韩愈《马说》原文及翻译

韩愈《马说》原文及翻译如下:

原文:

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

翻译:

世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。

一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来喂养它。这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!

作品评价:

《马说》流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨的发泄。

重庆工商大学教授付正义:《马说》的结构十分精巧。从正面提出问题。笔锋一转,从反面展开议论。作者对封建统治者发出了愤怒的斥责,其中有讽刺,有反问,有慨叹,抑扬反复。

韩愈把人才喻为“千里马”,把能发现、赏识、任用人才的君主喻为伯乐,这种人才观念,在中国具有代表性。



  • 椹鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛銆婇┈璇淬銆愪綔鑰呫闊╂剤 銆愭湞浠c戝攼 涓栨湁浼箰锛岀劧鍚庢湁鍗冮噷椹傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岀杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹呬笉鐭ュ叾鑳藉崈閲岃岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗憋紝鍔涗笉瓒筹紝鎵嶇編涓嶅瑙侊紝涓旀涓庡父椹瓑涓嶅彲...
  • 鍗冮噷椹父鏈夎屼集涔愪笉甯告湁杩欏彞璇濆嚭鑷粈涔堜唬
    绛旓細璇戞枃锛涓栦笂鏈変簡浼箰锛岀劧鍚庢墠浼氭湁鍗冮噷椹傚崈閲岄┈缁忓父鏈夛紝鍙槸浼箰鍗翠笉浼氱粡甯告湁銆傚洜姝ゅ嵆浣挎湁鍗冮噷椹紝涔熷彧鑳藉湪浠嗗焦鐨勬墜閲屽彈灞堣颈锛屽拰鏅氱殑椹苟鍒楁鍦ㄩ┈鍘╅噷锛屼笉鑳戒互鍗冮噷椹憲绉般備竴鍖规棩琛屽崈閲岀殑椹紝涓椤挎湁鏃惰兘鍚冧竴鐭抽銆傚杺椹殑浜轰笉鎳傚緱瑕佹牴鎹畠鐨勯閲忓鍔犻ゲ鏂欐潵鍠傚吇瀹冦傝繖鏍风殑椹嵆浣挎湁鏃ヨ鍗冮噷鐨勮兘鍔涳紝鍗...
  • 椹箣鍗冮噷鑰,涓椋熸垨灏界矡涓鐭 鐨缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛鏃ヨ鍗冮噷鐨勯┈锛屼竴椤挎湁鏃惰兘鍚冧笅涓鐭崇伯椋燂紝鍠傞┈鐨勪汉涓嶆噦寰楄鏍规嵁瀹冩棩琛屽崈閲岀殑鏈鏉ュ杺鍏诲畠銆傦紙鎵浠ワ級杩欐牱鐨勯┈锛岃櫧鏈夋棩琛屽崈閲岀殑鑳借愶紝鍗村悆涓嶉ケ锛屽姏姘斾笉瓒筹紝瀹冪殑鎵嶈兘鍜岀編濂界殑绱犺川涔熷氨琛ㄧ幇涓嶅嚭鏉ワ紝鎯宠璺熸櫘閫氱殑椹浉绛夊皻涓斿姙涓嶅埌锛屽張鎬庝箞鑳借姹傚畠鏃ヨ鍗冮噷鍛紵鍑哄锛氥婇┈璇淬嬧斺斿攼路闊╂剤 ...
  • ...鍗冮噷椹父鏈,鑰屼集涔愪笉甯告湁鈥濈殑鍑哄鍘熸枃鍙婂師鏂囩炕璇鏄粈涔?_鐧惧害...
    绛旓細鍑鸿嚜闊╂剤鐨勩婇┈璇淬嬫剰鎬濇槸涓栦笂鍏堟湁浼箰锛岀劧鍚庢墠鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈甯告湁锛屼絾鏄集涔愪笉甯告湁銆銆婇┈璇淬嬪師鏂锛氫笘鏈変集涔愶紝鐒跺悗鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岀锛坺h菒锛夎颈浜庡ゴ闅朵汉涔嬫墜锛岄獔锛坧i谩n锛夋浜庢Ы锛坈谩o锛夋灔锛坙矛锛変箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋燂紙shi锛夋垨灏界矡锛坰霉锛変竴...
  • 闊╂剤椹鍘熸枃浠ュ強缈昏瘧鏄粈涔 闊╂剤椹鍘熸枃鍜岀炕璇
    绛旓細闊╂剤椹鍘熸枃浠ュ強缈昏瘧鏄粈涔銆婇┈璇淬嬪師鏂 涓栨湁浼箰锛岀劧鍚庢湁鍗冮噷椹傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岀杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹咃紝涓嶇煡鍏惰兘鍗冮噷鑰岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗憋紝鍔涗笉瓒筹紝鎵嶇編涓嶅瑙侊紝涓旀涓庡父椹瓑涓...
