求《神探夏洛克》第2季第3集最后华生说的话~ 求《神探夏洛克》第二季第三集最后华生在墓碑前对夏洛克说的一番...

\u6c42\u300a\u795e\u63a2\u590f\u6d1b\u514b\u300b\u7b2c2\u5b63\u7b2c3\u96c6\u6700\u540e\u590f\u6d1b\u514b\u8df3\u697c\u524d\u5bf9\u534e\u751f\u8bf4\u7684\u8bdd~

\u7ea6\u7ff0
John.
\u563f \u590f\u6d1b\u514b \u4f60\u6ca1\u4e8b\u5427?
Hey, Sherlock. Are you OK?
\u56de\u5934 \u539f\u8def\u8fd4\u56de
Turn around and walk back the way you came.
\u6211\u5c31\u8fc7\u6765
I'm coming in.
\u6309\u6211\u8bf4\u7684\u53bb\u505a
Just do as I ask!
\u6c42\u4f60\u4e86
Please.
\u4f60\u5728\u54ea?
Where?
\u5728\u8fd9\u91cc\u505c\u4e0b
Stop there.
\u590f\u6d1b\u514b?
Sherlock?
\u597d\u5427 \u62ac\u5934\u770b \u6211\u5728\u5c4b\u9876\u4e0a
OK, look up. I'm on the rooftop.
\u5662 \u4e0a\u5e1d
Oh, God.
\u6211...\u4e0d\u80fd\u4e0b\u6765 \u6211\u4eec\u53ea\u597d\u8fd9\u6837\u8bf4\u4e86
I...I can't come down, so we'll just have to do it like this.
\u51fa\u4e86\u4ec0\u4e48\u4e8b?
What's going on?
\u6211\u9053\u6b49
An apology.
\u4e00\u5207\u90fd\u662f\u771f\u7684
It's all true.
\u4ec0\u4e48?
What?
\u4ed6\u4eec\u8bf4\u7684\u6709\u5173\u6211\u7684\u4e00\u5207
Everything they said about me.
\u662f\u6211\u634f\u9020\u4e86\u83ab\u91cc\u4e9a\u8482
I invented Moriarty.
\u4f60\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8981\u8bf4\u8fd9\u4e9b?
Why are you saying this?
\u6211\u662f\u4e2a\u5047\u8d27
I'm a fake.
\u590f\u6d1b\u514b...
Sherlock...
\u62a5\u7eb8\u4e0a\u8bf4\u7684\u4e00\u76f4\u90fd\u6ca1\u9519
The newspapers were right all along.
\u6211\u8981\u4f60\u544a\u8bc9\u96f7\u65af\u5782\u5fb7
I want you to tell Lestrade,
\u6211\u8981\u4f60\u544a\u8bc9\u8d6b\u5fb7\u68ee\u592a\u592a\u548c\u8309\u8389
I want you to tell Mrs Hudson and Molly.
\u4e8b\u5b9e\u4e0a \u544a\u8bc9\u6bcf\u4e00\u4e2a\u542c\u4f60\u8bf4\u8bdd\u7684\u4eba
In fact, tell anyone who will listen to you...
\u6211\u7eaf\u4e3a\u79c1\u5fc3\u7f16\u9020\u4e86\u83ab\u91cc\u4e9a\u8482
..that I created Moriarty for my own purposes.
\u4f4f\u5634 \u590f\u6d1b\u514b \u522b\u8bf4\u4e86
OK, shut up Sherlock. Shut up.
\u6211\u4eec\u7b2c\u4e00\u6b21\u89c1\u9762... \u7b2c\u4e00\u6b21\u89c1\u9762
The first time we met... the first time we met,
\u4f60\u4e0d\u662f\u5bf9\u6211\u59d0\u59d0\u4e86\u5982\u6307\u638c\u5417?
you knew all about my sister, right?
\u6ca1\u4eba\u80fd\u6709\u90a3\u4e48\u806a\u660e
Nobody could be that clever.
\u4f60\u53ef\u4ee5
You could.
\u6211\u8c03\u67e5\u8fc7\u4f60
I researched you.
\u6211\u4eec\u89c1\u9762\u524d \u6211\u8c03\u67e5\u4e86\u80fd\u627e\u5230\u7684\u4e00\u5207
Before we met, I discovered everything that I could
\u6765\u53d6\u60a6\u4f60
to impress you.
\u8fd9\u662f\u4e2a\u5708\u5957 \u9b54\u672f\u5708\u5957
It's a trick. Just a magic trick.
\u4e0d\u662f\u7684 \u597d\u4e86\u522b\u8bf4\u4e86
No. All right, stop it now.
\u4e0d \u7ad9\u5728\u539f\u5730\u522b\u52a8
No. Stay exactly where you are.
\u522b\u52a8 \u597d\u597d
Don't move. All right.
\u773c\u775b\u76ef\u7740\u6211
Keep your eyes fixed on me.
\u6c42\u4f60\u4e86 \u80fd\u5e2e\u6211\u505a\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u5417?
Please, will you do this for me?
\u505a\u4ec0\u4e48?
Do what?
\u8fd9\u4e2a\u7535\u8bdd \u662f...
This phone call, it's...
\u662f\u6211\u7684\u7559\u8a00
..it's my note.
\u4eba\u4eec\u4e0d\u662f\u90fd\u8fd9\u4e48\u505a\u5417?
It's what people do, don't they?
\u7559\u4e0b\u7559\u8a00?
Leave a note?
\u4ec0\u4e48\u7559\u8a00?
Leave a note when?
\u518d\u89c1 \u7ea6\u7ff0
Goodbye, John.
\u4e0d \u4e0d\u8981
No.Don't...
\u590f\u6d1b\u514b
Sherlock!

