hard work和work hard有什么区别?

区别:work hard(adv.) 工作努力;hard(adj.) work 辛苦的工作。

1、从词性分析:

work hard:努力学习;辛勤工作(这里的work是动词,hard是副词。用来形容人工作很努力。)

hard work:努力工作;繁重的工作(这里的work是名词,hard是形容词。用来形容工作比较困难、繁重)

2、从形容对象分析

work hard:形容人的品质

hard work:形容事物

扩展资料

Hard

adj.     硬的; 困难的; 有力的; 努力的;    

adv.    努力地; 猛力地; 严重地; 沉重地;    

n.    英〉硬海滩,登陆处;    

[例句]He shuffled his feet on the hard wooden floor

他拖着脚在硬木地板上走动。

[其他]    比较级:harder 最高级:hardest    

参考资料  百度翻译-hard



“hard work”和“work hard”在英语中都是表示努力工作的意思,但是它们在用法和语境上有所不同。“hard work”是一个名词短语,它强调的是工作的本质或类型,即这种工作需要付出很多努力或劳动。例如,“This project will require a lot of hard work.”(这个项目需要付出很多努力。)在这个例子中,“hard work”指的是需要付出努力的工作本身。而“work hard”是一个动词短语,它强调的是人们在工作中的行为或态度,即他们付出了很多努力来完成任务或达到目标。例如,“She works hard to achieve her goals.”(她为了实现自己的目标而努力工作。)在这个例子中,“works hard”指的是她为了实现目标而付出的努力。因此,“hard work”和“work hard”的主要区别在于前者强调工作的本质,而后者强调人们在工作中的行为或态度。在实际使用中,应根据上下文和语境选择合适的表达方式。

扩展阅读:hard work和hard-working ... attitude is everything ... hard work pay off ... work hard party hard ... accompany ... hard work和hard job ... work harder keep on ... work hard与hard work区别 ... hard-working 翻译 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网