知更鸟之死 求鹅妈妈的童谣《知更鸟之死》中英版

<\u662f\u8c01\u6740\u4e86\u77e5\u66f4\u9e1f> \u8fd9\u9996\u7ae5\u8c23\u7684\u5bd3\u610f\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f

\u8fd9\u4e2a\u662f\u6050\u6016\u7ae5\u8bdd \u6b64\u9996\u300c\u8c01\u6740\u4e86\u77e5\u66f4\u9e1f\u300d\u4e5f\u6709\u4eba\u7ffb\u505a\u300c\u77e5\u66f4\u9e1f\u4e4b\u6b7b\u300d\uff0c\u662f\u9e45\u5988\u5988\u7ae5\u8c23\u4e2d\u76f8\u5f53\u8457\u540d\u7684\u4e00\u9996\uff0c\u56fd\u5916\u7684\u9e45\u5988\u5988\u7ae5\u8c23\u96c6\u4e00\u822c\u7686\u4f1a\u6536\u5f55\uff0c\u4f46\u6765\u5230\u56fd\u5185\uff0c\u56fd\u5185\u51fa\u7248\u7684\u9e45\u5988\u5988\u7ae5\u8c23\u96c6\u51e0\u4e4e\u4e0d\u4f1a\u6536\u5f55\u8fd9\u9996\u300cWho killed led Cock Robin?\u300d\u3002\u6b64\u9996\u6b4c\u65cb\u5f8b\u8f7b\u5feb\u4e14\u4f18\u7f8e\uff0c\u4e5f\u662f\u8bb8\u591a\u82f1\u56fd\u5c0f\u5b69\u6717\u6717\u4e0a\u53e3\u7684\u4e00\u9996\u7ae5\u8c23\u3002 \u300cWho killed led Cock Robin?\u300d\u5185\u5bb9\u63cf\u8ff0\u77e5\u66f4\u9e1f(Cock Robin)\u539f\u672c\u88ab\u5929\u4e0a\u6240\u6709\u7684\u9e1f\u513f\u559c\u7231\uff0c\u6700\u540e\u5374\u5728\u5c0f\u9e1f\u5ba1\u5224(bird assizes)\u4e2d\u6b7b\u4ea1\u7684\u6545\u4e8b\u3002\u770b\u4f3c\u8352\u8bde\u7684\u7ae5\u8bdd\u6545\u4e8b\uff0c\u5c24\u5176\u662f\u6700\u540e\u201d\u4e0b\u56de\u7684\u53d7\u5ba1\u8005\u201d\u7adf\u7136\u662f\u7ae5\u8c23\u4e00\u5f00\u59cb\u6740\u4e86\u77e5\u66f4\u9e1f\u7684\u9ebb\u96c0\uff0c\u6740\u4eba\u8005\u4ea6\u4f1a\u53d7\u5230\u5ba1\u5224\uff0c\u4f7f\u5f97\u8fd9\u9996\u7ae5\u8c23\u66f4\u6dfb\u52a0\u4e86\u56e0\u679c\u5faa\u73af\u7684\u6df1\u5c42\u542b\u610f\u3002 \u4e5f\u6709\u4e0d\u5c11\u7684\u63a8\u7406\u5c0f\u8bf4\u6216\u63a8\u7406\u6f2b\u753b\u559c\u6b22\u5f15\u7528\u8fd9\u9996\u300cWho killed led Cock Robin?\u300d\uff0c\u5982 S.S.\u8303\u8fbe\u56e0\u5728 1928 \u5e74\u51fa\u7248\u7684\u8457\u540d\u63a8\u7406\u5c0f\u8bf4\u201cThe Bishop Murder Case\u201d(\u4e2d\u8bd1\u4e3a\u4e3b\u6559\u6740\u4eba\u4e8b\u4ef6)\u4e2d\u5373\u5f15\u7528\u4e86\u8fd9\u9996\u4e0e\u5176\u4f59\u4e24\u9996\u9e45\u5988\u5988\u7ae5\u8c23 \u9ebb\u96c0\u6740\u4e86\u77e5\u66f4\u9e1f\uff0c\u9ebb\u96c0\u8981\u5728\u4e0b\u56de\u7684\u5ba1\u5224\u4e2d\u53d7\u5ba1\uff0c\u6740\u4eba\u8981\u507f\u547d\uff01\uff01 \u4ee5\u4e0a\u7f51\u7edc\u7248\u672c~~~ \u8bdd\u8bf4\u6211\u5728\u7531\u8d35\u7684\u4e2d\u770b\u7684,\u611f\u53d7\u975e\u5e38\u6df1\u523b!! \u5bd3\u610f\u5e94\u7ed3\u5408\u5b83\u7684\u80cc\u666f\u6765\u770b \u8d77\u6e90 \u9e45\u5988\u5988\u7ae5\u8c23\u786e\u5b9e\u7684\u6d41\u4f20\u65f6\u95f4\uff0c\u81f3\u4eca\u5c1a\u65e0\u5b9a\u8bba\u3002\u5927\u62b5\u5e7f\u4e3a\u4eba\u77e5\u662f\u5728\u5341\u516b\u4e16\u7eaa\uff0c\u4e0d\u8fc7\u4e5f\u6709\u5341\u56db\u4e16\u7eaa\u5c31\u51fa\u73b0\u7684\u8bf4\u6cd5\u3002\u56e0\u4e3a\u5927\u90e8\u4efd\u7684\u6b4c\u8bcd\u4e3a\u4e86\u987a\u53e3\u7684\u7f18\u6545\uff0c\u53e5\u672b\u90fd\u4f1a\u62bc\u97f5\uff0c\u800c\u6709\u4e9b\u5b57\u968f\u8457\u65f6\u4ee3\u4e0d\u540c\u4f1a\u6709\u4e0d\u540c\u53d1\u97f3\u3002\u6240\u4ee5\u6709\u4eba\u53d1\u73b0\uff0c\u67d0\u67d0\u6b4c\u7684\u6b4c\u8bcd\u5982\u679c\u8981\u62bc\u97f5\u7684\u8bdd\uff0c\u5e94\u8be5\u7528\u5341\u56db\u4e16\u7eaa\u7684\u53d1\u97f3\u624d\u5bf9\uff0c\u56e0\u6b64\u5c31\u6709\u4ece\u5341\u56db\u4e16\u7eaa\u5f00\u59cb\u6d41\u4f20\u7684\u8bf4\u6cd5\u3002 \u65f6\u4ee3\u80cc\u666f \u5c31\u5341\u516b\u4e16\u7eaa\u800c\u8a00\uff0c\u82f1\u56fd\u53d1\u751f\u4e86\u5de5\u4e1a\u9769\u547d\u3002\u4fc3\u4f7f\u8d44\u672c\u4e3b\u4e49\u4ea7\u751f\uff0c\u8fdb\u800c\u4ee4\u65e0\u4ea7\u9636\u7ea7\u53d1\u8fbe\u3002\u5305\u62ec\u65b0\u9636\u7ea7\u7684\u5f62\u6210\u3001\u5931\u4e1a\u95ee\u9898\u3001\u52b3\u5de5\u95ee\u9898\u3001\u4eba\u53e3\u95ee\u9898\uff08\u5982\u4f55\u589e\u52a0\u7cae\u98df\u4ee5\u89e3\u51b3\u6c11\u98df\uff09\u7b49\u3002\u4f7f\u5f97\u5927\u591a\u6570\u7684\u4eba\u6c11\u6210\u4e86\u8d44\u672c\u4e3b\u4e49\u7684\u5de5\u5177\u548c\u727a\u7272\u54c1\u3002\u4ed6\u4eec\u751f\u6d3b\u5728\u80ae\u810f\u7834\u70c2\u7684\u8d2b\u6c11\u7a9f\u4e2d\uff0c\u65f6\u65f6\u53d7\u5230\u751f\u4ea7\u8fc7\u5269\u800c\u5bfc\u81f4\u7684\u5931\u4e1a\u5a01\u80c1\u3002 \u4f8b\u5982\u5927\u5bb6\u8033\u719f\u80fd\u8be6\u7684\u6545\u4e8b\uff02\u7070\u59d1\u5a18\u2033\uff0c\u53ef\u80fd\u5bf9\u540e\u6bcd\u4e0e\u574f\u59ca\u59ca\u90fd\u76f8\u5f53\u6df1\u6076\u75db\u7edd\uff0c\u7136\u800c\uff0c\u8bd5\u60f3\uff0c\u5728\u4e00\u4e2a\u8d2b\u7a77\u7684\u5bb6\u5ead\uff0c\u5982\u679c\u53c8\u8981\u517b\u80b2\u4e00\u5806\u5b69\u5b50\u7684\u8bdd\uff0c\u60c5\u975e\u5f97\u5df2\u7684\u540e\u6bcd\u5bf9\u81ea\u5df1\u7684\u5b69\u5b50\u504f\u5fc3\u4e00\u70b9\u4e5f\u65e0\u53ef\u539a\u975e\u5427\uff1f\u8fd9\u65f6\u5019\u6216\u8bb8\u5c31\u4f1a\u727a\u7272\u6389\u4e0d\u662f\u81ea\u5df1\u4eb2\u751f\u7684\u5b69\u5b50\u3002 \u4ee4\u4e00\u65b9\u9762\uff0c\u4e1c\u3001\u897f\u65b9\u5bf9\u6b7b\u4ea1\u7684\u6001\u5ea6\u4e0d\u540c\uff0c\u4e1c\u65b9\u4eba\u975e\u5e38\u907f\u8bb3\u8c08\u5230\u300c\u6b7b\u300d\u8fd9\u4e2a\u5b57\u773c\u6216\u76f8\u5173\u8bdd\u9898\uff1b\u897f\u65b9\u4eba\u5219\u4e0d\u7136\uff0c\u5c24\u5176\u5bf9\u65bc\u4e0d\u77e5\u6b7b\u4ea1\u4e3a\u4f55\u7269\u7684\u513f\u7ae5\u800c\u8a00\uff0c\u53ef\u8bf4\u662f\u7ae5\u8a00\u65e0\u5fcc\u3002 \u6211\u7684\u60f3\u6cd5\u5927\u6982\u662f: \u6df1\u53d7\u5176\u4ed6\u9e1f\u7c7b\u559c\u7231\u7684\u77e5\u66f4\u9e1f,\u5728\u88ab\u9ebb\u96c0\u6740\u5bb3\u540e,\u5176\u4ed6\u9e1f\u7c7b\u89c1\u5230\u4e86\u6ca1\u6709\u4e3a\u4ed6\u5b89\u846c,\u53cd\u800c\u5404\u81ea\u53d6\u8d70\u77e5\u66f4\u9e1f\u8eab\u4e0a\u7684\u4e00\u90e8\u5206.\u867d\u7136\u540e\u6765\u5404\u79cd\u9e1f\u7c7b\u4e3a\u5b89\u846c\u77e5\u66f4\u9e1f\u800c\u505a\u81ea\u5df1\u80fd\u505a\u7684,\u4f46\u6211\u89c9\u7684\u8fd9\u592a\u865a\u4f2a. \u6700\u540e\u4e00\u53e5,\u9887\u5e26\u8bbd\u523a\u610f\u5473,\u8bbd\u523a\u90a3\u4e9b\u9e1f\u7684\u865a\u4f2a\u9762\u76ee.\u4ed6\u4eec\u5e76\u4e0d\u662f\u771f\u7684\u4e3a\u77e5\u66f4\u9e1f\u7684\u6b7b\u800c\u60b2\u4f24. \u6240\u4ee5\uff0c\u518d\u4f1a\u4e86\uff0c\u77e5\u66f4\u9e1f\u3002 \u7a7a\u4e2d\u6240\u6709\u7684\u9e1f\uff0c \u5168\u90fd\u53f9\u606f\u54ed\u6ce3\uff0c \u5f53\u4ed6\u4eec\u542c\u89c1\u4e27\u949f\uff0c \u4e3a\u53ef\u601c\u7684\u77e5\u66f4\u9e1f\u54cd\u8d77\u3002 \u8fd9\u4e2a\u7ed3\u5408\u80cc\u666f\u6765\u770b,\u53ef\u4ee5\u5f97\u51fa,\u5f53\u65f6\u7684\u793e\u4f1a\u662f\u6b8b\u9177\u7684,\u4eba\u4eba\u90fd\u6234\u7740\u9762\u5177,\u5bf9\u4ed6\u4eba\u7684\u4e8b\u60c5\u662f\u51b7\u6f20\u65e0\u60c5\u7684,\u9ebb\u6728\u4e0d\u4ec1. \u4ee5\u4e0a\u662f\u6211\u7684\u89c1\u89e3~~~~

\u8fd9\u662f\u82f1\u56fd\u7684\u4e00\u9996\u9ed1\u6697\u7ae5\u8c23\uff0c\u5982\u4e0b\uff1a
Who killed CockRobin? \u8c01\u6740\u4e86\u77e5\u66f4\u9e1f\uff1f 
I,said the Sparrow, \u662f\u6211\uff0c\u9ebb\u96c0\u8bf4\uff0c 
