\u58f0\u559c\u6b22\u4f60\u53cc\u773c\u52a8\u4eba\u7b11\u58f0\u66f4\u8ff7\u4eba\u613f\u518d\u53ef \u8f7b\u629a\u4f60\u90a3\u53ef\u7231\u9762\u5bb9\u633d\u624b\u8bf4\u68a6\u8bdd\u50cf\u6628\u5929 \u4f60\u5171\u6211\u6ee1\u5e26\u7406\u60f3\u7684\u6211\u66fe\u7ecf\u591a\u51b2\u52a8\u4f60\u6028\u4e0e\u5979\u76f8\u7231\u96be\u6709\u81ea\u7531\u613f\u4f60\u6b64\u523b\u53ef\u4f1a\u77e5\u662f\u6211\u8877\u5fc3\u7684\u8bf4\u58f0\u559c\u6b22\u4f60\u90a3\u53cc\u773c\u52a8\u4eba\u7b11\u58f0\u66f4\u8ff7\u4eba\u613f\u518d\u53ef \u8f7b\u629a\u4f60\u90a3\u53ef\u7231\u9762\u5bb9\u633d\u624b\u8bf4\u68a6\u8bdd\u50cf\u6628\u5929 \u4f60\u5171\u6211\u6bcf\u665a\u591c\u91cc\u81ea\u6211\u72ec\u884c\u968f\u5904\u8361 \u591a\u51b0\u51b7\u5df2\u5f80\u4e3a\u4e86\u81ea\u6211\u6323\u624e\u4ece\u4e0d\u77e5 \u5979\u7684\u75db\u82e6\u559c\u6b22\u4f60\u90a3\u53cc\u773c\u52a8\u4eba\u7b11\u58f0\u66f4\u8ff7\u4eba\u613f\u518d\u53ef \u8f7b\u629a\u4f60\u90a3\u53ef\u7231\u9762\u5bb9\u633d\u624b\u8bf4\u68a6\u8bdd\u50cf\u6628\u5929 \u4f60\u5171\u6211She be doShe be doShe be doShe be doShe be doShe be doShe be doShe be doShe be doShe be doShe be doShe be do སྙིང་སྡུག་ལགས།ཚིག་གདངས། ཧོང་ཅྰ་ཅུས།གདངས་བཅོས་སྒྲིག་པ། ཉི་མ་སྒྲོལ་དཀར། རྩོམ་སྒྱུར། བསྟན་དར།རོལ་དབྱངས་སྒྲིག་བཟོ་བ། ཧ་སི།གཞས་མ། སྤེན་པ་བདེ་སྐྱིད།གཞས་ཚིག་བཀོད་མཁན། བོད་དགའ་བ།ཆར་སིམ་ཁྲོད་ཀྱི་མཚན་མོའི་ཁྲོམ་གཞུང་གྲང་ལྷང་ལྷང་།མིག་གཉིས་འཕྱིས་ནས་ཡ་གིའི་གནམ་ལ་ཡར་ཅིག་བལྟས།གློག་གི་སྒྲོན་མེ་མཐོང་དུས།སེམས་པའི་སྐྱོ་སྣང་གཏིང་ནས་སྐྱེས་བྱུང་།མ་བརྗེད་སེམས་ཀྱི་དྲན་གསོ་ཡིད་ལ་དྲན་ལྷང་ལྷང་།སྔར་སོང་བརྩེ་དུང་དྲན་པས་སེམས་པ་དགའ་ལྷང་ལྷང་།སྙིང་གཏམ་ཁྱེད་ལ་ཞུ་རྒྱུ་ཡོད།མ་བརྗེད་སེམས་ལ་བཞག་རོགས་གནང་།སྙིང་སྡུག་ལགས།ཁྲ་ཆུང་མིག་གཉིས་མཛེས།གསུང་སྐད་འཇོལ་མོ་འདྲ།ཡིད་དབང་འཕྲོགསྙིང་སྡུག་ལགས།དཀར་གསལ་ཟླ་བ་འདྲ།ང་གཉིས་ལག་གདང་སྦྲེལ།སྙིང་སྡུག་ལགས།སེམས་ནང་དྲན།བསམ་ཤེས་མ་ཐོན་ང་ནི་རང་ཤེད་ཚ་དྲག་སོང་།ཁྱེད་དང་འགྲིག་ན་ང་ནི་རང་དབང་ཤོར་ཡོང་བསམ།སྙིང་གཏམ་ཁྱེད་ལ་ཞུ་རྒྱུ་ཡོད།མ་བརྗེད་སེམས་ལ་བཞག་རོགས་གནང་། སྙིང་སྡུག་ལགས།ཁྲ་ཆུང་མིག་གཉིས་མཛེས།གསུང་སྐད་འཇོལ་མོ་འདྲ།ཡིད་དབང་འཕྲོགསྙིང་སྡུག་ལགས།དཀར་གསལ་ཟླ་བ་འདྲ།ང་གཉིས་ལག་གདང་སྦྲེལ།སྙིང་སྡུག་ལགས།སེམས་ནང་དྲན།ད་ལྟ་ང་ལ་སྙིང་སྡུག་མེད།གཅིག་པུར་ལུས།སེམས་པ་སྐྱོ།སྔོན་ཆད་རང་དོན་ཁོ་ན་བསམ།བསམ་ཤེས་བྲལ།འགྱོད་པ་སྐྱེས།སྙིང་སྡུག་ལགས།ཁྲ་ཆུང་མིག་གཉིས་མཛེས།གསུང་སྐད་འཇོལ་མོ་འདྲ།ཡིད་དབང་འཕྲོགསྙིང་སྡུག་ལགས།དཀར་གསལ་ཟླ་བ་འདྲ།ང་གཉིས་ལག་གདང་སྦྲེལ།སྙིང་སྡུག་ལགས།སེམས་ནང་དྲན།འུ་འུ་འུ་་་་་་་་་་

