唐雎不辱使命原文翻译简短

唐雎不辱使命原文翻译简短如下:

译文:

秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王加以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,这再好不过了,虽然是这样,但这是我从先王那继承的封地,我愿意一生守护它,不敢交换!”秦王知道后不高兴。于是安陵君就派遣唐雎出使到秦国。

秦干对唐雕说:“我用方圆五百里的十地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况目秦国使韩国魏国灭广,但安陵却凭借方圆五十里的十地幸存下来的原因,是因为我把安陵君看作忠厦的长者所以不打他的主意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领士,但是他违背我的意愿,是他看不起我吗?”

唐雕回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里的土地(就能交换)呢?”

秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦一说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里。”唐睢说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦干说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”

唐睢说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的屋巴扫过目高:其政刺杀韩便的时候,一道白光直冲上太阳:要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上,他们三个人都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆,现在(专诸、聂政、要离加上我,将成为四个人了。

假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓因此穿丧服,今天的情形就是这样了。”说完(唐雎)挺剑而起(剑未出鞘)。

秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐,怎么会到这种地步!我明白了;韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地保全下来的原因,只是因为有先生您啊!”



  • 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡 缈昏瘧
    绛旓細绉︾帇鍙樹簡鑴歌壊锛岀洿韬岃藩锛屽悜鍞愰泿閬撴瓑璇达細鈥滃厛鐢熻鍧愶紒鎬庝箞浼氬埌杩欑锛堝湴姝ワ級锛佹垜鏄庣櫧浜嗭細闊╁浗銆侀瓘鍥界伃浜★紝浣嗗畨闄靛嵈鍑熸柟鍦嗕簲鍗侀噷鐨勫湴鏂瑰垢瀛樹笅鏉ワ紝灏辨槸鍥犱负鏈夊厛鐢熸偍鍦ㄥ晩锛佲濆嚭鑷細銆鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡銆嬫槸鍏堢Е鍒樺悜銆婃垬鍥界瓥路榄忕瓥鍥涖嬩腑鐨勪竴绡囧彶浼犳枃锛屽悗鏀跺綍浜庛婂彜鏂囪姝嬨鍘熸枃锛氬攼闆庝笉杈变娇鍛 鍏堢Е锛氬垬鍚 ...
