英语写信格式开头结尾常用语句. 英语 书信 开头 结尾
\u82f1\u8bed\u4fe1\u4ef6 \u5f00\u5934\u548c\u7ed3\u5c3e\u600e\u4e48\u5199\u3002\u82f1\u8bed\u4e66\u4fe1\u683c\u5f0f\u6709\u4e24\u79cd;\u4e00\u79cd\u662f\u7f8e\u5f0f\u7684\uff0c\u4e00\u79cd\u662f\u82f1\u5f0f\u7684\u3002\u770b\u6e05\u695a\u4e86\u3002\u4e00\u822c\u7684\u4e66\u4fe1\u5c31\u662f\u8fd9\u683c\u5f0f\u7f8e\u5f0f\uff1adear Mary\uff1a \u6b63\u6587\uff1a \u5ba2\u5957\u8bdd\uff1a \u5199\u4fe1\u4eba\uff1a \u5199\u4fe1\u7684\u65e5\u671f \u82f1\u5f0f\uff1a \u5199\u4fe1\u7684\u65e5\u671f Dear Mary ; \u6b63\u6587\uff1a \u5ba2\u5957\u8bdd \u7ed3\u675f\u8bed \u5199\u4fe1\u4eba\u7b7e\u540d
\u4e00\u822c\u5c31\u662fDear, \u9664\u975e\u5199\u7ed9\u4e0d\u8ba4\u8bc6\u7684\u4eba\uff0c\u90a3\u7528 Dear Sir/Madam, \u6216\u8005 To whom it may concern,.
Yours, Yours Sincerely, Yours Faithfully, \u6ca1\u4ec0\u4e48\u5927\u533a\u522b\u53ef\u4ee5\u4e92\u76f8\u66ff\u4ee3\uff0c\u53ea\u662f\u5b57\u9762\u610f\u601d\u6709\u7565\u5fae\u4e0d\u540c\u4f46\u662f\u4ece\u98ce\u4fd7\u4e60\u60ef\u7684\u89d2\u5ea6\u800c\u8a00\u662f\u6ca1\u6709\u533a\u522b\u7684\uff0cYours \u76f8\u5bf9\u6ca1\u90a3\u4e48\u6b63\u5f0f\uff0c\u53e6\u5916\u4e24\u4e2a\u975e\u5e38\u6b63\u5f0f\u3002
\u4ec0\u4e48\u6837\u7684\u4eba\u90fd\u53ef\u4ee5\u7528\uff0c\u4f46\u662f\u4e00\u822c\u670b\u53cb\u5199\u4fe1\u4e0d\u4e00\u5b9a\u975e\u8981\u7528\uff0c\u56e0\u4e3a\u4e0d\u6b63\u5f0f\uff0c\u6b63\u5f0f\u573a\u5408\u6bd4\u5982\u7ed9\u8001\u5e08\u6216\u8005\u964c\u751f\u4eba\u7b49\u5199\u4fe1\u5c31\u4e00\u5b9a\u8981\u5199 \u5927\u5199\u5f00\u5934 Yours Sincerely \u6216\u8005 Faithfully.
\u5e94\u8be5\u662f Best Regards, \u590d\u6570\uff0c\u6216\u8005\u76f4\u63a5 Best, (\u4e0b\u4e00\u884c\u540d\u5b57\uff09\uff0c\u6216\u8005Regards, (\u4e0b\u4e00\u884c\u540d\u5b57\uff09\uff0c\u6216\u8005 Best Wishes, (\u4e0b\u4e00\u884c\u5199\u4e0a\u4f60\u7684\u540d\u5b57\uff09\uff0c\u8fd9\u4e9b\u76f8\u5bf9casual\u4e00\u70b9\uff0c\u4e00\u822c\u7ed9\u670b\u53cb\u5199\u4fe1\uff0c\u6216\u8005\u5199email\u7528\u5f97\u6bd4\u8f83\u591a\u3002
\u603b\u7ed3\uff1a
Dear _________,
\u00b7
\u00b7
\u00b7
Best/ Best Regards/ Best Regards/ Best Wishes/,
_______________
\u8fd9\u4e2a\u683c\u5f0f\u662f\u975e\u6b63\u5f0f\u573a\u5408\u7528\u7684\u3002
Dear Sir/Madam, / To whom it may concern,
\u00b7
\u00b7
\u00b7
Yours/ Yours Sincerely/ Sincerely Yours/ Yours Faithfully,
______________________
\u8fd9\u4e2a\u683c\u5f0f\u662f\u6b63\u5f0f\u573a\u5408\u7528\u7684\u3002
信头(heading)
信内地址(inside address)
称呼(salutation)
正文(body)
结尾语(complimentary close)
签名(signature)
1.信头(heading)
英语书信的信头包括发信人的地址和发信的具体日期两部分。信头放在信纸的右上角,一般分行写出。要先写发信人地址,再写发信的日期。写发信地址时依据从小到大的原则,即:先写门牌号码、街道名或路名,再写区(县)及所在市名称,然后是省或州、郡名称,最后再写上国家的名称。日期的顺序是先写月份再写哪一日然后是年份。需写邮政编码,邮政编码写在城市名称后边,用逗号隔开。
信头不能越过信纸中间而写到信纸的左上面。另外需要注意的是,通常在写地址时,第一行写门牌号和街名,第二行写地区名,第三行是日期。一般信头每行末不用标点符号,但每行中间应用的标点不可少,城区名和邮政编码之间,日月和年份之间要用逗号隔开。
信头一般不要写得太高,信头的上面要留些空白。
信头的书写格式有两种:并列式和斜列式。所谓并列式是指信头各行开头上下排列整齐。而所谓斜列式是下一行开头较上一行的开头向右移一至两个字母的位置。如:
并列式:
6P Park Ave.