\u559c\u6b22\u4f60\u85cf\u8bed\u7248\u97f3\u8bd1\u6b4c\u8bcd

\u559c\u6b22\u4f60 - \u8fb9\u5df4\u5fb7\u5409

\u7ec6\u96e8\u5e26\u98ce\u6e7f\u900f\u9ec4\u660f\u7684\u8857\u9053 | \u5374\u68ee\u5374\u5409\u53c2\u7c73\u7a77\u4ef2\u5f20\u6717\u6717
Chor sim khrod kyi mtshan-mo'i khrom gzhung grang lhang lhang,

\u62b9\u53bb\u96e8\u6c34\u53cc\u773c\u65e0\u6545\u5730\u4ef0\u671b | \u7c73\u5c3c\u5176\u5c3c\u4e9a\u5409\u5357\u62c9\u96c5\u5409\u5fb7
Mig gnyis vphyis nas ya gi'i gnam la yar cig bldas.

\u671b\u5411\u5b64\u5355\u7684\u665a\u706f | \u6d1b\u5409\u771f\u7f8e\u540c\u63d0
Glog kyi sgron-me mthong dus,

\u662f\u90a3\u4f24\u611f\u7684\u8bb0\u5fc6 | \u68ee\u56ca\u89c9\u74e6\u4e01\u5c3c\u6770\u7d22
Sems nang sgyo-ba gding nas skyes-o.

(B)

\u518d\u6b21\u6cdb\u8d77\u5fc3\u91cc\u65e0\u6570\u7684\u601d\u5ff5 | \u739b\u5409\u68ee\u5409\u771f\u7d22\u4ee5\u5566\u771f\u6717\u6717
Ma brjed sems kyi dran gso yid la dran lhang lhang,

\u4ee5\u5f80\u7247\u523b\u6b22\u7b11\u4ecd\u6302\u5728\u8138\u4e0a | \u90a3\u677e\u6cfd\u549a\u771f\u5df4\u68ee\u5df4\u560e\u6717\u6717
Sngrar song brtse dung dran pas sems-ba dgav lhang lhang.