\u4f60... \u4f60\u6709\u4e00\u6b21\u5bf9\u6211\u8bf4
You...you told me once...
\u4f60\u4e0d\u662f\u4e2a\u82f1\u96c4
..that you weren't a hero.
\u6709\u65f6 \u6211\u751a\u81f3\u89c9\u5f97\u4f60\u4e0d\u50cf\u4eba\u7c7b
Erm, there were times I didn't even think you were human,
\u4f46\u662f\u8ba9\u6211\u544a\u8bc9\u4f60 \u4f60\u662f...
but let me tell you this, you were...
\u6700\u597d\u7684\u4eba
the best man...
\u6211\u6240\u77e5\u9053\u7684... \u6700\u5bcc\u6709\u4eba\u6027\u7684\u4eba
the most human...human being that I've ever known
\u6c38\u8fdc\u6ca1\u4eba\u80fd\u8ba9\u6211\u76f8\u4fe1\u4f60\u6b3a\u9a97\u4e86\u6211
and no-one will ever convince me that you told me a lie, so...
\u5c31\u8fd9\u6837\u5427
..there.
\u6211\u90a3\u4e48\u5b64\u5355...
I was so alone...
\u6211\u6b20\u4f60\u90a3\u4e48\u591a
..and I owe you so much.
\u53ef\u662f\u6c42\u6c42\u4f60 \u8fd8\u6709\u4e00\u4ef6\u4e8b \u5c31\u4e00\u4ef6\u4e8b
But, please, there's just one more thing, one more thing,
\u518d\u521b\u9020\u4e00\u6b21\u5947\u8ff9 \u590f\u6d1b\u514b
one more miracle, Sherlock,
\u4e3a\u4e86\u6211 \u8bf7\u4e0d\u8981...
for me, don't be...
\u6b7b\u53bb
..dead.
\u4e3a\u4e86\u6211 \u53ef\u4ee5\u5417?
Would you do that just for me?
\u522b\u8fd9\u6837\u4e86 \u505c\u6b62\u8fd9\u4e00\u5207
Just stop it. Stop this.

你... 你有一次对我说
You...you told me once...
你不是个英雄
..that you weren't a hero.
有时 我甚至觉得你不像人类
Erm, there were times I didn't even think you were human,
但是让我告诉你 你是...
but let me tell you this, you were...
最好的人
the best man...
我所知道的... 最富有人性的人
the most human...human being that I've ever known
永远没人能让我相信你欺骗了我
and no-one will ever convince me that you told me a lie, so...
就这样吧
..there.
我那么孤单...
I was so alone...
我欠你那么多
..and I owe you so much.
可是求求你 还有一件事 就一件事
But, please, there's just one more thing, one more thing,
再创造一次奇迹 夏洛克
one more miracle, Sherlock,
为了我 请不要...
for me, don't be...
死去
..dead.
为了我 可以吗?
Would you do that just for me?
别这样了 停止这一切
Just stop it. Stop this.

But please, there's just one more thing, one more thing, one more miracle.. Sherlock. For me, don't be dead. Would you do that just for me? Just stop it. Stop this.