  • 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡璇炬枃鍘熸枃鍙缈昏瘧缈昏瘧鏄庢牱鐨
    绛旓細1銆鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡鍘熸枃鍙缈昏瘧銆婂攼闆庝笉杈变娇鍛姐嬮夎嚜銆婃垬鍥界瓥路榄忕瓥鍥涖,棰樼洰涓哄悗浜烘墍鍔犮傚叕鍏冨墠225骞,鍗崇Е濮嬬殗浜屽崄浜屽勾,绉﹀浗鐏帀榄忓浗涔嬪悗,鎯充互鈥滄槗鍦扳濅箣鍚嶅崰棰嗗畨闄,瀹夐櫟鍚涙淳鍞愰泿鍑轰娇绉﹀浗,鏈缁堟姌鏈嶇Е鐜,杩欑瘒鏂囩珷鍐欑殑灏辨槸鍞愰泿瀹屾垚浣垮懡鐨勭粡杩囥傛枃绔犲唴瀹圭簿褰,鎯呰妭瀹屾暣,寮曚汉浜鸿儨銆2銆佺Е鐜嬫淳浜哄瀹夐櫟鍚涳紙瀹夐櫟鍥...
  • 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡缈昏瘧
    绛旓細銆鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡銆嬫槸銆婃垬鍥界瓥路榄忕瓥鍥涖嬩腑鐨勪竴绡囧彶浼犳枃銆缈昏瘧锛氱Е鐜嬫淳浜哄瀹夐櫟鍚涜锛氣滄垜鎯宠鐢ㄦ柟鍦嗕簲鐧鹃噷鐨勫湡鍦颁氦鎹㈠畨闄靛浗锛屽畨闄靛悰涓瀹氳绛斿簲鎴戝晩锛佲濆畨闄靛悰璇达細鈥滃ぇ鐜嬬粰浜堟仼鎯狅紝鐢ㄥぇ鐗囩殑鍦熷湴浜ゆ崲灏忕殑鍦熷湴锛屽緢濂斤紱鍗充娇濡傛锛屾垜浠庡厛鐜嬮偅閲屾帴鍙椾簡灏佸湴锛屾効鎰忓缁堝畧鍗畠锛屽疄鍦ㄤ笉鏁氦鎹㈠晩锛佲濈Е鐜嬩笉楂樺叴銆備簬鏄...
  • 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡鐨璇炬枃瀵硅瘧!涓鍙鍘熸枃涓鍙缈昏瘧!閫熷害!
    绛旓細鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡 銆婃垬鍥界瓥銆嬨愮Е鐜嬩娇浜鸿皳瀹夐櫟鍚涙洶锛氣滃浜烘浠ヤ簲鐧鹃噷涔嬪湴鏄撳畨闄碉紝瀹夐櫟鍚涘叾璁稿浜猴紒鈥濄戠Е鐜嬫淳浜哄瀹夐櫟鍚涳紙瀹夐櫟鍥界殑鍥藉悰锛夎锛氣滄垜鎯宠鐢ㄦ柟鍦嗕簲鐧鹃噷鐨勫湡鍦颁氦鎹㈠畨闄碉紝瀹夐櫟鍚涗竴瀹氳绛斿簲鎴戯紒鈥濄愬畨闄靛悰鏇帮細鈥滃ぇ鐜嬪姞鎯狅紝浠ュぇ鏄撳皬锛岀敋鍠勶紱銆戝畨闄靛悰璇达細鈥滃ぇ鐜嬬粰浜堬紙鎴戯級鎭╂儬锛岀敤澶х殑鍦熷湴浜ゆ崲灏忕殑...
  • 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡鐨缈昏瘧
    绛旓細绉︾帇瀵鍞愰泿璇达細鈥滄垜鐢ㄦ柟鍦嗕簲鐧鹃噷鐨勫湡鍦颁氦鎹㈠畨闄碉紝瀹夐櫟鍚涘嵈涓嶅惉浠庢垜锛岃繖鏄负浠涔堬紵鍐典笖绉﹀浗鐏簡闊╁浗浜′簡榄忓浗锛屼絾瀹夐櫟鍗村嚟鍊熸柟鍦嗕簲鍗侀噷鐨勫湡鍦板垢瀛樹笅鏉ワ紝鎴戞妸瀹夐櫟鍚涚湅浣滃繝鍘氱殑闀胯咃紝鎵浠ヤ笉鎵撲粬鐨勪富鎰忋傜幇鍦ㄦ垜鐢ㄥ畨闄靛崄鍊嶇殑鍦熷湴锛岃瀹夐櫟鍚涙墿澶ц嚜宸辩殑棰嗗湡锛屼絾鏄粬杩濊儗鎴戠殑鎰忔効锛屾槸浠栫湅涓嶈捣鎴戝悧锛熲濆攼闆庡洖绛旇锛...
  • 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡鍘熸枃|璇戞枃_鏂囪█鏂缈昏瘧_鍙よ瘲鏂囩綉
    绛旓細绉︾帇浣夸汉璋撳畨闄靛悰鏇帮細鈥滃浜烘浠ヤ簲鐧鹃噷涔嬪湴鏄撳畨闄碉紝瀹夐櫟鍚涘叾璁稿浜猴紒鈥濆畨闄靛悰鏇帮細鈥滃ぇ鐜嬪姞鎯狅紝浠ュぇ鏄撳皬锛岀敋鍠勶紱铏界劧锛屽彈鍦颁簬鍏堢帇锛屾効缁堝畧涔嬶紝寮楁暍鏄擄紒鈥濈Е鐜嬩笉鎮︺傚畨闄靛悰鍥犱娇鍞愰泿浣夸簬绉︺傜Е鐜嬭皳鍞愰泿鏇帮細鈥滃浜轰互浜旂櫨閲屼箣鍦版槗瀹夐櫟锛屽畨闄靛悰涓嶅惉瀵′汉锛屼綍涔燂紵涓旂Е鐏煩浜¢瓘锛岃屽悰浠ヤ簲鍗侀噷涔嬪湴瀛樿咃紝...