With my bow and arrow, \u7528\u6211\u7684\u5f13\u548c\u7bad\uff0c 
I killed CockRobin.\u6211\u6740\u4e86\u77e5\u66f4\u9e1f\u3002 
Who saw him die? \u8c01\u770b\u89c1\u4ed6\u6b7b\u53bb\uff1f 
I,said the Fly. \u662f\u6211\uff0c\u82cd\u8747\u8bf4\uff0c 
With my little eye, \u7528\u6211\u7684\u5c0f\u773c\u775b\uff0c 
I saw him die.\u6211\u770b\u89c1\u4ed6\u6b7b\u53bb\u3002 
Who caugh this blood? \u8c01\u53d6\u8d70\u4ed6\u7684\u8840\uff1f 
I,said the Fish,\u662f\u6211\uff0c \u9c7c\u8bf4\uff0c 
With my little dish, \u7528\u6211\u7684\u5c0f\u789f\u5b50\uff0c 
I caugh this blood. \u6211\u53d6\u8d70\u4ed6\u7684\u8840\u3002 
Who'll make his shroud? \u8c01\u4e3a\u4ed6\u505a\u5bff\u8863\uff1f 
I,said the Beetle, \u662f\u6211\uff0c\u7532\u866b\u8bf4\uff0c 
With my thread and needle,\u7528\u6211\u7684\u9488\u548c\u7ebf\uff0c 
I'll make the shroud.\u6211\u4f1a\u6765\u505a\u5bff\u8863\u3002 
Who'll dig his grave? \u8c01\u6765\u6316\u575f\u5893\uff1f 
I,said the Owl,\u662f\u6211\uff0c\u732b\u5934\u9e70\u8bf4\uff0c 
With my pick and shovel, \u7528\u6211\u7684\u51ff\u5b50\u94f2\u5b50\uff0c 
I'll dig his grave.\u6211\u4f1a\u6765\u6316\u575f\u5893\u3002 
Who'll be the person? \u8c01\u6765\u5f53\u7267\u5e08\uff1f 
I,said the Rook, \u4e4c\u9e26\u8bf4\uff0c\u662f\u6211\uff0c 
With my little book, \u7528\u6211\u7684\u5c0f\u672c\u5b50\uff0c 
I'll be the parson. \u6211\u4f1a\u6765\u505a\u7267\u5e08\u3002 
Who'll be the clerk? \u8c01\u6765\u5f53\u6267\u4e8b\uff1f 
I,said the Lark, \u662f\u6211\uff0c\u4e91\u96c0\u8bf4\uff0c 
If it's not in the dark \u53ea\u8981\u4e0d\u5728\u591c\u665a\uff0c 
I'll be the clerk. \u6211\u5c31\u4f1a\u5f53\u6267\u4e8b\u3002 
Who'll carry the link? \u8c01\u6765\u62ff\u706b\u70ac\uff1f 
I,said the Linnet,\u7ea2\u96c0\u8bf4\uff0c\u662f\u6211\uff0c 
I'll fetch it in a minute,\u6211\u7acb\u523b\u628a\u5b83\u62ff\u6765\u3002 
I'll carry the link.\u6211\u5c06\u4f1a\u62ff\u706b\u70ac\u3002 
Who'll be chief mourner?\u8c01\u6765\u5f53\u4e3b\u796d\uff1f 
I,said the Dove,\u662f\u6211\uff0c\u9e3d\u5b50\u8bf4\uff0c 
I mourn for my love, \u6211\u8981\u54c0\u60bc\u631a\u7231\uff0c 
I'll be chief mourner. \u6211\u5c06\u4f1a\u5f53\u4e3b\u796d\u3002 
Who'll carry the coffin? \u8c01\u6765\u62ac\u68fa\uff1f 
I,said the Kite,\u662f\u6211\uff0c\u9e22\u8bf4\uff0c 