\u613f\u4f60\u6b64\u523b\u53ef\u4f1a\u77e5 | \u5b81\u4e39\u5207\u62c9\u73e0\u54df
Snying gtam khyed la zhu rgyu yod,

\u662f\u6211\u8877\u5fc3\u7684\u8bf4\u58f0 | \u739b\u5409\u68ee\u62c9\u6770\u82e5\u56ca
Ma brjed sems la bzhags rogs gnang.

(C)

\u559c\u6b22\u4f60 | \u5b81\u90fd\u5566
Snying sdus lags,

\u90a3\u53cc\u773c\u52a8\u4eba | \u67e5\u4e2d\u7c73\u5c3c\u6770
Khra chung mig gnyis mdzes,

\u7b11\u58f0\u66f4\u8ff7\u4eba | \u677e\u6770\u5c45\u6728\u624e
Gsung skad vjol-mo vdra,

\u613f\u518d\u53ef | \u4ee5\u65fa\u79c0
Yid dbang vphrog,

\u8f7b\u629a\u4f60 | \u5b81\u90fd\u5566
Snying sdus lags,

\u90a3\u53ef\u7231\u9762\u5bb9 | \u560e\u8c22\u8fbe\u5a03\u624e
Dkar gsal zla-ba vdra,

\u633d\u624b\u8bf4\u68a6\u8bdd | \u90a3\u5c3c\u62c9\u5510\u6770
Nga gnyis lag gdang sbrel,

\u50cf\u6628\u5929 | \u5b81\u90fd\u5566
Snying sdus lags,

\u4f60\u5171\u6211 | \u68ee\u56ca\u771f
Sems nang dran!

(D)

\u6ee1\u5e26\u7406\u60f3\u7684\u6211\u66fe\u7ecf\u591a\u51b2\u52a8 | \u68ee\u8005\u739b\u540c\u90a3\u5c3c\u8ba9\u6770\u64e6\u67e5\u677e
Bsam zhes ma thon nga ni rang zhed tsha drag song,

\u5c61\u6028\u4e0e\u5979\u76f8\u7231\u96be\u6709\u81ea\u7531 | \u5207\u5f53\u5409\u90a3\u90a3\u5c3c\u8ba9\u65fa\u96ea\u6c38\u68ee
Khred dang vgrig na nga ni rang-dbang shor yong bsam.

(E)

\u6bcf\u665a\u591c\u91cc\u81ea\u6211\u72ec\u884c | \u8fbe\u8fbe\u90a3\u62c9\u5b81\u90fd\u7f8e
Da lda nga la snying sdug med,

\u968f\u5904\u8361 | \u5409\u666e\u9c81
Gcig pur lus,

\u591a\u51b0\u51b7 | \u68ee\u5df4\u89c9
Sems-pa skyo.

\u5df2\u5f80\u4e3a\u4e86\u81ea\u6211\u6323\u624e | \u5b89\u5207\u8ba9\u549a\u53ef\u90a3\u68ee
Sngon chad rang don kho na bsam,

\u4ece\u4e0d\u77e5 | \u68ee\u8fd9\u6770
Bsam bzhes brel,

\u5979\u7684\u75db\u82e6 | \u89c9\u5df4\u5409
Vgyod-pa skyes.

