求《冰凉的小手》意大利文和中文歌词 怎样快速学习读,意大利歌曲冰凉的小手.歌词

\u6c42\u6b4c\u5267<\u6ce2\u897f\u7c73\u4e9a\u4eba>\u4e2d<\u51b0\u51c9\u7684\u5c0f\u624b>\u7684\u610f\u5927\u5229\u6b4c\u8bcd\u4ee5\u53ca\u5bf9\u5e94\u7684\u6bcf\u4e00\u53e5\u7684\u6b4c\u8bcd\u7684\u4e2d\u6587\u7ffb\u8bd1~~

\u5927\u54e5 \u4f60\u82e5\u53ea\u8981\u4e2d\u6587\u6216\u8005\u610f\u5927\u5229\u6587\u6211\u4e5f\u5c31\u9ebb\u70e6\u70b9\u5e2e\u4f60\u6253\u4e0a\u53bb\u5566~
\u4f46\u662f\u4f60\u504f\u504f\u8fd8\u8981\u5bf9\u7167\u7740\uff01
\u6211\u5b9e\u5728\u6253\u4e0d\u51fa\u6765\uff01
\u53ea\u597d\u5efa\u8bae\u4f60\u53bb\u4e66\u5e97\u4e70\u4e00\u672c\u4e66 \u8fd9\u9996\u6b4c\u5f88\u597d\u627e\uff5e
\u8fd9\u6837\u8fd8\u5feb\u4e9b\uff01

1.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u6211\u7684\u592a\u9633\u300b \u591a\u4e2a\u7248\u672c\u4ee5\u53ca\u610f\u5927\u5229\u8bed \u8303\u8bfb2.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u4e00\u4e2a\u7537\u4eba\u7684\u4e16\u754c\u300b3.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u6211\u4eb2\u7231\u7684\u300b \u300a\u6211\u6c38\u8fdc\u5931\u53bb\u4e86\u5c24\u4e3d\u72c4\u831c\u300b4.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u8bf7\u8ba9\u5979\u76f8\u4fe1\u300b \u9009\u81ea \u300a\u897f\u90e8\u5973\u90ce\u300b5.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a.\u6211\u4e0d\u518d\u7231\u4f60\u300b 6.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u5929\u7a7a\u4e0e\u6d77\u6d0b\u300b7.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u5723\u6bcd\u9882\u300b8.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u4eca\u591c\u65e0\u4eba\u5165\u7761\u300b \u591a\u7248\u672c\u53ca\u610f\u5927\u5229\u8bed\u8303\u8bfb9.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u51b0\u51c9\u7684\u5c0f\u624b\u300b 10.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u996e\u9152\u6b4c\u300b11.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 .\u300a\u5077\u6d12\u4e00\u6ef4\u6cea\u300b 12.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u8fd9\u4f4d\u5c0f\u59d0\u90a3\u4f4d\u592a\u592a\u300b13.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u5979\u663e\u5f97\u592a\u53ef\u7231\u300b14.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u661f\u5149\u707f\u70c2\u300b15.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482\u300a \u7a7f\u4e0a\u620f\u888d\u300b16.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u4ece\u6ca1\u89c1\u8fc7\u5982\u6b64\u7f8e\u5973\u300b17.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482\u300a \u5973\u4eba\u5584\u53d8\u300b18.\u300a\u5662 \u7f8e\u597d\u7684\u5929\u5802 \u300b\u5e15\u74e6\u7f57\u848219.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u6625\u98ce\u4f60\u4e3a\u4f55\u5524\u9192\u6211\u300b20. \u5e15\u74e6\u7f57\u8482 - \u300aTra voi, belle\u300b21.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u5947\u5999\u7684\u548c\u8c10 \u300b22.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 - \u300a\u67f4\u5806\u4e0a\u71c3\u8d77\u718a\u718a\u706b\u7130\u300b23.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a Suzel, buon di\u300b24.\u5e15\u74e6\u7f57\u8482 \u300a\u91cd\u5f52\u82cf\u83b2\u6258\u300b

《冰凉的小手》

作词:裘塞佩·贾科萨、路易基·伊利卡

作曲:普契尼

歌词:

Che gelida manina! Se la lasci riscaldar.