If it's not through the night,\u5982\u679c\u4e0d\u8d70\u591c\u8def\uff0c 
I'll carry the coffin.\u6211\u5c31\u4f1a\u6765\u62ac\u68fa\u3002 
Who'll bear the pall? \u8c01\u6765\u6276\u68fa\uff1f 
We,said the Wren, \u662f\u6211\u4eec\uff0c\u9e6a\u9e69\u8bf4\uff0c 
Both the cock and the hen, \u8fd8\u6709\u516c\u9e21\u548c\u6bcd\u9e21\uff0c 
We'll bear the pall. \u6211\u4eec\u4f1a\u6765\u6276\u68fa\u3002 
Who'll sing a psalm? \u8c01\u6765\u5531\u8d5e\u7f8e\u8bd7\uff1f 
I,said the Thrush, \u753b\u7709\u8bf4\uff0c\u662f\u6211\uff0c 
As she sat on a bush,\u5979\u7ad9\u5728\u704c\u6728\u4e1b\u4e0a\uff0c 
I'll sing a psalm. \u6211\u5c06\u5531\u8d5e\u7f8e\u8bd7\u3002 
Who'll toll the bell? \u8c01\u6765\u6572\u4e27\u949f\uff1f 
I,said the Bull, \u662f\u6211\uff0c\u725b\u8bf4\uff0c 
Because I can pull,\u56e0\u4e3a\u6211\u80fd\u62c9\u7266\u3002 
So CockRobin,farewell. \u6240\u4ee5\uff0c\u518d\u4f1a\u4e86\uff0c\u77e5\u66f4\u9e1f\u3002 
All the birds of the air \u7a7a\u4e2d\u6240\u6709\u7684\u9e1f\uff0c 
Fell a-sighing and a-sobbing,\u5168\u90fd\u53f9\u606f\u54ed\u6ce3\uff0c 
When they heard the bell toll \u5f53\u4ed6\u4eec\u542c\u89c1\u4e27\u949f\uff0c 
For poor CockRobin. \u4e3a\u53ef\u601c\u7684\u77e5\u66f4\u9e1f\u54cd\u8d77\u3002 
NOTICE \u542f\u4e8b 
To all it concerns, \u901a\u544a\u6240\u6709\u5173\u7cfb\u4eba\uff0c 
This notice apprises, \u8fd9\u5219\u542f\u4e8b\u901a\u77e5\uff0c 
The Sparrow's fortrial, \u4e0b\u56de\u9e1f\u513f\u6cd5\u5ead\uff0c 
At next bird assizes. \u5c06\u8981\u5ba1\u5224\u9ebb\u96c0\u3002

<1> Who killed Cock Robin? Who killed Cock Robin? I,said the Sparrow, With my bow and arrow, I killed Cock Robin. Who saw him die? I,said the Fly. With my little eye, I saw him die. Who caught his blood? I,said the Fish, With my little dish, I caught his blood. Who'll make his shroud? I,said the Beetle, With my thread and needle, I'll make the shroud. Who'll dig his grave? I,said the Owl, With my pick and shovel, I'll dig his grave. Who'll be the parson? I,said the Rook, With my little book, I'll be the parson. Who'll be the clerk? I,said the Lark, If it's not in the dark, I'll be the clerk. Who'll carry the link? I,said the Linnet, I'll fetch it in a minute, I'll carry