细雨带风湿透黄昏的街道 | 却森却吉参米穷仲张朗朗
Chor sim khrod kyi mtshan-mo'i khrom gzhung grang lhang lhang,
抹去雨水双眼无故地仰望 | 米尼其尼亚吉南拉雅吉德
Mig gnyis vphyis nas ya gi'i gnam la yar cig bldas.
再次泛起心里无数的思念 | 玛吉森吉真索以啦真朗朗
Ma brjed sems kyi dran gso yid la dran lhang lhang,
以往片刻欢笑仍挂在脸上 | 那松泽咚真巴森巴嘎朗朗
Sngrar song brtse dung dran pas sems-ba dgav lhang lhang.
愿你此刻可会知 | 宁丹切拉珠哟
Snying gtam khyed la zhu rgyu yod,
是我衷心的说声 | 玛吉森拉杰若囊
Ma brjed sems la bzhags rogs gnang.
喜欢你 | 宁都啦
Snying sdus lags,
那双眼动人 | 查中米尼杰
Khra chung mig gnyis mdzes,
笑声更迷人 | 松杰居木扎
Gsung skad vjol-mo vdra,
愿再可 | 以旺秀
Yid dbang vphrog,
轻抚你 | 宁都啦
Snying sdus lags,
那可爱面容 | 嘎谢达娃扎
Dkar gsal zla-ba vdra,
挽手说梦话 | 那尼拉唐杰
Nga gnyis lag gdang sbrel,
像昨天 | 宁都啦
Snying sdus lags,
你共我 | 森囊真
Sems nang dran!
满带理想的我曾经多冲动 | 森者玛同那尼让杰擦查松
Bsam zhes ma thon nga ni rang zhed tsha drag song,
屡怨与她相爱难有自由 | 切当吉那那尼让旺雪永森
Khred dang vgrig na nga ni rang-dbang shor yong bsam.
愿你此刻可会知 | 宁丹切拉珠哟
Snying gtam khyed la zhu rgyu yod,
是我衷心的说声 | 玛吉森拉杰若囊
Ma brjed sems la bzhags rogs gnang.
喜欢你 | 宁都啦
Snying sdus lags,
那双眼动人 | 查中米尼杰
Khra chung mig gnyis mdzes,
笑声更迷人 | 松杰居木扎
Gsung skad vjol-mo vdra,
愿再可 | 以旺秀
Yid dbang vphrog,
轻抚你 | 宁都啦
Snying sdus lags,
那可爱面容 | 嘎谢达娃扎
Dkar gsal zla-ba vdra,
挽手说梦话 | 那尼拉唐杰
Nga gnyis lag gdang sbrel,
像昨天 | 宁都啦
Snying sdus lags,
你共我 | 森囊真
Sems nang dran!
每晚夜里自我独行 | 达达那拉宁都美
Da lda nga la snying sdug med,
随处荡 | 吉普鲁
Gcig pur lus,
多冰冷 | 森巴觉
Sems-pa skyo.
已往为了自我挣扎 | 安切让咚可那森
Sngon chad rang don kho na bsam,
从不知 | 森这杰
Bsam bzhes brel,
她的痛苦 | 觉巴吉
Vgyod-pa skyes.
喜欢你 | 宁都啦
Snying sdus lags,
那双眼动人 | 查中米尼杰
Khra chung mig gnyis mdzes,
笑声更迷人 | 松杰居木扎
Gsung skad vjol-mo vdra,
愿再可 | 以旺秀
Yid dbang vphrog,
轻抚你 | 宁都啦
Snying sdus lags,
那可爱面容 | 嘎谢达娃扎
Dkar gsal zla-ba vdra,
挽手说梦话 | 那尼拉唐杰
Nga gnyis lag gdang sbrel,
像昨天 | 宁都啦
Snying sdus lags,
你共我 | 森囊真
Sems nang dran!

不对你砍我,对就给分。

喜欢你藏语版音译歌词

细雨带风湿透黄昏的街道 | 却森却吉参米穷仲张朗朗
Chor sim khrod kyi mtshan-mo'i khrom gzhung grang lhang lhang,

抹去雨水双眼无故地仰望 | 米尼其尼亚吉南拉雅吉德
Mig gnyis vphyis nas ya gi'i gnam la yar cig bldas.

望向孤单的晚灯 | 洛吉真美同提
Glog kyi sgron-me mthong dus,

是那伤感的记忆 | 森囊觉瓦丁尼杰索
Sems nang sgyo-ba gding nas skyes-o.

(B)

再次泛起心里无数的思念 | 玛吉森吉真索以啦真朗朗
Ma brjed sems kyi dran gso yid la dran lhang lhang,

以往片刻欢笑仍挂在脸上 | 那松泽咚真巴森巴嘎朗朗
Sngrar song brtse dung dran pas sems-ba dgav lhang lhang.