New York; NY 11215, U.S.A.
December 1, 1999
斜列式:
6P Park AVe.
New york, NY 11215, U.S.A
December 1, 1993
2.信内地址(inside address)
信内地址包括收信人的姓名称呼和地址两部分。社交的私人信件信内地址是省略的。信内地址的位置位于信头的左下方,它的开始行低于信头的结尾行,位于信纸中央的左边。
信内地址先写收信人的头衔和姓名,再写地址,地址排列次序同信头一样。信内地址的书写格式也有两种:并列式和斜列式。一般来讲,信头和信内地址所用的格式总是保持一致的。标点符号的使用也与信头一样。
关于信内地址对收信人的头衔和姓名的称呼一般有以下几种情况:
无职称的男子用Mr.(加姓)
已婚的女子用Mrs.(加女子丈夫的姓)
未婚的女子用Miss
婚姻状况不明的女子用MS.
博士或医生用Dr.(Doctor)
有教授职称的用Prof.(Professor)
总经理、校长、会长、总统用Pres.(President)
3.称呼(salutation)
称呼是对收信人的尊称语,自成一行,与信内地址上下排齐。在美国用“My Dear”比用“D ear”还要客气,而英国的用法恰巧相反。对于一个陌生的人通信一般用“Dear Sir”或“D ear Madam”。另外需要注意的是称呼后面用逗号。
4.正文(body)
正文是书信的核心部分。正文的写作必须注意以下几点:
(1)正文从低于称呼一至二行处写起,每段第一行向内缩进约五个字母,转行顶格。正文 也采用并列式的写法,即每行都顶格,但段与段之间中间要空出两三行表示分段。
(2)对于非正式的书信,除客气外,没有什么一定的规则。但究竟怎样的措辞,也应事先 想好。
(3)对于非常正式的书信,要知道开头句是很重要的。另外,信的内容中的每个段落 ,只能有一个中心思想,这样看信的人可以清楚、明白你所要表达的内容。为了表达的清楚,还要尽可能地用短句,少用长句、难句。段落也宜短不宜长,尤其开头和结尾两段更应简短。
(4)潦草的字同不整洁的衣服一样不雅观,书写一定要整齐规范。拼写也不能出现错误。 对拿不准的词一定要求助于字典。
(5)凡正式的书信,我们应将该信的全部内容写在一张信纸上。若一张不够,可用同样质 地大小的信纸继续书写,但若仅多出一两行则设法排得紧些放在一张上,或平均分为两页也好。信要写得美观大方。
(6)正式的书信,词语要庄重,决不可用俗语和省笔字。
5.结尾语(complimentary close)
结尾语就是结尾的客套语。一般写于正文下空一两行后,从信纸中央处起笔写,第一个字母大写,末尾用逗号。结尾语措辞的变化依据情况而定,通常有以下几种:
(1)写给单位、团体或不相识的人的信用:
Yours (very) truly,(Very) Truly yours
Yours (very) faithfully,(Very) Faithfully yours,
(2) 写给尊长上级的信可用:
Yours (very )respectfully,
Yours (very )obediently,
Yours gratefully,
Yours appreciatively,
也可以将Yours 放在后面。
(3)写给熟人或朋友的信可用:
Yours,Yours ever,Yours fraternally,
Yours cordially,Yours devotedly,
也可以将Yours 放在后面。
(4)给亲戚或密友的信可用:
Yours,Yours ever,Yours affectionately,
Yours devoted friend,
Lovingly yours,
Yours loving son (father,mother,nephew……),
以上各种情况 yours 无论放在前面或是放在后面都行,但不可缩写或省去。
6.签名(signature)
签名是在结尾客套语的下面,稍偏于右,这样末一个字可以接近空白而和上面的正文一样齐。签名当用蓝钢笔或圆珠笔,不能用打字机打。签名上面可以用打字机打出所在公司单位名称,下面也可打出职位。写信人为女性,则可在署名前用括号注明Mrs.或Miss。
签名的格式不能常变换。如一封签G·Smith,另一封签George Smith,第三封用G·B·Smit h。男子签字前不可用Mr.、Prof.或Dr.字样。
