《岳飞》毕沅文言文阅读答案

1. 【文言文岳飞治军的解释急求清代毕沅写的岳飞治军的全文解释.】作业

师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之.卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇.卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”.卒有疾,亲为调药.诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤.有颁犒,均给军吏,秋毫无犯.善以少击众.凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷.猝遇敌不动.故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难.”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、信、智、勇、严、阙一不可.”每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生.每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!” 然忠愤激烈,议论不挫于人,卒以此得祸.翻译:每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习.士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众.士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的.岳家军号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥.”士兵生病了,岳飞亲自为他调药.将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿.朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有.岳飞善于以少击众.凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜.突然遇到敌军袭击也毫不慌乱.所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳家军难.”张俊曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可.”每次调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人.岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患.。

2. 岳飞 毕沅 翻译

毕沅《岳飞》原文和翻译原文:飞事亲至孝,家无姬侍。

吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受。

玠大叹服。或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆铠以习之。

卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。

军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。

诸将远戍,飞妻问劳其家;死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。

善以少击众。凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。

猝遇敌有动。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”

张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁,信,智,勇,严,阙一不可。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生。

每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!”译文岳飞伺候父母极为孝顺,家里没有侍女(自己亲自伺候父母)。吴玠素来佩服岳飞,希望与他交好,把著名的美女打扮起来送给他。

岳飞说:“皇上整天勤于政事,天没亮就穿衣起床,天很晚才吃饭,难道现在是大将安心享乐的时候吗?”推辞不接受。吴玠大为叹服。

有人问(岳飞):“天下什么时候能太平?”岳飞说:“文臣不贪恋钱财,武臣不贪恋生命,天下就太平了!”军队每次休整,(岳飞)督促将士跑下山坡、跃过壕沟,都(让将士)穿着沉重的铠甲来训练。士兵假若拿百姓一缕麻来捆束牲口草料,立即斩首示众。

士兵晚上宿营,百姓开门希望接纳,没有人敢进去。军队的号令是”冻死也不拆(百姓的)房屋,饿死也不抢劫掠夺”。

士兵生病,(岳飞)亲自为他们调药。将领们到远方戍守,岳飞的妻子便慰问犒劳他们的家人;为国而死的将领,为之痛哭,并抚育他们的遗孤。

(皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。善于以少打多。

凡是有军事行动,都要召集所有的统制,计策定了然后才开战,因此攻打哪儿都能获胜,即使突然遭遇敌人也不惊慌。敌人因此说:“撼动大山容易,撼动岳家军难。”

张俊曾经问作战术,岳飞说:“仁爱、诚信、智慧、勇敢、严厉,缺少一个都不可以。”每次调集军粮,一定皱着眉头说:“东南百姓的财力用尽了!”(他)尊敬贤土,唱雅诗,做投壶游戏,谦和得就像一介书生。

(他)每次推辞升官,一定说:“将士出力,我岳飞有什么功劳!”。

3. 毕沅《岳飞》的主要内容、中心

原文:

飞事亲至孝,家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之,飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受。玠大叹服。或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。猝遇敌不动。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、信、智、勇、严、阙一不可。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生。每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!” 然忠愤激烈,议论不挫于人,卒以此得祸。

翻译:

岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。岳家军号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳家军难。”张俊曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

4. 谁有毕沅写的《岳飞》译文

岳 飞 毕沅 飞事亲至孝,家无 姬待。

吴价素服飞,” 愿与交欢,饰名蛛遗 之产飞回:‘土上宵吁,” 宁大将安乐时耶卜’却 不受。价大叹服。

或问: “天下何时太平?”飞 回:“文臣不爱钱,武 里不惜死,天下太平 矣卜'师每休会,课将 士注坡跳壕,皆重销以 习之。”卒有取民麻一 缕以束刍者,立斩以 佝。