亲要的是这句吗? ^_^ 请笑纳~

  • 姹傝В閲绁炴帰澶忔礇鍏嬬浜屽绗笁闆涓殑妤奸《瀵瑰喅銆傝帿閲屼簹钂備负浠涔堣嚜鏉...
    绛旓細鍥犱负鑾噷浜氳拏鏄竴绯诲垪妗堜欢鐨勭湡姝e嚩鎵嬶紝浠栧鏋滅户缁椿鐫锛澶忔礇鍏锛堢姱缃珜鐤戜汉锛夊氨鏈夋満浼氭壘鍑虹湡鐩革紝鎽嗚劚瀚岀枒娲楁竻鍐ゅ眻銆備粬姝讳簡锛岀姱缃浠跺叏閮芥寚鍚戝嵎绂忋傝帿閲屼簹钂備竴鐩撮兘鎯宠耽澶忔礇鍏嬶紝缁撴灉閮芥病鎴愬姛锛屼负浜嗛櫡瀹冲娲涘厠锛屼粬浠ヤ粯鍑虹敓鍛戒负浠d环锛屾妸鎵鏈夌殑缃瘉閮芥寚鍚戝娲涘厠锛屼篃鏄兂閫艰揩澶忔礇鍏嬭嚜鏉銆傛墍浠ヨ帿閲屼簹钂傝嚜鏉浜嗐傗滀綘鏄垜...
  • 銆婄鎺㈠娲涘厠銆嬬浜屽绗笁闆 鍏充簬鍓ф儏鐨勯棶棰 缁撳眬鏄笉鏄お2浜嗙偣
    绛旓細鎵浠ヨ鑺辩敓椹笂瑕佺湅鍒扮殑涓鍒,鏉鎵嬩篃鑳界湅瑙佷竴鏍风殑鎯呭喌,杩欐牱鎵嶈兘璇存湇鏉鎵嬫斁寮冩殫鏉2.娉ㄦ剰鍗风璺虫ゼ鏃朵粬鍙宠剼涓嬮潰鏈夊嚑鏉$珫绾,灏辨槸鏍囪!(鍑虹幇鍦78:21绉掑乏鍙,,鍏堝紑濮嬩互涓烘槸鑾鐨勮杩,浣嗕粩缁嗙湅涓嶆槸! )搴旇鏄绠楀ソ鐨,灏辨槸韪╃潃杩欎釜鏍囪寰涓嬭烦姝eソ鑳借鎺ヤ綇,寰堝彲鑳芥槸璺冲埌鍗¤溅涓(鍑虹幇鍦81:31).3.鑺辩敓绗竴鐪...
  • 銆婄鎺㈠娲涘厠銆嬬浜屽绗笁闆 鍏充簬鍓ф儏鐨勯棶棰 缁撳眬鏄笉鏄お2浜嗙偣
    绛旓細鎬昏岃█涔嬪氨鏄紝鑾剰璇嗗埌锛屽湪杩欎釜鑷繁璁剧殑灞涓紝浠栫敱涓诲姩杞负浜嗚鍔紝濡傛灉浠栦笉鍙洖鏉鎵嬶紝鍗风鐨勬湅鍙嬭鏉锛屽嵎绂忓氨浼氭瘉鎺夎帿鑻﹀績缁忚惀鐨勪竴鍒囷紝濡傛灉鍙洖鏉鎵嬶紝鍗风灏辫耽浜嗚繖灞銆備簬鏄紝浠栭夋嫨浜绗笁鏉¤矾鈥斺斿悶鏋嚜鏉銆傝繖鏍凤紝鏉鎵嬪氨姘歌繙涓嶅彲鑳藉彫鍥烇紝鑰屼粬姝诲幓浠ュ悗锛屽嵎绂忔棤娉曞啀瑕佹眰鑾仛浠涔堬紝浠栬鎯虫晳鏈嬪弸锛屼篃鍙兘...
  • 绁炴帰澶忔礇鍏嬬浜屽绗笁闆閲,鑾憺浜氳拏琚姄澶忔礇鍏嬭鍘绘硶搴綔璇佹椂鐨勯偅棣...
    绛旓細浣犳槸闂笂鍥炬墍绀虹殑鑳屾櫙姝屾洸鍚э紝杩欓鏄疦ina Simone鐨''Sinnerman''涓鑸湪閰风嫍闊充箰鐩掗噷灏辫兘鎵惧埌锛屾槸涓棣栨瘮杈冨彜鑰佺殑鐖靛+姝屾洸
  • 姹傘婄鎺㈠娲涘厠 绗簩瀛c楂樻竻璧勬簮
    绛旓細銆婄鎺㈠娲涘厠 鍏ㄩ泦銆嬬綉鐩橀珮娓呰祫婧愬厤璐瑰湪绾胯鐪嬶細涓嶉檺閫熶笅杞藉湴鍧锛堝じ鍏嬫柊鐢ㄦ埛涓嬭浇涓嶉檺閫燂級锛歨ttps://pan.quark.cn/s/65c2863d875e闀挎寜鍗冲彲澶嶅埗锛屼繚瀛樺悗涓嬭浇鍗冲彲 瀵兼紨: 淇濈綏路楹﹀湱鏍广佸挨娲涙柉路鏋楃紪鍓: 闃跨憻路鏌崡路閬撳皵銆侀┈鍏嬄峰姞钂傛柉銆佸彶钂傛枃路鑾硶鐗广佸彶钂傚か路姹ゆ櫘妫富婕: 鏈凹杩厠鐗孤峰悍浼反濂囥侀┈涓伮...