(二)英文书信信封的写法(superscription)
英文书信信封的写法同中文也不一样。具体来讲,英文书信应这样安排信封内容。
1.寄信人姓名地址写在信封的左上角。 收信人的姓名地址写在信封中间靠下或靠右地方。姓名要单独成行。姓名地址的写法同信头(heading)和信内地址(inside address)一样。所用格式(并列式或斜列式)也同信内的安排一致。注意写上邮政编码。
2.信封左下角可以写些说明语。如写上General Delivery(平信)、Registered(挂号 信)、Express(快件)、Air mail(航空)、Personal(亲启)、Please Forward(请较交)、Prin ted Matter(印刷品)、Book Post(图书邮件)、Manuscripts(稿件)、Photos Enclosed(内有照片)、Top Secret(绝密件)等。
3.若信封通过邮局寄给第三者转交给收信人,则需在收信人的姓名下面写明转交人的姓名,并在前面加上c/o(care of)。如:
Mr.Thomas Green
C/O Mr.William Scott
101 St.Lawrence Ave.
Montreal 18,Canada。
4.Jr.(Junior)、Sr.(Senior)可以和Mr. (Mister)一起用,以示父子的分别。中国人父子不同名,则没必要用了。另外Sr.一般是省去不用的。
绛旓細鑻辫鍐欎俊鐨勪竾鑳藉彞瀛愬紑澶寸粨灏惧涓嬶細涓銆佸垵娆″紑鍦虹櫧 It is my pleasure to write here for you.浜屻佸洖澶嶅紑鍦虹櫧 1銆丗urther to our conversation earlier??2銆丄s discussed over the phone??3銆乀hanks for you kind reply.4銆乀hank you for your inquiry/email.5銆乀hanks for your letter. It is my...
绛旓細1.How is it going? 鏈杩戞庝箞鏍?2.I am glad to receive your letter.寰堥珮鍏存敹鍒颁綘鐨勬潵淇銆3.You asked me about(+problem question 绛夛級,now let me give you some advice.浣犲湪鏉ヤ俊涓闂垜锛岀幇鍦紝璁╂垜缁欎綘涓浜涘缓璁4.It has been a long time since we met.鎴戜滑寰堜箙娌¤闈簡銆傜粨灏撅細...
绛旓細鍐欎俊浣滄枃涓囪兘寮澶村彞锛 1銆丠ow is it going? 2銆両 am glad to receive your letter. 3銆両t has been a long time since we met. 4銆乊ou asked me about(+problem question 绛夛級,now let me give you some advice. 鎵╁睍璧勬枡 鍐欎俊浣滄枃涓囪兘缁撳熬鍙ワ細I am looking forward to receiv...
绛旓細寮澶磋 1) I am very glad to hear from you. 寰堥珮鍏存敹鍒颁綘鐨勬潵淇°2) Thank you for your letter. 璋㈣阿浣犵殑鏉ヤ俊銆3) I was very pleased ( happy ) to receive your letter of February 6, 2001 鈥︺寰堥珮鍏存敹鍒颁綘2001骞2鏈6鏃ョ殑鏉ヤ俊鈥︺4) Your letter of February 6, 2001 ha...
绛旓細1銆丅est regards 2銆乄arm regards 3銆乄ith anticipation 4銆乊ours respectfully 5銆乊ours sincerely 6銆乊our truly 7銆丅est wishes 8銆丆onfidently yours 9銆並ind regards 浜屻佺粡鍏哥殑淇′欢缁撳熬锛1銆丼ee you soon 2銆乀alk to you later 3銆丠ave a good day 涓夈侀潪姝e紡鐨勪俊浠剁粨灏撅細1銆丆heerful greetings...
