俄语 麻烦把这几行俄语打成可复制的文本 谢谢 求俄语复制

\u4fc4\u8bed\u56fe\u7247\u6253\u6210\u6587\u672c\uff0c\u8c22\u8c22~

1\uff0c\u8fd9\u662f\u6211\uff0c\u8fd9\u662f\u6211\u5f1f\u5f1f\uff08\u6216\u54e5\u54e5\uff09\u90a3\u662f\u6211\u7684\u94a2\u7b14
2\uff0c\u8fd9\u662f\u4ed6\uff0c\u8fd9\u662f\u4f60\u7684\u86cb\u7cd5\uff0c\u90a3\u662f\u4f60\u7956\u6bcd\uff0c\u90a3\u662f\u4f60\u7684\u725b\u5976
3\uff0c\u8fd9\u662f\u5b89\u4e1c\uff0c\u8fd9\u662f\u4ed6\u7684\u623f\u95f4\uff0c\u90a3\u662f\u4ed6\u7684\u670b\u53cb\uff0c\u90a3\u662f\u4ed6\u7684\u5564\u9152
4\uff0c\u8fd9\u662f\u5b89\u5a1c\uff0c\u8fd9\u662f\u5979\u7684\u5e3d\u5b50\uff0c\u90a3\u662f\u5979\u7684\u5496\u5561\uff0c\u90a3\u662f\u5979\u7684\u82f9\u679c
5\uff0c\u8fd9\u662f\u6211\u4eec\uff0c\u8fd9\u662f\u6211\u4eec\u7684\u676f\u5b50\uff0c\u90a3\u662f\u6211\u4eec\u7684\u7897\u789f\uff0c\u90a3\u662f\u6211\u4eec\u7684\u7a97\u6237
6\uff0c\u8fd9\u662f\u4f60\uff0c\u8fd9\u662f\u4f60\u7684\u7a97\u6237\uff0c \u90a3\u662f\u4f60\u7684\u6c34
7\uff0c\u8fd9\u662f\u4f0a\u5a03\u548c\u5b89\u4e1c\uff0c \u8fd9\u662f\u4ed6\u4eec\u7684\u83e0\u841d\uff0c\u90a3\u662f\u4ed6\u4eec\u7684\u9c7c\uff0c \u8fd9\u662f\u4ed6\u4eec\u7684\u9ec4\u6cb9

\u5927\u5199\u5b57\u6bcd\uff1a
\u041a\u041b\u0410\u0414\u041a\u0410 \u041b\u0418\u0427\u0418\u041d\u041e\u041a
\u0420\u0410\u0417\u0411\u0420\u042b\u0417\u0413\u0418\u0412\u0410\u0422\u0415\u041b\u042c \u0421\u041b\u0418\u0417\u0418
\u5c0f\u5199\u5b57\u6bcd\uff1a
\u043a\u043b\u0430\u0434\u043a\u0430 \u043b\u0438\u0447\u0438\u043d\u043e\u043a
\u0440\u0430\u0437\u0431\u0440\u044b\u0437\u0433\u0438\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \u0441\u043b\u0438\u0437\u0438

[14]   Н. Н. Чебокров. Оснозные каправления росовой дифференцианции в Восточной Азии,Труды Института

         этнографин АН СССР. H. C.、T. 2. 1947.СТр. 24--83.

[15]   Я. Я. Рогинский и М. Г. Левин. Основы  антропологии.    Излательство Московского университета. 1955

         СТр.  343.

[16]   Г. Ф. дебец.  Антропологические  исследования в  Камчатской  области. Труды   Института   этнографин

         АН  СССР.   H. C.、T.  17.   1951.


 

打出来是下面的样子,不知上面的文字(本来与下面的是一样格式的)在这个版面显示出来是怎么样.




楼主哈哈 写俄语论文呢吧 哈哈 参考文献 不行自己打吧 又不多

扩展阅读:俄文在线翻译 ... 中文转俄语 ... 中文转俄语翻译器 ... 中文转俄文 ... 俄语翻译网站 ... 查查俄语词典 ... 俄罗斯语在线翻译器 ... 俄语口语900句 ... 俄语在线输入 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网