愿你此刻可会知 | 宁丹切拉珠哟
Snying gtam khyed la zhu rgyu yod,

是我衷心的说声 | 玛吉森拉杰若囊
Ma brjed sems la bzhags rogs gnang.

(C)

喜欢你 | 宁都啦
Snying sdus lags,

那双眼动人 | 查中米尼杰
Khra chung mig gnyis mdzes,

笑声更迷人 | 松杰居木扎
Gsung skad vjol-mo vdra,

愿再可 | 以旺秀
Yid dbang vphrog,

轻抚你 | 宁都啦
Snying sdus lags,

那可爱面容 | 嘎谢达娃扎
Dkar gsal zla-ba vdra,

挽手说梦话 | 那尼拉唐杰
Nga gnyis lag gdang sbrel,

像昨天 | 宁都啦
Snying sdus lags,

你共我 | 森囊真
Sems nang dran!

(D)

满带理想的我曾经多冲动 | 森者玛同那尼让杰擦查松
Bsam zhes ma thon nga ni rang zhed tsha drag song,

屡怨与她相爱难有自由 | 切当吉那那尼让旺雪永森
Khred dang vgrig na nga ni rang-dbang shor yong bsam.

(E)

每晚夜里自我独行 | 达达那拉宁都美
Da lda nga la snying sdug med,

随处荡 | 吉普鲁
Gcig pur lus,

多冰冷 | 森巴觉
Sems-pa skyo.

已往为了自我挣扎 | 安切让咚可那森
Sngon chad rang don kho na bsam,

从不知 | 森这杰
Bsam bzhes brel,

她的痛苦 | 觉巴吉
Vgyod-pa skyes. <

喜欢你藏语版音译歌词

细雨带风湿透黄昏的街道 | 却森却吉参米穷仲张朗朗

Chor sim khrod kyi mtshan-mo'i khrom gzhung grang lhang lhang,

抹去雨水双眼无故地仰望 | 米尼其尼亚吉南拉雅吉德

Mig gnyis vphyis nas ya gi'i gnam la yar cig bldas.

望向孤单的晚灯 | 洛吉真美同提

Glog kyi sgron-me mthong dus,

是那伤感的记忆 | 森囊觉瓦丁尼杰索

Sems nang sgyo-ba gding nas skyes-o.

(B)

再次泛起心里无数的思念 | 玛吉森吉真索以啦真朗朗

Ma brjed sems kyi dran gso yid la dran lhang lhang,

以往片刻欢笑仍挂在脸上 | 那松泽咚真巴森巴嘎朗朗

Sngrar song brtse dung dran pas sems-ba dgav lhang lhang.

愿你此刻可会知 | 宁丹切拉珠哟

Snying gtam khyed la zhu rgyu yod,

是我衷心的说声 | 玛吉森拉杰若囊

Ma brjed sems la bzhags rogs gnang.

(C)

喜欢你 | 宁都啦

Snying sdus lags,

那双眼动人 | 查中米尼杰

Khra chung mig gnyis mdzes,

笑声更迷人 | 松杰居木扎

Gsung skad vjol-mo vdra,

愿再可 | 以旺秀

Yid dbang vphrog,

轻抚你 | 宁都啦

Snying sdus lags,

那可爱面容 | 嘎谢达娃扎

Dkar gsal zla-ba vdra,

挽手说梦话 | 那尼拉唐杰

Nga gnyis lag gdang sbrel,

像昨天 | 宁都啦

Snying sdus lags,

你共我 | 森囊真

Sems nang dran!

(D)

满带理想的我曾经多冲动 | 森者玛同那尼让杰擦查松

Bsam zhes ma thon nga ni rang zhed tsha drag song,

屡怨与她相爱难有自由 | 切当吉那那尼让旺雪永森

Khred dang vgrig na nga ni rang-dbang shor yong bsam.

