单词allow、permitte、agree、admit 的区别及用法 请问permit、admit和allow有什么区别和联系,谢...
allow agree permit approve \u7684\u533a\u522b\u4ee5\u53ca\u7528\u6cd5\u4e00\u3001allow \u7684\u7528\u6cd5 \uff1a
1\uff09allow\u4f5c\u201c\u5141\u8bb8\u201d\u6216\u201c\u8bb8\u53ef\u201d\u8bb2\uff0c\u5e38\u642d\u7528\u52a8\u8bcd\u4e0d\u5b9a\u5f0f\u77ed\u8bed\u4f5c\u5bbe\u8bed\u8865\u8db3\u8bed\u5373\uff0callow sb. to do sth.\u5141\u8bb8\u67d0\u4eba\u505a\u67d0\u4e8b \u3002
E\uff1aPlease allow me to carry your bag. \u8bf7\u8ba9\u6211\u66ff\u4f60\u62ff\u5305\u3002
2\uff09allow \u4f5c\u201c\u8bb8\u53ef\u201d\uff0c\u201c\u5141\u8bb8\u201d\u8bb2\uff0c\u53ea\u53ef\u642d\u914d\u52a8\u540d\u8bcd\u77ed\u8bed\u4f5c\u5bbe\u8bed\uff0c\u4e0d\u53ef\u76f4\u63a5\u642d\u7528\u52a8\u8bcd\u4e0d\u5b9a\u5f0f\u4f5c\u5bbe\u8865\uff0c\u5373\u53ea\u53ef\u8bf4 allow doing sth., \u4e0d\u53ef\u8bf4allow to do sth.
E\uff1aThey allowed smoking in this room only. \u4ed6\u4eec\u53ea\u5141\u8bb8\u5728\u8fd9\u95f4\u5c4b\u5b50\u91cc\u62bd\u70df\u3002
3\uff09allow\u8fd8\u5e38\u4e0e out, in, up\u7b49\u526f\u8bcd\u642d\u914d\u4f7f\u7528\uff0c\u5373 allow sb. in/out/up\u7b49\u3002
E\uff1aShe is not allowed out after dark. \u5929\u9ed1\u540e\uff0c\u4e0d\u51c6\u5979\u51fa\u53bb\u3002
\u4e8c\u3001agree \u7684\u7528\u6cd5 \uff1a
1\uff09agree with \u7684\u610f\u601d\u662f\u201c\u540c\u610f\u201d\uff0c\u201c\u8d5e\u6210\u201d\u3002\u540e\u9762\u5e38\u63a5\u8868\u793a\u4eba\u6216\u610f\u89c1(\u770b\u6cd5)\u7684\u540d\u8bcd\u6216\u4ee3\u8bcd\u4f5c\u5bbe\u8bed\u3002
2\uff09\u6d89\u53ca\u8ba8\u8bba\u7684\u9898\u76ee\u7528about\u3002
E\uff1aThey never agree about politics. \u5173\u4e8e\u653f\u6cbb\u95ee\u9898\uff0c\u4ed6\u4eec\u603b\u662f\u610f\u89c1\u4e0d\u4e00\u81f4\u3002
3\uff09\u8981\u786e\u5b9a\u4e00\u6837\u4e8b\u60c5\u7528on\u3002
E\uff1aCan we agree on a date for the next meeting? \u6211\u4eec\u80fd\u4e0d\u80fd\u4e3a\u4e0b\u6b21\u4f1a\u8bae\u786e\u5b9a\u4e00\u4e2a\u65f6\u95f4\uff1f
4\uff09\u6d89\u53ca\u4e00\u4ef6\u5efa\u8bae\u6216\u8ba1\u5212\u7528to\u3002
E\uff1aHe\u2019s agreed to our suggestion about the holiday. \u4ed6\u5df2\u7ecf\u540c\u610f\u6211\u4eec\u5173\u4e8e\u5047\u65e5\u7684\u8ba1\u5212\u4e86\u3002
5\uff09\u6d89\u53ca\u610f\u601d\u3001\u60f3\u6cd5\u3001\u5206\u6790\u3001\u89e3\u91ca\u4ee5\u53ca\u6d89\u53ca\u4eba\u7684\u65f6\u5019\u7528with\u3002
6\uff09agree\u540e\u53ef\u63a5\u52a8\u8bcd\u4e0d\u5b9a\u5f0f\u6216\u5bbe\u8bed\u4ece\u53e5\u3002
\u4e09\u3001approve\u7684\u7528\u6cd5\uff1a\uff08\u6253\u7d2f\u6b7b\u4e86\uff0c\u4f11\u606f\u4e0b~\uff09
1\uff09vt.\u53ca\u7269\u52a8\u8bcd\uff1a
\u8d5e\u6210,\u540c\u610f;\u8d5e\u8bb8\uff1b\u6279\u51c6;\u8ba4\u53ef \uff1b
E\uff1aThe professor does not approve the government's foreign policy.
\u90a3\u4f4d\u6559\u6388\u4e0d\u8d5e\u6210\u653f\u5e9c\u7684\u5916\u4ea4\u653f\u7b56\u3002
vi.\u4e0d\u53ca\u7269\u52a8\u8bcd\uff1a
\u8d5e\u6210;\u8d5e\u8bb8
E\uff1aI'm afraid your parents won't approve of your going there.