你的小手很冷,让我将你温暖

Cercar che giova? Al buio non si trova.

寻找也没有用的,在黑暗中不会找到

Ma per fortuna e una notte di luna,

幸好今晚有月光

e qui la luna l′abbiiamo vicina.

月亮也靠近我们

Aspetti, signorina, le diro con due parole

等等,姑娘,我会用两个字告诉你

chi son,

我是谁

chi son! e che faccio, come vivo,

我的工作及如何维生

Vuole?

准许我

我如何维生?

Chi son? Chi son?

我是谁,我是谁?

Son un poeta.

我是诗人

Che cosa faccio? Scrivo. E come vivo?

我的工作?我写作

Vivo.

In poverta mia lieta scialo da gran signore

我生活在清贫而快乐的时日里

rimi ed inni d′amore.

但我的热情和幻想

Per sogni e per chimere e per castelli in aria

使我像在空中的宫殿里

l′anima ho milion aria.

我是精神上的亿万富翁

Talor del mio forziere ruban tutti

我所有的财富

i gioielle due ladri: gli occhi belli.

给一双明媚的美目偷去

V′entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati,

现在我与你的心

ed i bei sogni miei tosto si dileguar!

沉醉在这样的美梦之中

Ma il furto non m′accora

在这房间中充满了无穷的甜蜜希望

poiche,poiche v′ha preso stanza

但那次的偷窃并不触怒我

la speranza!

因为放置珠宝之处已被希望填满

Or che mi conoscete parlate voi.

你现在知道了我的一切

Deh parlate. Chi siete? Vi piaccia dir?

请告诉我你是谁我请你说

扩展资料:

咏叹调《冰凉的小手》又名《多么冰凉的小手》。

《冰凉的小手》出自四幕歌剧《艺术家的生涯》,又名《波西米亚人》、《绣花女》。

四幕歌剧《艺术家的生涯》是意大利作曲家贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini 1858-1924)用中国的民族曲调为音乐元素谱写出的传世名作,被誉为普契尼12部歌剧中最为精彩的作品之一。

《冰凉的小手》这段咏叹调是剧中男女主角初次相遇,男主角对心上人爱慕之情的倾心表达。



中文名:冰凉的小手
作 词:裘塞佩·贾科萨、路易基·伊利卡
作 曲(意):普契尼
歌 名:咏叹调《冰凉的小手》
意大利文歌词:
Che gelida manina! Se la lasci riscaldar.
Cercar che giova? Al buio non si trova.
Ma per fortuna e una notte di luna,
e qui la luna l′abbiiamo vicina.
Aspetti, signorina, le diro con due parole
chi son,
chi son! e che faccio, come vivo,
Vuole?
Chi son? Chi son?
Son un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo. E come vivo?
Vivo.
In poverta mia lieta scialo da gran signore
rimi ed inni d′amore.
Per sogni e per chimere e per castelli in aria
l′anima ho milion aria.
Talor del mio forziere ruban tutti
i gioielle due ladri: gli occhi belli.
V′entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati,
ed i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m′accora
poiche,
poiche v′ha preso stanza
la speranza!
Or che mi conoscete parlate voi.
Deh parlate. Chi siete? Vi piaccia dir?

中文歌词大意:
你的小手很冷
让我将你温暖
寻找也没有用的
在黑暗中不会找到
幸好今晚有月光
月亮也靠近我们
等等,姑娘。。。
我会用两个字告诉你
我是谁
我的工作及如何维生
准许我
我是谁
我是谁?我是诗人
我的工作?我写作
我如何维生?
我生活在清贫而快乐的时日里
但我的热情和幻想
使我像在空中的宫殿里
我是精神上的亿万富翁
我所有的财富
给一双明媚的美目偷去
现在我与你的心
沉醉在这样的美梦之中
在这房间中充满了无穷的甜蜜希望
但那次的偷窃并不触怒我
因为放置珠宝之处已被希望填满
你现在知道了我的一切
请告诉我你是谁我请你说!