  • 銆婇┈璇淬嬭瘧鏂鏄粈涔?
    绛旓細鍘熸枃锛銆婇┈璇淬嬮煩鎰 銆斿攼浠c曚笘鏈変集涔愶紝鐒跺悗鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岀杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹呬笉鐭ュ叾鑳藉崈閲岃岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗憋紝鍔涗笉瓒筹紝鎵嶇編涓嶅瑙侊紝涓旀涓庡父椹瓑涓嶅彲寰楋紝瀹夋眰鍏惰兘...
  • 椹鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細锛堥夎嚜銆婃槍榛庡厛鐢熼泦路 鏉傝銆嬮煩鎰 鍞愶級鎴(闊╂剤鏂囬)銆璇戞枃銆戜笘闂存湁浜嗕集涔愶紝鐒跺悗锛堟墠浼氾級鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈缁忓父鏈夛紝鍙槸浼箰涓嶇粡甯告湁銆傛墍浠ュ嵆浣挎槸鍚嶈吹鐨勯┈锛屼篃鍙兘鍦ㄩ┈澶墜閲屽彈鍒板眻杈憋紝锛堝拰鏅氱殑椹級涓璧锋鍦ㄦЫ鏋ヤ箣闂达紝涓嶆妸瀹冪О浣滃崈閲岄┈銆 鏃ヨ鍗冮噷鐨勯┈锛屾湁鏃朵竴椤胯兘鍚冧笅涓鐭崇伯椋熴傚杺椹殑浜轰笉鎳傚緱锛...
  • 椹闊╂剤鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細椹 闊╂剤銆斿攼浠c  涓栨湁浼箰锛岀劧鍚庢湁鍗冮噷椹傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岀杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆  椹箣鍗冮噷鑰咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹呬笉鐭ュ叾鑳藉崈閲岃岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗憋紝鍔涗笉瓒筹紝鎵嶇編涓嶅瑙侊紝涓旀...
  • 椹鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細椹鍘熸枃濡備笅锛氫綔鑰咃細 闊╂剤涓栨湁浼箰锛岀劧鍚庢湁鍗冮噷椹傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岃颈浜庡ゴ闅朵箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹咃紝涓嶇煡鍏惰兘鍗冮噷鑰岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗憋紝鍔涗笉瓒筹紝鎵嶇編涓嶅瑙侊紝涓旀涓庡父椹瓑涓嶅彲寰楋紝瀹夋眰鍏惰兘鍗冮噷...
  • 銆婇┈璇淬嬪師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細杩欑瘒銆婇┈璇淬澶х害浣滀簬璐炲厓鍗佷竴骞磋嚦鍗佸叚骞撮棿銆傝繖鏃讹紝闊╂剤鍒濈櫥浠曢旓紝寰堜笉寰楀織銆備粬鏇句笁娆′笂涔﹀鐩告眰鎿㈢敤銆傚緢鍙儨鏈夆滃咖澶╀笅涔嬪績鈥濈殑浠栵紝缁堟湭琚噰绾炽傚悗鏉ュ張鐩哥户渚濋檮浜庝竴浜涜妭搴︿娇骞曚笅锛岄儊閮佷笉寰楀織锛屽啀鍔犱笂褰撴椂濂镐綖褰撴潈锛屾斂娌婚粦鏆楋紝鏈夋墠鑳戒箣澹笉鍙楅噸瑙嗭紝鎵浠ヤ粬鏈夆滀集涔愪笉甯告湁鈥濅箣鍙广傞椹咃細椋熲斺旈ゲ...
  • 扩展阅读:原文及翻译注解 ... 陋室铭原文及翻译 ... 马说原文完整版 ... 卖炭翁原文及翻译 ... 韩愈千里马原文及翻译 ... 曹刿论战原文及翻译 ... 马说翻译及原文逐句 ... 马说全文解释及原文 ... 马说韩愈原文翻译和赏析 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网