\u6211\u62c5\u5fc3\u4f60\u7236\u6bcd\u4e0d\u4f1a\u8d5e\u6210\u4f60\u5230\u90a3\u513f\u53bb\u3002
\u56db\u3001permit\u7684\u7528\u6cd5\uff1a
1\uff09\u610f\u201c\u5141\u8bb8\u3001\u51c6\u8bb8\u201d\uff0c\u901a\u5e38\u53ef\u4e0eallow\u901a\u7528\uff0c\u542b\u6709\u79ef\u6781\u7684\u6b63\u9762\u610f\u4e49\uff0c\u591a\u7528\u4e8e\u6b63\u5f0f\u573a\u5408\uff0c\u6307\u7ed9\u4e88\u505a\u67d0\u4e8b\u7684\u6743\u5229\u3002
E\uff1aThe doctor does not permit me to stay up late\uff0e\u5927\u592b\u4e0d\u5141\u8bb8\u6211\u71ac\u591c\u592a\u665a\u3002
\u4e00\u3001\u8bcd\u4e49\u8fa8\u6790\u4e0d\u4e00\u6837
1\u3001permit v. [\u6b63\u5f0f]\u5141\u8bb8\uff0c\u8bb8\u53ef
\u3014\u8fa8\u6790\u3015\u5c24\u6307\u6839\u636e\u6b63\u5f0f\u51b3\u5b9a\u3001\u89c4\u7ae0\u6216\u6cd5\u5f8b\u5141\u8bb8\u67d0\u4e8b\u53d1\u751f\u6216\u67d0\u4eba\u505a\u67d0\u4e8b\uff0c\u53ef\u540e\u63a5\u53cc\u5bbe\u8bed\uff0c\u8bed\u4e49\u6700\u5f3a\u3002
\u3014\u4f8b\u8bc1\u3015They didn't permit me to speak a word.
\u4ed6\u4eec\u4e0d\u51c6\u6211\u8bb2\u4e00\u53e5\u8bdd\u3002
2\u3001admit v.\u8bb8\u53ef\uff0c\u53ef\u4f9b
\u3014\u8fa8\u6790\u3015\u901a\u5e38\u6307\u8fdb\u5165\u67d0\u4e00\u573a\u6240; \u8fd8\u53ef\u6307\u4e00\u4e2a\u5730\u65b9\u7684\u5bb9\u91cf,\u5373\u201c\u53ef\u5bb9\u7eb3\u201d\u3002
\u3014\u4f8b\u8bc1\u3015Each ticket admits two people to the party.
\u6bcf\u5f20\u7968\u53ef\u4f9b\u4e24\u4eba\u5165\u573a\u53c2\u52a0\u805a\u4f1a\u3002
3\u3001allow v. \u5141\u8bb8\uff0c\u51c6\u8bb8
\u3014\u8fa8\u6790\u3015\u6307\u5141\u8bb8\u67d0\u4e8b\u53d1\u751f\u6216\u67d0\u4eba\u505a\u67d0\u4e8b\uff0c\u53ef\u540e\u63a5\u53cc\u5bbe\u8bed\uff0c\u8bed\u4e49\u8f83\u5f31\u3002
\u3014\u4f8b\u8bc1\u3015My father does not allow me to smoke.
\u6211\u7236\u4eb2\u4e0d\u8bb8\u6211\u62bd\u70df\u3002
\u4e8c\u3001\u8bcd\u4e49\u5e7f\u6cdb\u6027\u4e0d\u4e00\u6837
1\u3001permit
\u82f1 [pə'mɪt] \u7f8e [pɚ'mɪt]
vi. \u8bb8\u53ef\uff1b\u5141\u8bb8
vt. \u8bb8\u53ef\uff1b\u5141\u8bb8
n. \u8bb8\u53ef\u8bc1\uff0c\u6267\u7167
2\u3001admit
\u82f1 [əd'mɪt] \u7f8e [əd'mɪt]
vt. \u627f\u8ba4\uff1b\u51c6\u8bb8\u8fdb\u5165\uff1b\u53ef\u5bb9\u7eb3
vi. \u627f\u8ba4\uff1b\u5bb9\u8bb8
3\u3001allow
\u82f1 [ə'laʊ] \u7f8e [ə'laʊ]
vt. \u5141\u8bb8\uff1b\u7ed9\u4e88\uff1b\u8ba4\u53ef
vi. \u5bb9\u8bb8\uff1b\u8003\u8651
\u4e09\u3001\u53d8\u5f62\u8bcd\u4e0d\u4e00\u6837
1\u3001permit
\u7b2c\u4e09\u4eba\u79f0\u5355\u6570\uff1a permits \u590d\u6570\uff1a permits \u73b0\u5728\u5206\u8bcd\uff1a permitting \u8fc7\u53bb\u5f0f\uff1a permitted \u8fc7\u53bb\u5206\u8bcd\uff1a permitted
2\u3001admit
\u7b2c\u4e09\u4eba\u79f0\u5355\u6570\uff1a admits \u73b0\u5728\u5206\u8bcd\uff1a admitting \u8fc7\u53bb\u5f0f\uff1a admitted \u8fc7\u53bb\u5206\u8bcd\uff1a admitted
3\u3001allow
\u7b2c\u4e09\u4eba\u79f0\u5355\u6570\uff1a allows \u73b0\u5728\u5206\u8bcd\uff1a allowing \u8fc7\u53bb\u5f0f\uff1a allowed \u8fc7\u53bb\u5206\u8bcd\uff1a allowed
绛旓細1,be allowed to do 2.permit doing 3.have confidence be confident 4.be shy 绫讳技鍚箟鐨勮瘝璇篃鏈夊緢澶氾紝鎴戞彁渚涚殑鏄瘮杈冪畝鍗曠殑锛屽笇鏈涘彲浠ュ府鍒颁綘銆