意大利文歌词Che gelida manina! Se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna e una notte di luna, e qui la luna l′abbiiamo vicina. Aspetti, signorina, le diro con due parole chi son, chi son! e che faccio, come vivo, Vuole? Chi son? Chi son? Son un poeta. Che cosa faccio? Scrivo. E come vivo? Vivo. In poverta mia lieta scialo da gran signore rimi ed inni d′amore. Per sogni e per chimere e per castelli in aria l′anima ho milion aria. Talor del mio forziere ruban tutti i gioielle due ladri: gli occhi belli. V′entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati, ed i bei sogni miei tosto si dileguar! Ma il furto non m′accora poiche, poiche v′ha preso stanza la speranza! Or che mi conoscete parlate voi. Deh parlate. Chi siete? Vi piaccia dir? 中文歌词大意你的小手很冷让我将你温暖寻找也没有用的在黑暗中不会找到幸好今晚有月光月亮也靠近我们等等,姑娘。。。我会用两个字告诉你我是谁我的工作及如何维生准许我我是谁我是谁?我是诗人我的工作?我写作我如何维生?我生活在清贫而快乐的时日里但我的热情和幻想使我像在空中的宫殿里我是精神上的亿万富翁我所有的财富给一双明媚的美目偷去现在我与你的心沉醉在这样的美梦之中在这房间中充满了无穷的甜蜜希望但那次的偷窃并不触怒我因为放置珠宝之处已被希望填满你现在知道了我的一切请告诉我你是谁我请你说!

《冰凉的小手》出处四幕歌剧《艺术家的生涯》,又名《波西米亚人》、《绣花女》。
意大利文歌词
Che gelida manina! Se la lasci riscaldar.
Cercar che giova? Al buio non si trova.
Ma per fortuna e una notte di luna,
e qui la luna l′abbiiamo vicina.
Aspetti, signorina, le diro con due parole
chi son,
chi son! e che faccio, come vivo,
Vuole?
Chi son? Chi son?
Son un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo. E come vivo?
Vivo.
In poverta mia lieta scialo da gran signore
rimi ed inni d′amore.
Per sogni e per chimere e per castelli in aria
l′anima ho milion aria.
Talor del mio forziere ruban tutti
i gioielle due ladri: gli occhi belli.
V′entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati,
ed i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m′accora
poiche,
poiche v′ha preso stanza
la speranza!
Or che mi conoscete parlate voi.
Deh parlate. Chi siete? Vi piaccia dir?
中文歌词大意
你的小手很冷
让我将你温暖
寻找也没有用的
在黑暗中不会找到
幸好今晚有月光
月亮也靠近我们
等等,姑娘。。。
我会用两个字告诉你
我是谁
我的工作及如何维生
准许我
我是谁
我是谁?我是诗人
我的工作?我写作
我如何维生?
我生活在清贫而快乐的时日里
但我的热情和幻想
使我像在空中的宫殿里
我是精神上的亿万富翁
我所有的财富
给一双明媚的美目偷去
现在我与你的心
沉醉在这样的美梦之中
在这房间中充满了无穷的甜蜜希望
但那次的偷窃并不触怒我
因为放置珠宝之处已被希望填满
你现在知道了我的一切
请告诉我你是谁我请你说!

意大利:Che gelida manina! Se la lasci riscaldar.
Cercar che giova? Al buio non si trova.
Ma per fortuna e una notte di luna,
e qui la luna l′abbiiamo vicina.
Aspetti, signorina, le diro con due parole
chi son,
chi son! e che faccio, come vivo,
Vuole?
Chi son? Chi son?
Son un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo. E come vivo?
Vivo.

In poverta mia lieta scialo da gran signore
rimi ed inni d′amore.
Per sogni e per chimere e per castelli in aria
l′anima ho milion aria.