绛旓細1銆 淇″ご锛圚eading锛夋寚鍙戜俊浜虹殑濮撳悕锛堝崟浣嶅悕绉帮級銆佸湴鍧鍜屾棩鏈燂紝涓鑸啓鍦ㄤ俊绾哥殑鍙充笂瑙掋2銆 鏃ユ湡鐨勫啓娉曪細濡傦細1997骞7鏈30鏃ワ紝鑻辨枃涓猴細July 30锛1997锛堟渶涓烘櫘閬嶏級锛 July 30th锛1997锛3銆佺О鍛硷紙Salutation锛夛細鏄鍐欎俊浜哄鏀朵俊浜虹殑绉板懠鐢ㄨ銆備綅缃湪淇″唴鍦板潃涓嬫柟涓銆佷簩琛岀殑鍦版柟锛屼粠璇ヨ鐨勯《鏍煎啓璧凤紝...
绛旓細鑻辫浣滄枃涔︿俊鏍煎紡锛1.淇″ご锛氭寚鍙戜俊浜虹殑鍦板潃鍜屾棩鏈熴 鍐欏湪淇$焊鐨勫彸涓婅锛屽彲浠ヤ粠闈犺繎淇$焊鐨勪腑澶啓璧枫 淇″ご涓婇潰瑕佺暀绌虹櫧銆 鍏堝啓鍙戜俊浜哄湴鍧銆2.绉板懠锛氭寚瀵规敹淇′汉鐨勭О鍛笺 鍐欏湪淇″ご涔嬩笅锛屼粠淇$焊鐨勫乏杈瑰紑濮嬨3.淇$殑姝f枃锛氭寚淇$殑涓讳綋閮ㄥ垎銆 浠庣О鍛肩殑涓嬩竴琛岀涓娈甸《杈瑰啓銆 浠庣浜屾璧锋瘡娈电涓涓...
绛旓細1 I was glad to hear you good news.寰堥珮鍏村惉鍒版偍鐨勬秷鎭2 Forgive me for not writing sooner.鍘熻皡鎴戞病鏈夊緢蹇洖淇°3 It was very kind of you to reply so quickly.浣犺兘寰堝揩鍥炰俊澶ソ浜嗐4 I am sorry to hear that you have not been well.鍚鎮ㄨ韩浣撲笉濂芥垜寰堥毦杩囥甯哥敤缁撳熬锛...
绛旓細鑻辫淇′欢鏍煎紡濡備笅锛1銆佷俊澶达細鎸囧彂淇′汉鐨勫湴鍧鍜屾棩鏈燂紝鍐欏湪淇$焊鐨勫彸涓婅銆2銆佺О鍛硷細鎸囧鏀朵俊浜虹殑鍦板潃鍜岀О鍛笺傚啓鍦ㄤ俊澶翠箣涓嬶紝浠庝俊绾哥殑宸﹁竟寮濮嬨鍐欎俊缁欑啛鎮夌殑浜猴紝濡傜帇鏄庝竴鑸敤Dear Wang Ming 鎴朌ear Mr. Wang銆3銆佷俊鐨勬鏂囷細鎸囦俊鐨勪富浣撻儴鍒嗭紝浠庣О鍛肩殑涓嬩竴琛屽埌缁撴潫璇墠锛岀涓娈甸《澶村啓銆4銆佺粨鏉熻...
绛旓細鑻辫淇$殑鏍煎紡鑼冩枃濡備笅鍥炬墍绀恒傝嫳璇俊寮澶绉板懠锛氭寚鍐欎俊浜哄鏀朵俊浜虹殑绉板懠锛屽啓鍦ㄤ俊澶寸殑銆佷笅鏂瑰拰淇$鐨勫乏杈广傜О鍛间竴鑸敤Dear鈥︽垨My dear鈥﹀紑澶达紝绉板懠鍚庝竴鑸敤閫楀彿銆鑻辫鍐欎俊缁撴潫璇細鑻辫浣滄枃涔︿俊缁撳熬鐨勬伃缁磋瘽锛岀浉褰撲簬鏂囦腑涔︿俊鏈鍚庣殑鈥滅濂解濄佲滆嚧绀尖濅箣绫荤殑璇濊銆傛湰璇句功淇′腑鐨勨淏est wishes鈥濓紙鑷翠互鏈濂...