  • 绁炴帰澶忔礇鍏嬬浜屽绗笁闆,鑾埄浜氭彁涓轰粈涔堣浠栨瑺澶忔礇鍏嬩竴娆″潬钀,鈥淏ecause...
    绛旓細杩欎竴灞傜枒鐐瑰氨涓嶇敤璇翠簡銆傚伔鍒颁簡鐨囧啝鍙堜笉閫冭窇锛岃繖鏃犳硶瑙i噴銆绗簩灞傚彊杩帮紝杩欏満鈥滀笘绾鍒も濓紙鍓т腑璁拌呭師璇濓級姝e紡灞曞紑銆傝帿閲屼簹钂傚湪娉曞涵涓婂苟娌℃湁璁ょ姜锛堝鏋滆缃垯鑷姩鍏ョ嫳锛夛紝鍗村嚭浜烘剰鏂欑殑涓嶆彁鍑轰换浣曡瘉鎹傛硶瀹樿寮備箣浣欙紝寤鸿闄鍥㈣瀹氫粬鏈夌姜銆傝繖鏍风湅鏉ワ紝鑾噷浜氳拏浼间箮骞朵笉鎯抽伩鍏嶇墷鐙变箣鐏俱備粬鐨勭洰鐨勫苟涓嶆槸...
  • 姹傜湡鐩!!!绁炴帰澶忔礇鍏 绗簩瀛鐨绗笁闆閲,澶忔礇鍏嬪亣姝,鍙槸涓轰簡鐬掍綇鍗庣敓...
    绛旓細绗笁瀛閲岀殑鍋囨鎻閮藉彧鏄悇鏂圭殑鐚滄祴 灏辫繛澶忔礇鍏鑷繁璇寸殑閮戒笉涓瀹氭槸浜嬪疄鐨勫叏閮 鑾噷浜氳拏纭疄鏄浜 鐪嬭繃鍦h癁鐗硅緫灏辩煡閬撲簡 澶忔礇鍏嬪亣姝绘槸涓轰簡鎷晳浠栫殑鏈嬪弸浠 鑾噷浜氳拏闆囩殑鏉鎵嬫槸鍙澶忔礇鍏嬫灏卞仠涓嬩换鍔 濡傛灉鎴戣寰楁病閿欑殑璇
  • 銆婄鎺㈠娲涘厠銆嬬浜屽绗笁闆閭d釜澶忔礇鍏嬪湪娉曞涵鍘曟墍閬囪鐨勫コ绮変笣濂崇紪杈...
    绛旓細鍓т腑鐨勫コ缂栬緫鍙獽itty Riley锛屾紨鍛樻槸Katherine Parkinson鍑憻鐞陈峰笗閲戞.锛堟紨杩囪嫳鍓T鐙備汉锛
  • 銆婄鎺㈠娲涘厠銆嬬浜屽绗笁闆涓,鑾噷浜氳拏鍦ㄩ《妤煎惉鐨勯偅棣栨瓕鍙暐鍚嶅瓧鍟...
    绛旓細銆婄鎺㈠娲涘厠銆嬬浜屽绗笁闆涓紝鑾噷浜氳拏鍦ㄩ《妤煎惉鐨勯偅棣栨瓕鍙奡taying Alive銆嬨奡taying Alive銆嬫瓕鎵嬶細Bee Gees 璇嶆洸锛欱arry Gibb 鎵灞炰笓杈戯細銆奛umber Ones銆嬪彂琛屾椂闂达細1967骞 姝岃瘝锛歐ell, you can tell by the way I use my walk,鎴戝彲浠ヨ竟璧拌竟鍚綘璇 Im a womans man: no time to talk.鎴戞槸...
  • 銆婄鎺㈠娲涘厠銆嬬2瀛g3闆涓轰粈涔堝娲涘厠鏈鍚庢病鏈夋?
    绛旓細涓昏涓嶆瀹氬緥锛孊BC閮藉凡缁忛璁㈢涓夊浜嗭紝澶忔礇鍏鑳芥鍚楋紵娣辨兂涓嬪幓鐪熺殑杩樻湁寰堝璋滃洟锛屽彧鑳界瓑鍒扮涓夊瑙h皽浜嗐傚彲鑳戒粖骞村勾搴曞氨浼氭挱鍑恒 鐜板湪杩樻病浜虹寽鍒帮紝缂栧墽璇绗3闆閲岄潰寰堥噸瑕佺殑绾跨储閮借澶у蹇借浜嗐 鍒朵綔浜洪忛湶璇达細鈥滄垜浠凡缁忕爺绌朵簡濡備綍璁╁嵎绂忔椿涓嬫潵锛屼簨瀹炰笂宸茬粡鎷嶆憚浜嗗悗鏉ュ疄闄呭彂鐢熸儏鍐电殑閮ㄥ垎鍦烘櫙銆傚畬...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网