Talor del mio forziere ruban tutti
i gioielle due ladri: gli occhi belli.
V′entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati,
ed i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m′accora
poiche,
poiche v′ha preso stanza
la speranza!
Or che mi conoscete parlate voi.
Deh parlate. Chi siete? Vi piaccia dir?
-------------------------------------------------------------------------中文:你小手这样冰冷,让我把它来温暖,何必再寻找?在暗中不会找到。可是今夜正好天上有月亮,等月亮出来我们再寻找。我最可爱的姑娘,我们两人谈谈心,我告诉你,我是谁,我做些什么,我是谁?是谁,我是个诗人。我做些什么?写诗。我怎样生活?生活?我生活虽然贫困,我写出多少诗篇歌颂爱情和生活,我的梦想我的希望我的才华放出光芒,我的生活多辉煌。我藏在心中的珍宝有时会让那美丽的眼睛把它偷去。你这双可爱的眼睛,占据我整个心灵,我那一切的幻想都让它偷窃光,可是我并不可惜。现在,现在我心中充满,充满希望;你知道了我是谁,请你告诉我,请告诉我你是谁我请你说!
-----------------------------------------------------资料: http://tieba.baidu.com/f?kz=7714842

  • 甯曠摝缃楄拏姝屾洸
    绛旓細鑼冭 2.甯曠摝缃楄拏 銆婁竴涓敺浜虹殑涓栫晫銆3.甯曠摝缃楄拏 銆婃垜浜茬埍鐨勩嬨婃垜姘歌繙澶卞幓浜嗗挨涓界媱鑼溿4.甯曠摝缃楄拏 銆婅璁╁ス鐩镐俊銆嬮夎嚜 銆婅タ閮ㄥコ閮庛5.甯曠摝缃楄拏 銆.鎴戜笉鍐嶇埍浣犮6.甯曠摝缃楄拏 銆婂ぉ绌轰笌娴锋磱銆7.甯曠摝缃楄拏 銆婂湥姣嶉銆8.甯曠摝缃楄拏 銆婁粖澶滄棤浜哄叆鐫°嬪鐗堟湰鍙鎰忓ぇ鍒╄鑼冭 9.甯曠摝缃楄拏 銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆10....
  • 甯曠摝缃楄拏姝屾洸
    绛旓細2.甯曠摝缃楄拏 銆婁竴涓敺浜虹殑涓栫晫銆3.甯曠摝缃楄拏 銆婃垜浜茬埍鐨勩 銆婃垜姘歌繙澶卞幓浜嗗挨涓界媱鑼溿4.甯曠摝缃楄拏 銆婅璁╁ス鐩镐俊銆 閫夎嚜 銆婅タ閮ㄥコ閮庛5.甯曠摝缃楄拏 銆.鎴戜笉鍐嶇埍浣犮6.甯曠摝缃楄拏 銆婂ぉ绌轰笌娴锋磱銆7.甯曠摝缃楄拏 銆婂湥姣嶉銆8.甯曠摝缃楄拏 銆婁粖澶滄棤浜哄叆鐫° 澶氱増鏈強鎰忓ぇ鍒╄鑼冭 9.甯曠摝缃楄拏 銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆10....
