清明节来历 英文(简短) 清明节来历有关故事英文版

\u6e05\u660e\u8282\u7684\u6765\u5386\u82f1\u8bed50\u5b57

\u6e05\u660e\u8282\u6765\u5386\uff1a\u6e05\u660e\u8282\u53c8\u79f0\u7eff\u8272\u8282\u65e5\uff0c\u6e05\u4ee3\u8282\u65e5\uff0c\u8282\u65e5\u662f\u4e2d\u6625\u548cH\u6625\u7684\u4ea4\u6c47\u70b9\u3002 \u6e05\u660e\u65e2\u6709\u81ea\u7136\u548c\u4eba\u6587\u7684\u5185\u6db5\uff0c\u4e5f\u662f\u81ea\u7136\u548c\u4f20\u7edf\u7684\u8282\u65e5\u3002 \u6e05\u660e\u8282\u662f\u4e00\u4e2a\u4f20\u7edf\u7684\u4e3b\u8981\u6625\u8282\u8282\u65e5\u3002 \u8fd9\u662f\u4e2d\u534e\u6c11\u65cf\u6570\u5343\u5e74\u6765\u7559\u4e0b\u7684\u4f18\u826f\u4f20\u7edf\u3002 \u5b83\u4e0d\u4ec5\u6709\u5229\u4e8e\u4fc3\u8fdb\u5b5d\u9053\uff0c\u5524\u9192\u5bb6\u5ead\u8bb0\u5fc6\uff0c\u800c\u4e14\u6709\u5229\u4e8e\u4fc3\u8fdb\u5bb6\u5ead\u4e43\u81f3\u56fd\u5bb6\u7684\u51dd\u805a\u529b\u3002 \u548c\u4e00\u79cd\u8ba4\u540c\u611f\u3002
\u82f1\u8bed\uff1aChing Ming Festival, also known as the Green Festival, the Qing Festival, the festival is the intersection of Zhongchun and Hunchun. Qingming has both natural and humanistic connotations, which are both natural and traditional festivals.
The Ching Ming Festival is a traditional major spring festival festival. It is a fine tradition left by the Chinese nation for thousands of years. It is not only conducive to promoting filial piety, awakening family memory, but also promoting the cohesiveness of family members and even the nation. And a sense of identity.
1\u3001\u660e\u5929\u5c31\u662f\u6e05\u660e\u8282\u4e86\uff0c\u53c8\u5230\u4e86\u626b\u5893\u7684\u65f6\u95f4\u3002
It's Qingming Festival tomorrow, it's time to go to paying respect to the dead.
2\u3001\u6bcf\u4e00\u4e2a\u6e05\u660e\u8282\uff0c\u6240\u6709\u7684\u5893\u5730\u6324\u6ee1\u4e86\u524d\u6765\u626b\u5893\u548c\u732e\u796d\u54c1\u7684\u4eba\u3002
On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices.
3\u3001\u51ac\u5929\u8fc7\u53bb\u4e86\uff0c\u4e07\u7269\u590d\u82cf\uff0c\u8fd9\u65f6\uff0c\u4e00\u5e74\u4e00\u5ea6\u7684\u6e05\u660e\u8282\u53c8\u5230\u4e86\u3002
Winter have passed, and all things recovery, at this time, the annual Ching Ming Festival again.

\u6e05\u660e\u8282\u6765\u5386\u6545\u4e8b\u82f1\u6587\u7248\uff1a
The story of the origin of Qingming Festival: it is said that in the spring and Autumn period, Chong'er, the son of Jin, was exiled abroad to escape persecution. On his way to exile, he was tired, hungry and unable to stand up in a place where there was no one else.
I couldn't find anything to eat for a long time. When everyone was very anxious, I pushed him to a quiet place and cut a piece of meat from my thigh. I cooked a bowl of meat soup for him to drink. Chong'er gradually regained his spirit. When Chong'er found that the meat was cut by jie'zitui, he shed tears.
Nineteen years later, Chong'er became the king of the state, which was the Duke of Jin in history. After he became the emperor, Duke Wen paid a heavy reward to the officials who accompanied him in exile, but he forgot jiezitui.
Many people argue against jiezitui and persuade him to ask for reward from the king. However, jiezitui despises those who strive for reward. He packed up and went to live in seclusion in Mianshan.
Hearing this, Duke Wen of Jin was so ashamed that he took people to invite jiezitui himself. However, jiezitui had left for Mianshan. Mianshan mountain is high and dangerous with dense trees.
It's not easy to find two people. Someone offered a plan to burn Mianshan mountain from three sides, forcing jiezitui out. The fire burned all over Mianshan, but there was no sign of jiezitui. After the fire died, people found that jiezitui, who was carrying his old mother, had died sitting under an old willow tree.
Duke Wen of Jin saw this and wept. At the time of burialing, a blood book was found in the hole of the tree. It said, "I will sacrifice my flesh to the king, and I hope the Lord is always clear." To commemorate jieziti,
Duke Wen of Jin ordered that this day be designated as cold food festival. The next year, Duke Wen of Jin led his officials to mount a mountain to pay a memorial service, and found that the old willow died and rose. He gave the old willow tree "Qingming willow" and toldthe world that the day after the cold food festival would be Qingming Festival.