  • 鍞愮潰涓嶈颈浣垮懡缈昏瘧绠鍖
    绛旓細鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡鐨勭畝鍖缈昏瘧濡備笅锛氱Е鐜嬭姹傜敤浜旂櫨閲岀殑鍦熷湴浜ゆ崲瀹夐櫟鍚涚殑鍦熷湴锛屽畨闄靛悰涓嶅悓鎰忋傜Е鐜嬩笉楂樺叴锛屽畨闄靛悰娲惧攼闆庡嚭浣跨Е鍥姐傜Е鐜嬪鍞愰泿璇达細鎴戠敤浜旂櫨閲岀殑鍦熷湴浜ゆ崲瀹夐櫟锛屽畨闄靛悰鍗翠笉鍚垜锛屼负浠涔堝憿锛熷喌涓旂Е鍥藉凡缁忕伃浜嗛煩鍥藉拰榄忓浗锛岃屽畨闄靛悰鍙湁浜斿崄閲岀殑鍦熷湴锛屾槸鍥犱负鎴戞妸瀹夐櫟鍚涘綋浣滃繝鍘氱殑闀胯咃紝鎵浠ユ垜鎵嶄笉鎵撲粬鐨勪富鎰...
  • 鍒濅笁璇枃銆鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡銆夈缈昏瘧
    绛旓細鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡 鍘熸枃 绉︾帇浣夸汉璋撳畨闄靛悰鏇帮細鈥滃浜烘浠ヤ簲鐧鹃噷涔嬪湴鏄撳畨闄碉紝瀹夐櫟鍚涘叾璁稿浜猴紒鈥濆畨闄靛悰鏇帮細鈥滃ぇ鐜嬪姞鎯狅紝浠ュぇ鏄撳皬锛岀敋鍠勶紱铏界劧锛屽彈鍦颁簬鍏堢帇锛屾効缁堝畧涔嬶紝寮楁暍鏄擄紒鈥濈Е鐜嬩笉璇淬傚畨闄靛悰鍥犱娇鍞愰泿浣夸簬绉︺傜Е鐜嬭皳鍞愰泿鏇帮細鈥滃浜轰互浜旂櫨閲屼箣鍦版槗瀹夐櫟锛屽畨闄靛悰涓嶅惉瀵′汉锛屼綍涔燂紵涓旂Е鐏煩浜¢瓘锛岃屽悰...
  • 姹傚垵浜岃鏂22璇 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡 鐨缈昏瘧
    绛旓細[鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡璇戞枃] 绉﹀鐨囨淳浜哄瀹夐櫟鍚涜锛氣滄垜瑕佺敤鏂瑰渾浜旂櫨閲岀殑鍦熷湴浜ゆ崲瀹夐櫟锛屽畨闄靛悰鍙绛斿簲鎴戯紒鈥濆畨闄靛悰璇达細鈥滃ぇ鐜嬬粨浜堟仼鎯狅紝鐢ㄥぇ鐨勪氦鎹㈠皬鐨勶紝寰堝ソ锛涜櫧鐒跺姝わ紝浣嗘垜浠庡厛鐜嬮偅閲屾帴鍙椾簡灏佸湴锛屾効鎰忓缁堝畧鍗畠锛屼笉鏁氦鎹紒鈥濈Е鐜嬩笉楂樺叴銆傚畨闄靛悰鍥犳娲惧攼闆庡嚭浣垮埌绉﹀浗銆 绉︾帇瀵瑰攼闆庤锛氣滄垜鐢ㄦ柟鍦嗕簲...
  • 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細銆婂攼闆庝笉杈变娇鍛姐嬭杩扮殑鏄攼闆庡嚭浣跨Е鍥,涓庣Е鐜嬩骇鐢熺煕鐩惧苟鍚堢悊瑙e喅鐨勬晠浜嬨備笅闈㈡槸鐢辨垜涓哄ぇ瀹舵暣鐞嗙殑鈥鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡鍘熸枃鍙缈昏瘧鈥,浠呬緵鍙傝,娆㈣繋澶у闃呰銆 鍞愰泿涓嶈颈浣垮懡鍘熸枃 绉︾帇浣夸汉璋撳畨闄靛悰鏇:鈥滃浜烘浠ヤ簲鐧鹃噷涔嬪湴鏄撳畨闄,瀹夐櫟鍚涘叾璁稿浜!鈥濆畨闄靛悰鏇:鈥滃ぇ鐜嬪姞鎯,浠ュぇ鏄撳皬,鐢氬杽;铏界劧,鍙楀湴浜庡厛鐜,鎰跨粓瀹堜箣,寮楁暍...
  • 扩展阅读:秦始皇为什么怕唐雎 ... 唐雎出使秦国后多久被灭 ... 邹忌讽齐王纳谏翻译及原文 ... 送东阳马生序原文翻译注释 ... 唐雎救魏全文原文翻译 ... 邹讽齐王纳谏全文翻译 ... 唐雎加速了安陵的灭亡 ... 虽有嘉肴原文朗读 ... 唐雎不辱使命原文注音版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网