  • 甯曠摝缃楄拏鐨勭粡鍏告瓕鏇插拰闊充箰浼氭湁鍝簺? 鏈濂借兘甯︿笂瑙傜湅鍦板潃!!璋㈣阿銆俖鐧惧害...
    绛旓細3.甯曠摝缃楄拏 銆婃垜浜茬埍鐨勩 銆婃垜姘歌繙澶卞幓浜嗗挨涓界媱鑼溿4.甯曠摝缃楄拏 銆婅璁╁ス鐩镐俊銆 閫夎嚜 銆婅タ閮ㄥコ閮庛5.甯曠摝缃楄拏 銆.鎴戜笉鍐嶇埍浣犮6.甯曠摝缃楄拏 銆婂ぉ绌轰笌娴锋磱銆7.甯曠摝缃楄拏 銆婂湥姣嶉銆8.甯曠摝缃楄拏 銆婁粖澶滄棤浜哄叆鐫° 澶氱増鏈強鎰忓ぇ鍒╄鑼冭 9.甯曠摝缃楄拏 銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆 鎰忓ぇ鍒╄鑼冭 10.甯曠摝缃楄拏 銆婇ギ閰掓瓕...
  • 浠嬬粛涓涓嬫瓕鍓с婅壓鏈鐨勭敓娑
    绛旓細杩欓儴姝屽墽涓嶆槸杩欐牱锛屽湪浠讳綍涓涓儴鍒嗗彧瑕佹湁鐏垫劅锛屾垨鑰呭墽鎯呭厑璁告櫘濂戝凹灏卞彲浠ュ啓鍑洪潪甯稿姝屽娉g殑鏃嬪緥锛岃屼笖鏄吀鍨嬪悗娴极涓讳箟鐨勫皬璧勪骇闃剁骇寮忕殑鎶掓儏銆傛鍓т腑鏈夎澶氳憲鍚嶅敱娈碉紝鍏朵腑鐨勩婁汉浠彨鎴戝挭鍜銆嬪拰銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆鏄袱棣栦笉鏈界殑鍜忓徆璋冦傚簲璇ヨ缁欎汉鐣欎笅鏈娣卞埢鍗拌薄鐨勪笉鏄粬浠嫭绔嬬殑鍜忓徆璋冿紝鑰屾槸浠栦滑淇╃殑浜岄噸鍞便
  • 涓嬮潰鍑犻儴姝屽墽閫夋閮芥槸浠涔?(閫夋鍚嶅瓧銆佸嚭鑷摢閮ㄦ瓕鍓с佹瓕鍓у唴瀹广侀夋鍐...
    绛旓細濡傜涓骞,鍜挭鐨勫▏缇庤糠浣忎簡闈掑勾璇椾汉椴侀亾灏斿か鐨勫績,浠栧敱璧峰姩浜虹殑鍜忓徆璋銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆,鎺ョ潃鍜挭浠ュぉ鐪熸椿娉艰屽張娣辨儏鐨勬洸璋冨敱鍑恒婁汉浠彨鎴戝挭鍜,琛ㄧ幇浜嗗ス鍒濇亱鏃剁殑鎰夋偊蹇冩儏銆傝繖涓ら鍜忓徆璋冩槸鏁撮儴姝屽墽涓渶钁楀悕鐨勪袱涓敱娈点 銆婅淳灏悸锋柉鍩哄熀銆, 瀹屾垚浜1918骞,鐙箷姝屽墽,鍚屽勾鍒濇紨浜庣航绾︺ 鏈墽鐨勫墽鎯呭彇鑷鎰忓ぇ鍒璇椾汉浣嗕竵...
  • 钂傛墭路鏂熀甯曟槸鎰忓ぇ鍒鎷垮潯閲屾儏姝岀殑鏈鏉板嚭鐨勮瘖閲婅
    绛旓細杩欏紶CD涓殑銆婃ⅵ娓稿コ銆嬮夋洸浠ヨ交鏌旂敎缇庤憲绉帮紝閫夎嚜銆婅礉鍒╁凹銆嬬殑鏇茬洰鑸掑睍娴佺晠锛岃屻婂伔娲掍竴婊存唱銆嬪垯鏄粬婕斿敱鐨勫攼灏奸噰钂傘婄埍鐨勭敇閱囥嬩腑鏈鐝嶈吹鐨勫綍闊筹紝鎶宸х函鐔燂紝鏁存洸骞崇ǔ鑰岀姝o紝鍏呭垎灞曠ず浜嗏滅編澹扳濊壓鏈殑绮鹃珦銆銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆閫夎嚜銆婅壓鏈鐨勭敓娑嬶紝鍒欐槸鈥滆嚜鐒舵瓕鍞扁濈殑鍏歌寖锛屽敱鑵斿鍚屽璇濊埇浜插垏锛岄珮闊抽儴鍒嗙殑...