\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u4e2d\u56fd\u6c49\u65cf\u4f20\u7edf\u7684\u6e05\u660e\u8282\u5927\u7ea6\u59cb\u4e8e\u5468\u4ee3\uff0c\u8ddd\u4eca\u5df2\u6709\u4e8c\u5343\u4e94\u767e\u591a\u5e74\u7684\u5386\u53f2\u3002\u53d7\u6c49\u65cf\u6587\u5316\u7684\u5f71\u54cd\uff0c\u4e2d\u56fd\u7684\u6ee1\u65cf\u3001\u8d6b\u54f2\u65cf\u3001\u58ee\u65cf\u3001\u9102\u4f26\u6625\u65cf\u3001\u4f97\u65cf\u3001\u571f\u5bb6\u65cf\u3001\u82d7\u65cf\u3001\u7476\u65cf\u3001\u9ece\u65cf\u3001\u6c34\u65cf\u3001\u4eac\u65cf\u3001\u7f8c\u65cf\u7b4924\u4e2a\u5c11\u6570\u6c11\u65cf\uff0c\u4e5f\u90fd\u6709\u8fc7\u6e05\u660e\u8282\u7684\u4e60\u4fd7\u3002\u867d\u7136\u5404\u5730\u4e60\u4fd7\u4e0d\u5c3d\u76f8\u540c\uff0c\u4f46\u626b\u5893\u796d\u7956\u3001\u8e0f\u9752\u90ca\u6e38\u662f\u57fa\u672c\u4e3b\u9898\u3002

英文:

During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, one of the five hegemonists in the Spring and Autumn Period, Jin Wengong, also known as Chonger, was forced to escape when he was 41 years old because of the dispute over the throne. Among the accompanying followers, there was a minister named Jie Zitui. 

When he saw that Chong Er was tired, he secretly cut a piece of meat from his thigh and made a bowl of broth for Chong Er to drink, which made Chong Er very touched. Later, Chonger ascended the throne. 

In order to find Jie Zitui, he did a foolish thing - set fire to the mountain, but unexpectedly burned him and his mother. Since then, in commemoration of Jie Zitui, Jin Wengong designated that day as "Cold Food Festival", which is now the Qingming Festival.

中文:

春秋战国时期,作为春秋五霸之一的晋文公,因王位之争,41岁时被迫逃亡。随行的随从中,有一个大臣叫介子推。当他看到重耳累了,就偷偷地从大腿上切下一块肉,做了一碗汤给重耳喝,这让重耳很感动。后来,重耳登上了王位。为了找到介子推,他做了一件蠢事——放火上山,却意外地烧死了他和他母亲。此后,为了纪念介子推,晋文公将这一天定为“寒食节”,即现在的清明节。



QingmingFestivaloriginatedfromancestorbeliefandspringsacrificecustominancienttimes.Ithastwoconnotationsofnatureandhumanity.Itisnotonlyanaturalsolarpoint,butalsoatraditionalfestival.

清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。

QingmingFestivalisatraditionalmajorspringfestival.Tomb-sweepingandancestor-rememberingisafinetraditionoftheChinesenationsinceancienttimes.

清明节是传统的重大春祭节日,扫墓祭祀、缅怀祖先,是中华民族自古以来的优良传统。




Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.

Qing Ming Festival, also called Tomb-Sweeping Day or Pure Brightness Day). It's a combination of sadness and happiness.

It is an occasion for the whole family to go on a tour, to offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased.

After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.

In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day.

The Qing Ming Festival is a time when the weather gets warmer, sometimes sun shines brightly and some times rains drizzly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.



  Last Qingming Festival,I return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,the Qingming Festival was called “Arbor Day”。 But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family"s home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
  With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
望能采纳~亲

During the spring and autumn period and the warring states period, duke wen of jin, one of the five barons of the spring and autumn period, was forced to flee at the age of 41 due to a dispute over his throne. Among the retinue, there was a minister named jie zitui. When he saw that chong er was tired, he secretly cut a piece of meat from his thigh and made a bowl of soup for him to drink. Later, chong 'er came to the throne. In order to find jie zitui, he did the foolish thing of setting fire to the mountain, which haccidentally killed him and his mother. Later, in order to commemorate jie zitui, the duke of jin set this day as the "cold food festival", which is now the qingming festival.
中文:
春秋战国时期,作为春秋五霸之一的晋文公,因王位之争,41岁时被迫逃亡。随行的随从中,有一个大臣叫介子推。当他看到重耳累了,就偷偷地从大腿上切下一块肉,做了一碗汤给重耳喝,这让重耳很感动。后来,重耳登上了王位。为了找到介子推,他做了一件蠢事——放火上山,却意外地烧死了他和他母亲。此后,为了纪念介子推,晋文公将这一天定为“寒食节”,即现在的清明节。

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网