卒夜宿,民开门愿 纳,无敢入者。军号“冻 死不拆屋,饿死不掳 掠”。

卒有疾,亲为调 药。诸将远戍,飞妻问 劳其家;死事者,哭之 而有其孤。

有颁犒,” 均给军吏,秋毫无犯。 善以少击众。

凡有所 举,尽召诸统制,谋定 而后战,故所向克捷。 摔遇敌不动。

故改为之 语日:“撼山易,撼岳 家军难。”张俊尝问用 兵之术,飞回:“仁, 信,智,勇,严,阎一 不和。

“”每调军食,必 暨额回:”‘东南民力竭 矣!”好贤礼上,雅歌 投壶,佝河如儒生。” 每辞官,必曰:“将士 效力,飞何功之有! 亲:父母,文中指母亲 索:平素;平时 却:推脱;推却 育其孤:抚育他们的遗孤 克捷:获胜 阙:缺少 每当军队休整,岳飞就督促将士骑马驰斜坡、跳壕沟,提高骑术,都让他们穿着很重的铠甲来练习。

士兵只要夺取老百姓的一根绳子缚草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。

军队的口号是:“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病,岳飞亲自为他调药。

将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问。为国事而战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。

朝廷有赏赐犒劳,都分给军吏,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。

凡是有所行动,就召集全部统制,商议定然后作战,所以兵锋所向,皆能取胜。突然遇到敌军进犯也毫不慌乱。

所以敌人就说:“摇动山容易,摇动岳家军困难。”张俊曾问用兵的方法,岳飞说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”

每次调运军粮,一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”非常尊重贤能的有学问的人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶之戏,谦逊和善好像个读书人。每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”。



