手嶌葵唱的 what is a youth 歌词的中文翻译 手嶌葵 的what is a youth这首歌 出自哪首曲调...

\u624b\u5d8c\u8475\u7684What Is A Youth? \u7ffb\u8bd1

\u4ec0\u4e48\u662f\u9752\u6625

\u795d\u60a8\u5fc3\u60c5\u6109\u5feb

\u539f\u66f2\u51fa\u81ea1968\u5e74\u7248\u300aRomeo and Juliet\u300b
\u6b4c\u540d\u662f\u4e00\u6837\u7684 What Is A Youth
http://www.tudou.com/programs/view/E6F6el6-Xw0/

《What is a youth》

填词:尼诺·罗塔

谱曲:尼诺·罗塔

演唱:手嶌葵

歌词:

What is a youth? Impetuous fire

青春是什麼?激烈燃烧的火,

What is a maid? Ice and desire

少女是什麼?冰霜和欲望的结合,

The world wags on

年华如此迁移下去。

A rose will bloom, it then will fade

玫瑰会盛开,然后会凋萎,

So does a youth, so does the fairest maid

青春也是,最美的少女亦复如此。

Comes a time when one's sweet smile

当那时,脸上是甜美的微笑,

Has its season for a while

那就是爱的季节,

Then love's in love with me

我心里充满了依恋。

Some may think only to marry

有人只想到结婚,

Others will tease and tarry

有的人却不屑且犹豫,

Mine is the very best parry

我的藉口最是高超:

Cupid he rules us all

邱比特牵著我们的鼻子走。

Caper the caper, sing me the song

尽管嬉戏去吧,并为我唱一首歌,

Death will come soon to hush us along

死神不久将来临,叫我们都闭住嘴,

Sweeter than honey and bitter as gall

比蜜还甜,比胆还苦,

Love is a past time and never will pall

爱虽磨人,却永不走味,

Sweeter than honey and bitter as gall

比蜜还甜,比胆还苦,

Cupid he rules us all

邱比特牵著我们的鼻子走。

A rose will bloom, it then will fade

玫瑰会盛开,很快就会凋谢,

So does a youth, so does the fairest maid

青春如此,美丽的少女亦如此。

扩展资料:

《What is a youth》是1968年弗朗哥·泽菲雷里导演的英国电影《罗密欧与朱丽叶》的主题曲,由尼诺·罗塔创作。最著名的翻唱版本是手嶌葵的版本。

《What is a youth》手嶌葵演唱版本发行于2008年,收录于专辑《the Rose I love cinemas》中,专辑收录了9首歌。



What is a youth? Impetuous fire
青春是什麼?激烈燃烧的火,
What is a maid? Ice and desire
少女是什麼?冰霜和欲望的结合,
The world wags on
年华如此迁移下去。
A rose will bloom, it then will fade
玫瑰会盛开,然后会凋萎,
So does a youth, so does the fairest maid
青春也是,最美的少女亦复如此。
Comes a time when one's sweet smile
当那时,脸上是甜美的微笑,
Has its season for a while
那就是爱的季节,
Then love's in love with me
我心里充满了依恋。
Some may think only to marry
有人只想到结婚,
Others will tease and tarry
有的人却不屑且犹豫,
Mine is the very best parry
我的藉口最是高超:
Cupid he rules us all
邱比特牵著我们的鼻子走。
Caper the caper, sing me the song
尽管嬉戏去吧,并为我唱一首歌,
Death will come soon to hush us along
死神不久将来临,叫我们都闭住嘴,
Sweeter than honey and bitter as gall
比蜜还甜,比胆还苦,
Love is a past time and never will pall
爱虽磨人,却永不走味,
Sweeter than honey and bitter as gall
比蜜还甜,比胆还苦,
Cupid he rules us all
邱比特牵著我们的鼻子走。
A rose will bloom, it then will fade
玫瑰会盛开,很快就会凋谢,
So does a youth, so does the fairest maid
青春如此,美丽的少女亦如此。
希望可以帮到你~!

扩展阅读:what is 中文翻译 ... what is ai答案 ... what is love大力王 ... what date is today ... what it is歌曲汉语 ... what is it回答 ... baby dont hurt me ... airplane time ... it doesn t matter ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网