  • 鏈夊摢浜涚粡鍏哥殑鎰忓ぇ鍒姝屽墽閫夋?
    绛旓細鎴戣寰楀湪鎴戜笂澶у鐨勬椂鍊欙紝鏈夋垜浠鏍$粍缁囧幓鐪嬩簡涓鍦鎰忓ぇ鍒鐨勬瓕鍓э紝鍚嶅瓧鍙仛鍥惧叞鏈碉紝鍏朵腑鏈変竴娈垫渶鍑哄悕鐨勬瓕鍓ч夋锛屽彨鍋氫粖澶滄棤浜哄叆鐫°傝繖閮ㄦ瓕鍓ц杩扮殑鏄敺涓昏涓轰簡鏁戣嚜宸辩殑鐖朵翰锛岃屽幓鐚滀竴浣嶅叕涓荤殑璋滈锛屽苟涓旀渶鍚庢垬鑳滃叕涓荤殑鏁呬簨锛屽叾涓叕涓荤殑渚嶅コ涓轰簡鎷晳鐢蜂富瑙掞紝鑰岀敇鎰夸粯鍑鸿嚜宸辩殑鐢熷懡锛岃繖閮ㄤ笘鐣屾渶钁楀悕鐨勬瓕鍓ч潪甯...
  • 鍝噷鏈銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆闊充箰涓嬭浇
    绛旓細娉ㄦ剰鏄煶涔,涓嶆槸姝屽敱鐨勫0闊,浠庡墠鏈夊惉杩,濂藉儚鏄皬鎻愮惔鎷夌殑銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆鏄櫘濂戝凹鐨勬瓕鍓с婅壓鏈鐨勭敓娑嬮噷鐨勬劅璋竴妤,涓嶈繃閭f槸姝屽敱鐨,鎴戦渶瑕佺殑鏄潪姝屽敱鐨... 娉ㄦ剰鏄煶涔,涓嶆槸姝屽敱鐨勫0闊,浠庡墠鏈夊惉杩,濂藉儚鏄皬鎻愮惔鎷夌殑銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆嬫槸鏅灏肩殑姝屽墽銆婅壓鏈鐨勭敓娑嬮噷鐨勬劅璋竴妤,涓嶈繃閭f槸姝屽敱鐨,鎴戦渶瑕佺殑鏄...
  • 鎰忓ぇ鍒钁楀悕姝屽墽鐨勫墽鎯呬互鍙婁綔鑰呫
    绛旓細姝ゅ墽鐨勫師浣滄槸寰峰浗鍓т綔瀹跺腑鍕(Schiller)22宀佹椂鍙戣〃鐨勫濂虫垙鍓с婂己鐩椼(Die Raiuber锛1781骞)锛岀敱濞佸皵绗殑濂藉弸銆佽瘲浜洪┈璐(A锛嶮affei)鏀瑰啓鎴愬墽鏈傚墽涓殑鍑哄満浜虹墿濮撳悕鍦ㄦ瓕鍓т腑鍏ㄩ儴鏀规垚鎰忓ぇ鍒╄寮忕殑绉版硶銆傝帿娆у皵浼埖椹タ绫冲埄浜氳鐨勪袱涓効瀛愬崱缃楀拰寮楀叞瑗挎柉绉戯紝涓嶄粎浜夊ず棰嗗湴鐨勭户鎵挎潈锛屽張鍚屾椂鐖变笂缇庝附鐨勯樋鐜涗附浜氾紝...
  • 钂傛墭路鏂熀甯曠殑鏄鎰忓ぇ鍒鎷垮潯閲屾儏姝岀殑鏈鏉板嚭鐨勮瘖閲婅
    绛旓細鏂熀甯曠殑椋庢牸杞绘煍鐢滅編锛屾湰鐗堟墍閫夌殑璐濆埄灏肩殑銆婃ⅵ娓稿コ銆嬮夋洸鏋佷负鑸掑睍銆佹祦鐣呫備粬婕斿敱鐨勩婂伔娲掍竴婊存唱銆 锛堥夎嚜鍞愬凹閲囪拏鐨勩 鐖辩殑鐢橀唶銆嬶級鏄渶鍚嶈吹鐨勫綍闊筹紝鎶宸х函姝o紝鎺у埗鑷鏁撮鏇茬洰骞崇ǔ銆佺姝o紝闆嗕腑浣撶幇浜嗏滅編澹扳濈簿鍗庛銆婂啺鍑夌殑灏忔墜銆锛堥夎嚜鏅灏肩殑銆婅壓鏈鐨勭敓娑 ) , 鏄滆嚜鐒舵瓕鍞扁濈殑鍏歌寖锛屽氨...
  • 扩展阅读:《家丑》意大利 ... 意大利小女孩们 ... 意大利禁忌7 ... 《疯狂》意大利1992 ... 《外授》意大利 ... 《娘子》意大利 ... 《温泉屋的老板娘》 ... 意大利经典理论 ... 意大利丁度《开机》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网