  • 绱犲湪宀抽鐨鍙ゆ枃鎰忔
    绛旓細闂浜:銆婂渤椋炪嬫枃瑷鏂缈昏瘧~~~ 椋炰簨浜茶嚦瀛,瀹舵棤 濮緟銆傚惔浠风礌鏈嶉,鈥 鎰夸笌浜ゆ,楗板悕铔涢仐 涔嬩骇椋炲洖:鈥樺湡涓婂鍚,鈥 瀹佸ぇ灏嗗畨涔愭椂鑰跺崪鈥欏嵈 涓嶅彈銆備环澶у徆鏈嶃傛垨闂: 鈥滃ぉ涓嬩綍鏃跺お骞?鈥濋鍥:鈥滄枃鑷d笉鐖遍挶,姝 閲屼笉鎯滄,澶╀笅澶钩 鐭e崪鈥欏笀姣忎紤浼,璇惧皢 澹敞鍧¤烦澹,鐨嗛噸閿浠 涔犱箣銆傗濆崚鏈夊彇姘戦夯...
  • 姣曟矃銆婂渤椋炪涓鏂囦腑鈥滃喕姝讳笉鎷嗗眿,楗挎涓嶆幊鎺犫濆浣曠悊瑙?
    绛旓細鏈変汉闂宀抽锛氣滃ぉ涓嬩粈涔堟椂鍊欏彲浠ョО涓哄お骞筹紵鈥濆渤椋炲洖绛旇锛氣滃綋鏂囧畼涓嶇埍閽辫储涓撳績涓烘皯璋嬪埄锛屾瀹樹笉鎯х壓鐗插鍕囦负鍥芥晥鍔涚殑鏃跺欙紝澶╀笅灏卞お骞充簡銆傗濇瘡褰撳啗闃熶紤鏁达紝宀抽灏辩潱淇冨皢澹埇鏂滃潯銆佽烦澹曟矡锛岄兘璁╀粬浠┛鐫寰堥噸鐨勯摖鐢叉潵缁冧範銆傚+鍏靛彧瑕佸ず鍙栬佺櫨濮撶殑涓鏍归夯缁崇粦鑽夋枡锛屽氨绔嬪埢鏂╅绀轰紬銆傚+鍏靛閲屽钀ワ紝鑰佺櫨濮撳紑闂...
  • 閿︿簯宸濊瘲姝闃呰绛旀
    绛旓細浠ュ伐浠h祱銆傗濅簩骞达紝璇蜂互鎻愮潱绉昏景宸烇紝澧炶鎬诲叺椹昏姳鍥睕銆傚鎶ョ柧浣滐紝鎵嬭冻涓嶄粊锛岃祼娲荤粶涓搞傛棆鍗掞紝璧犲お瀛愬お淇濄傚洓骞达紝杩借娌鏁欏尓鍒濊捣澶卞療璐昏锛屾互鐢ㄥ啗闇甯戦」锛屽ず涓栬亴锛岀睄鍏跺銆傛矃浠ユ枃瀛﹁捣锛岀埍鎵嶄笅澹紝鑱屼簨淇妇锛涚劧涓嶉暱鏂兼不鍐涳紝鍙堟槗涓哄睘鍚忔墍钄斤紝鍔熷悕閬備笉缁堛銆婂渤椋炪琚夊叆鍒濅腑涓骞寸骇璇炬枃銆
  • 銆婂渤椋炪嬫瘯娌 涓〃鐜板嚭宀抽甯屾湜寤哄姛绔嬩笟,涓嶆兂铏氬害骞村崕鐨勫彞瀛愭槸_鐧惧害...
    绛旓細鑾瓑闂诧紝鐧戒簡灏戝勾澶达紝绌烘偛鍒囥
  • 鏂囪█鏂缈昏瘧銆婂渤椋娌诲啗銆
    绛旓細1. 鏂囪█鏂缈昏瘧銆婂渤椋娌诲啗銆 涓銆佽瘧鏂:鐨囧笣褰撳垵瑕佷负宀抽钀ラ犲畢绗,宀抽鎺ㄨ緸璇:鈥滄晫浜鸿繕娌℃湁娑堢伃,鎬庝箞鑳藉畨瀹跺憿?鈥濇湁浜洪棶宀抽:鈥滃ぉ涓嬩粈涔堟椂鍊欏彲浠ョО涓哄お骞?鈥濆渤椋炲洖绛旇:鈥滃綋鏂囧畼涓嶇埍閽辫储涓撳績涓烘皯璋嬪埄,姝﹀畼涓嶆儳鐗虹壊濂嬪媷涓哄浗鏁堝姏鐨勬椂鍊,澶╀笅灏卞お骞充簡銆傗 鍐涢槦姣忓ぉ浼戞暣鐨勬椂鍊,宀抽閮戒細鐫d績灏嗗+鐖枩鍧,璺虫垬澹,鑰屼笖閮芥槸...
  • 姣曟矃銆婂渤椋炪鐨勪富瑕佸唴瀹广佷腑蹇