(E)

每晚夜里自我独行 | 达达那拉宁都美

Da lda nga la snying sdug med,

随处荡 | 吉普鲁

Gcig pur lus,

多冰冷 | 森巴觉

Sems-pa skyo.

已往为了自我挣扎 | 安切让咚可那森

Sngon chad rang don kho na bsam,

从不知 | 森这杰

Bsam bzhes brel,

她的痛苦 | 觉巴吉

Vgyod-pa skyes.

喜欢你藏语版音译歌词

细雨带风湿透黄昏的街道 | 却森却吉参米穷仲张朗朗

Chor sim khrod kyi mtshan-mo'i khrom gzhung grang lhang lhang,

抹去雨水双眼无故地仰望 | 米尼其尼亚吉南拉雅吉德

Mig gnyis vphyis nas ya gi'i gnam la yar cig bldas.

望向孤单的晚灯 | 洛吉真美同提

Glog kyi sgron-me mthong dus,

是那伤感的记忆 | 森囊觉瓦丁尼杰索

Sems nang sgyo-ba gding nas skyes-o.

(B)

再次泛起心里无数的思念 | 玛吉森吉真索以啦真朗朗

Ma brjed sems kyi dran gso yid la dran lhang lhang,

以往片刻欢笑仍挂在脸上 | 那松泽咚真巴森巴嘎朗朗

Sngrar song brtse dung dran pas sems-ba dgav lhang lhang.

愿你此刻可会知 | 宁丹切拉珠哟

Snying gtam khyed la zhu rgyu yod,

是我衷心的说声 | 玛吉森拉杰若囊

Ma brjed sems la bzhags rogs gnang.

(C)

喜欢你 | 宁都啦

Snying sdus lags,

那双眼动人 | 查中米尼杰

Khra chung mig gnyis mdzes,

笑声更迷人 | 松杰居木扎

Gsung skad vjol-mo vdra,

愿再可 | 以旺秀

Yid dbang vphrog,

轻抚你 | 宁都啦

Snying sdus lags,

那可爱面容 | 嘎谢达娃扎

Dkar gsal zla-ba vdra,

挽手说梦话 | 那尼拉唐杰

Nga gnyis lag gdang sbrel,

像昨天 | 宁都啦

Snying sdus lags,

你共我 | 森囊真

Sems nang dran!

(D)

满带理想的我曾经多冲动 | 森者玛同那尼让杰擦查松

Bsam zhes ma thon nga ni rang zhed tsha drag song,

屡怨与她相爱难有自由 | 切当吉那那尼让旺雪永森

Khred dang vgrig na nga ni rang-dbang shor yong bsam.

(E)

每晚夜里自我独行 | 达达那拉宁都美

Da lda nga la snying sdug med,

随处荡 | 吉普鲁

Gcig pur lus,

多冰冷 | 森巴觉

Sems-pa skyo.

已往为了自我挣扎 | 安切让咚可那森

Sngon chad rang don kho na bsam,

从不知 | 森这杰

Bsam bzhes brel,

她的痛苦 | 觉巴吉

Vgyod-pa skyes.

亲爱的们,这是拼音拼出来的歌词哦,相似度可以保证在85%以上,大家自行理解~~~
chu shen chu ki chei mu chu song cheng hang yang
mi ni qi ni ya ki na mu~na ya qi gei
lou gei chu mi tom tu,sei~bei gou na dei nei gei~qiu
ma ji sei gei chei sei yi la chei hang yang
er song cei dong cei bei sei ba ga ha na
yi dou ki la su gei you,na ji sei la xia rou na~~~
nei dou la ,che chou mi ni ji ,su gei ji mu jia
yi wang chou~
ni dou la ,gar sei da wa jia ,ne ni la ga ji
ni gu la ei,sei ang jie~

sang xi ma tou ang ni rang xi tei che sou
ki ta ji nang ang ni rou wa ser you sang
ni gang kei la xiu gei ye ,ma~ji cei la xia rou na
ni dou la ,che chou mi ni ji ,song gei qi mu jia ,yi wang chou
ni dou la ,ga sei da wa jia ,ne ni la ge ji ,ni du la~,ei ang jie

la ga ang la ni gou mei~ ,ji bou hei~
sei pa gou ,hou ~
wei chei rang gu kou~ou na sang,sang xi chei~
gei ba gi~ yi~~
ni bu la, che qiu mi ni ji ,song gei ji mu jia ,yi wang chou
ni bu la, ga sei da wa jia,ne ni la ga ji ,ni du la~
sei ang ji~~~

