Nessun Dorma! 歌词 Nessun dorma! 歌词

Nessun Dorma! \u6b4c\u8bcd

\u6b4c\u66f2\u540d:Nessun Dorma!
\u6b4c\u624b:Chamber Choir Of St. Catherine'S. Bramley. Guildford&Royal Philharmonic Orchestra&Russell Watson&The Metro Voices&William Hayward
\u4e13\u8f91:Voices Of Romance Vol. 1

Luciano Pavorotti
Luciano Pavorotti
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principe,
Nella tua fredda stanza
guardi le stelle,
Che tremano d'amore
e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso in me,
Il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro,
Quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera.
Il silenzio che ti fa mio!
(Il nome suo nessun sapra!)
(E noi dovrem ahime morir, morir!)
Dilegua o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincero!
Vincero!
Vincero!

http://music.baidu.com/song/8281940

\u6b4c\u66f2\u540d:Nessun dorma!
\u6b4c\u624b:London Philharmonic Orchestra&Luciano Pavarotti&Zubin Mehta&Wandsworth School Boys Choir&The John Alldis Choir
\u4e13\u8f91:Puccini: Turandot - Highlights

Luciano Pavorotti
Luciano Pavorotti
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principe,
Nella tua fredda stanza
guardi le stelle,
Che tremano d'amore
e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso in me,
Il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro,
Quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera.
Il silenzio che ti fa mio!
(Il nome suo nessun sapra!)
(E noi dovrem ahime morir, morir!)
Dilegua o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincero!
Vincero!
Vincero!

http://music.baidu.com/song/14994402

歌曲:Nessun Dorma
中文名:今夜无人入睡
歌手:Sarah Brightman
作词:普契尼
作曲:普契尼
专辑:《eden》
具体歌词:
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza guardi le stelle,
Che tremano d'amore e di speranza!
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà.
Il silenzio che ti fa mio!
(Il nome suo nessun saprà!)
(E noi dovrem ahimè morir, morir!)
Dilegua o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
中文意思:
无人入睡!无人入睡!
公主你也是一样,
要在冰冷的闺房,
焦急地观望
那因爱情和希望而闪烁的星光!
但秘密藏在我心里,
没有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,亲吻你时
我才对你说分明!
用我的吻来解开这个秘密,
你跟我结婚!
众女人的声音(神秘而遥远):
没人会知道他的名字.
而我们就得去死,哎!
卡拉弗:
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
星星沉落下去!黎明时我将获胜!
我将获胜!我将获胜!

歌曲名:Nessun Dorma!
歌手:Armando Gatto&Luciano Pavarotti&Orchestra Del Teatro Arena Di Verona
专辑:The Best Of Luciano Pavarotti 20Th Century Masters The Millennium Collection

Sarah Brightman - Nessun Dorma
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principe,
Nella tua fredda stanza guardi le stelle,
Che tremano d'amore e di speranza!
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà.
Il silenzio che ti fa mio!
(Il nome suo nessun saprà!)
(E noi dovrem ahimè morir, morir!)
Dilegua o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!

http://music.baidu.com/song/10250946

扩展阅读:defense zone 3 hd ... 日剧深夜剧船戏 ... jq issue 10 ... suno v3 ... ai一键去除遮挡物网页 ... dare dorm 1080p ... morphy richards榨汁机 ... nine muses dolls ... dare dorm dirty ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网