    绛旓細鍘熸枃锛氶浜嬩翰鑷冲瓭锛屽鏃犲К渚嶃傚惔鐜犵礌鏈嶉锛屾効涓庝氦娆紝楗板悕濮濋仐涔嬶紝椋炴洶锛氣滀富涓婂鏃帮紝瀹佸ぇ灏嗗畨涔愭椂鑰讹紒鈥濆嵈涓嶅彈銆傜帬澶у徆鏈嶃傛垨闂細鈥滃ぉ涓嬩綍鏃跺お骞筹紵鈥濋鏇帮細鈥滄枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄锛屽ぉ涓嬪お骞崇煟銆傗濆笀姣忎紤鑸嶏紝璇惧皢澹敞鍧¤烦澹曪紝鐨嗛噸閾犱互涔犱箣銆傚崚鏈夊彇姘戦夯涓缂曚互鏉熷垗鑰咃紝绔嬫柀浠ュ緡銆傚崚澶滃锛...
  • 缈昏瘧涓ゅ彞鏂囪█鏂鍙ュ瓙
    绛旓細椋炴洶锛氣滀富涓婂鏃帮紝瀹佸ぇ灏嗗畨涔愭椂鑰讹紒鈥---銆婂渤椋炪嬫瘯娌 宀抽璇达細鈥滅殗涓婂ぉ涓嶄寒灏辩┛琛h捣搴,澶╂櫄浜嗘墠鍚冮キ姝囨伅锛岄毦閬撶幇鍦ㄦ槸姝﹀皢浜彈瀹変箰鐨勬椂鍊欏悧锛熲濆綋涔嬭呴矞涓嶄负鍘夛紝鑰屼綑浠ュ寮变刊浠板叾闂达紝浜庡吂浜屽勾鐭o紝鏃犳仚锛屾槸娈嗘湁鍏昏嚧鐒躲---銆婃姘旀瓕骞跺簭銆嬫枃澶╃ゥ 锛堢疮绉繖鍑犵姘旓級閬囧埌鐨勪汉寰堝皯鏈変笉鐢熺梾鐨勶紱鍙槸...
  • 姣曟矃鍐欑殑宀抽涓殑涓浜涘涔夎瘝
    绛旓細鍙ゆ枃涓殑寰堝瀛楅兘鏄涔夌殑锛屽鏋滄病鏈夌壒鍒箣澶勫緢闅炬壘鐨 鍘熸枃锛氶浜嬩翰鑷冲瓭锛屽鏃犲К渚嶃傚惔鐜犵礌鏈嶉锛屾効涓庝氦娆紝楗板悕濮濋仐涔嬶紝椋炴洶锛氣滀富涓婂鏃帮紝瀹佸ぇ灏嗗畨涔愭椂鑰讹紒鈥濆嵈涓嶅彈銆傜帬澶у徆鏈嶃傛垨闂細鈥滃ぉ涓嬩綍鏃跺お骞筹紵鈥濋鏇帮細鈥滄枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄锛屽ぉ涓嬪お骞崇煟銆傗濆笀姣忎紤鑸嶏紝璇惧皢澹敞鍧¤烦澹曪紝鐨嗛噸閾...
  • 姣曟矃鐨銆婂渤椋炪缈昏瘧
    绛旓細宀抽璇达細鈥滅殗涓婃暣澶╁嫟浜庢斂浜嬶紝澶╂病浜氨绌胯。璧峰簥锛屽ぉ寰堟櫄鎵嶅悆楗紝闅鹃亾鐜板湪鏄ぇ灏嗗畨蹇冧韩涔愮殑鏃跺欏悧锛熲濇帹杈炰笉鎺ュ彈銆傚惔鐜犲ぇ涓哄徆鏈嶃傛湁浜洪棶锛堝渤椋烇級锛氣滃ぉ涓嬩粈涔堟椂鍊欒兘澶钩锛熲濆渤椋炶锛氣滄枃鑷d笉璐亱閽辫储锛屾鑷d笉璐亱鐢熷懡锛屽ぉ涓嬪氨澶钩浜嗭紒鈥濆啗闃熸瘡娆′紤鏁达紝锛堝渤椋烇級鐫d績灏嗗+璺戜笅灞卞潯銆佽穬杩囧娌燂紝閮斤紙璁╁皢澹級...
  • 鍒濅竴璇枃28璇 銆婂渤椋炪嬫瘯娌 浣滆呬粠鍝笁涓柟闈㈠啓浜嗗渤椋炵殑鍝佹牸
    绛旓細1鑷冲瓭鑷冲繝 2锛屾不鍐涙湁鏂 3锛岀埍姘戝瀛
  • 扩展阅读:李白最诡异的一首诗骂日本 ... 岳飞《满江红》全文 ... 《岳飞》文言文 ... 岳飞字鹏举家无姬侍 ... 在岳飞死后谁杀了秦桧 ... 毕沅《岳飞》注释 ... 《岳飞治军》译文 ... 《岳飞》阅读理解答案 ... 岳飞精忠报国文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网