  • 浣犺寰楁竻绾棌鏃忕編濂冲敱钘忚鐗銆婂枩娆綘銆鎬庝箞鏍?
    绛旓細銆婂枩娆綘銆嬭棌璇鐗堢湡鐨勫緢濂藉惉锛屾病鎯冲埌鐢ㄥ叾浠栬瑷鍞辨瓕浼氶偅涔堝ソ鍚紝浣犱篃鍙互璇曡瘯鍢涳紒 鐪嬩綘鍚嶅瓧锛屼綘搴旇鏄ぇ瀛︾敓鍚э紝鈥滀翰浜插ぇ瀛︹濆緢鏈夌埍鐨勫悕瀛楋紝浣犱竴瀹氭槸闈炲父鍠滄鑷繁澶у鍚с備綘鏈夋満浼氫篃鍙互鍦ㄥ鏍$敤鑷繁瀹朵埂鐨勮瑷鍞辨瓕锛岀浉淇′篃浼氬緢濂藉惉鐨勶紝鏈熷緟鏇村璇█鐨勬瓕鏇插嚭鐐夆...
  • 钘忚鐗銆婂枩娆綘銆婕斿敱鑰呰竟宸村痉涓汉璧勬枡浠嬬粛
    绛旓細3鏈16鏃ワ紝瑗胯棌澶у鏂版牎鍖洪鍘呬笂婕斾竴鍦哄揩闂〃婕旓紝瑗胯棌钘忓墽鍥㈡紨鍛樿竟宸村痉鍚夌殑涓鏇钘忚鐗銆婂枩娆綘銆锛屾儕鍛嗕簡鐜板満姝e湪鍚冮キ鐨勫悓瀛︿滑銆傝屽揩闂棰戝湪涓婁紶缃戠粶鍚庝粎鍑犲ぉ鏃堕棿锛岀偣鍑婚噺灏辫秴杩囧崈涓囨銆傛嵁浜嗚В锛岃钘忔棌缇庡コ鍚嶅彨杈瑰反寰峰悏銆傛浘鍏堝悗鍦ㄥ洓宸濈渷宸濆墽瀛︽牎鍒嗘牎鑹烘牎鍜岃タ钘忓ぇ瀛﹁壓鏈郴钘忔垙鐝涔狅紝鐜颁负瑗胯棌鑷不鍖鸿棌鍓у洟...
  • 缃戜笂鐢钂欒鍞銆婂枩娆綘銆嬬殑缇庡コ鏄皝
    绛旓細杈瑰反寰峰悏浠庡皬灏卞枩娆㈠敱姝岋紝浣嗗苟娌℃湁鎯宠繃瑕佷笓闂ㄨ蛋鍞辨瓕杩欐潯璺紝濂硅〃绀轰細缁х画鍒╃敤涓氫綑鏃堕棿缈诲敱鏇村鐨勮棌璇姝屾洸甯︾粰澶у銆2015骞3鏈16鏃ワ紝涓鍒欒棌鏃忕編濂冲敱鐨勮棌璇増銆婂枩娆綘銆瑙嗛妯┖鍑轰笘銆傛瓕鏇蹭竴缁忔帹鍑轰究鍦ㄧ綉缁滀笂鐖嗙孩锛岀偣鍑昏繃鍗冧竾銆傛瓕鏇茶棰戝奖鍍忓彇鑷タ钘忓ぇ瀛﹂鍫傛柊鏍″尯椁愬巺锛屽湪钘忓ぇ瀛﹀瓙鐨勫崍椁愭椂闂寸編濂虫瓕鎵嬬獊鐒...
  • 钘忚鍠滄浣鎬庝箞鍐
    绛旓細鍐欐硶涓猴細ཁྱོད་ལ་དགའ་།璇婚煶涓猴細瀹佸槦鍟︺傚弬鑰冭祫鏂 闆呰瘧锛歨ttp://fanyi.niutrans.com/
  • 鎴鍠滄浣犺棌鏂鎬庝箞鍐?
    绛旓細鎴鍠滄浣犺棌鏂鍐欐硶锛मैं तुमसे प्यार करता हूँ钘忔枃鎴戯細मैं 鍠滄锛तुमसे प...
  • 钘忚銆婂枩娆綘銆鎬庝箞璇村憿
    绛旓細སྙིང་སྡུག་ལགས།鎮ㄩ兘鍟︼紙鎰忚瘧锛
  • 杈瑰反寰峰悏杩戝喌
    绛旓細鍦ㄦ湭鏉ワ紝杈瑰反寰峰悏甯屾湜鑳藉缁х画鍦ㄩ煶涔愬拰琛ㄦ紨鏂归潰鏈夋墍绐佺牬锛屽苟灏嗚棌鏃忔枃鍖栦紶鎾埌鏇村箍娉涚殑棰嗗煙銆傝竟宸村痉鍚夊湪2023骞寸殑涓浜涗富瑕佹椿鍔 1銆2023骞2鏈1鏃ワ紝鍦2023骞村ぎ瑙嗘槬鏅氫笂婕斿敱钘忚鐗銆婂枩娆綘銆銆2銆2023骞2鏈15鏃ワ紝鍦2023骞村ぎ瑙嗗厓瀹垫櫄浼氫笂婕斿敱钘忚鐗堛婂垢绂忔椂鍏夈嬨3銆2023骞3鏈堬紝鍦ㄥ寳浜妇鍔炰釜浜烘紨鍞变細銆4銆...
  • 瀹佹澃鍟﹀湪钘忚閲屼粈涔堟剰鎬
    绛旓細瀹佹澃鍟﹀湪钘忚閲岀殑鎰忔濇槸婕備寒鍙埍銆傚鐢ㄦ潵濂冲瀛愭紓浜彲鐖憋紝娓╂煍澶ф柟銆
  • 钘忚灏煎彜鎷夋槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細钘忚涓殑灏煎彜鎷夋槸鍠滄浣犵殑鎰忔濄傝繖涓瘝鐢变簬杈瑰反寰峰悏鍦15骞3鏈16鏃ュ湪瑗胯棌澶у鏂版牎鍖洪鍘呭敱鐨勮棌璇鐗銆婂枩娆綘銆鑰屼负浜烘墍鐔熺煡銆傗滃枩娆綘鈥濊棌璇煶璇戣繃鏉ュ氨鏄滃凹鍙ゆ媺鈥濓紝涓嶄細钘忚鐨勪汉涔熻兘闅忓彛璇村嚭锛屽凡缁忓彇浠b滃枩娆綘鈥濓紝鎴愪负杩欓姝岀殑鏂板悕瀛椼傚ス婕斿敱鐨勮棰戯紝缁忚繃绮惧績鍓緫鍚庡湪瑗胯棌鍗涓婂弽澶嶆挱鏀俱備箣鍚庯紝鏈夌綉鍙...
  • 鐢ㄨ棌璇璇戦煶鐨鍠滄浣鎬庝箞璇
    绛旓細鍟婂嵈鎷夊櫠ང་ཁོྱད་ལ་དགའ།
  • 扩展阅读:《喜欢你》歌词 ... 歌曲《我好喜欢你》 ... 藏语版《喜欢你》 ... 藏歌《喜欢你》 ... 《喜欢你》陈洁仪 ... 《喜欢你》黄家驹歌曲 ... 《不如见一面》歌词 ... 《喜欢你》原唱歌词 ... 经典名曲《喜欢你》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网