the link. Who'll be chief mourner? I,said the Dove, I mourn for my love, I'll be chief mourner. Who'll carry the coffin? I,said the Kite, If it's not through the night, I'll carry the coffin. Who'll bear the pall? We,said the Wren, Both the cock and the hen, We'll bear the pall. Who'll sing a psalm? I,said the Thrush, As she sat on a bush, I'll sing a psalm. Who'll toll the bell? I,said the Bull, Because I can pull, So Cock Robin,farewell. All the birds of the air Fell a-sighing and a-sobbing, When they heard the bell toll For poor Cock Robin. NOTICE To all it concerns, This notice apprises, The Sparrow's for trial, At next bird assizes.【呐呐,这是英文版的哟~】 (谁杀了知更鸟?)谁杀了知更鸟?是我,麻雀说,我杀了知更鸟,用我的弓和箭。谁看到他死?是我,苍蝇说,我看到他死,用我的小眼睛。谁取走他的血?是我,鱼说,我取走他的血,用我的小碟子。谁来做寿衣?是我,甲虫说,我将为他做寿衣,用我的针和线。谁来挖坟墓?是我,猫头鹰说,我将为他挖坟墓,用我的凿子和铲子。谁来当牧师?是我,乌鸦说,我将为他当牧师,用我的小本子。谁来当执事?是我,云雀说,如果不是在暗处,我将当执事。谁拿火炬来?是我,红雀说,我将拿它片刻。我将拿火炬来。谁来当主祭?是我,鸽子说,我将当主祭。为吾爱哀悼。谁来抬棺?是我,鸢说,若不经过夜晚,我将抬棺。谁来扶棺?是我们,鹪鹩说,还有公鸡和母鸡,我们将扶棺。谁来唱赞美诗?是我,画眉说,当他埋入灌木丛中,我将唱赞美诗。谁来敲丧钟?是我,牛说,
因为我可以拉钟,所以,再会了,知更鸟。当丧钟 为那可怜的知更鸟响起,空中所有的鸟 都悲叹哭泣。启事关系人请注意,下回小鸟审判,受审者为麻雀。

这里选了四首在一般出版的鹅妈妈童谣集时常被删掉的几首童谣做介绍,分别代表着「因果循环」「孤独」「真实事件」与「精神失常」。
谁杀了知更鸟
<1> Who killed Cock Robin?
Who killed Cock Robin?
I,said the Sparrow,
With my bow and arrow,
I killed Cock Robin.
Who saw him die?
I,said the Fly.
With my little eye,
I saw him die.
Who caught his blood?
I,said the Fish,
With my little dish,
I caught his blood.
Who'll make his shroud?
I,said the Beetle,
With my thread and needle,
I'll make the shroud.
Who'll dig his grave?
I,said the Owl,
With my pick and shovel,
I'll dig his grave.
Who'll be the parson?
I,said the Rook,
With my little book,
I'll be the parson.
Who'll be the clerk?
I,said the Lark,
If it's not in the dark,
I'll be the clerk.
Who'll carry the link?
I,said the Linnet,
I'll fetch it in a minute,
I'll carry the link.
Who'll be chief mourner?
I,said the Dove,
I mourn for my love,
I'll be chief mourner.
Who'll carry the coffin?
I,said the Kite,
If it's not through the night,
I'll carry the coffin.
Who'll bear the pall?
We,said the Wren,
Both the cock and the hen,
We'll bear the pall.
Who'll sing a psalm?
I,said the Thrush,
As she sat on a bush,
I'll sing a psalm.
Who'll toll the bell?
I,said the Bull,
Because I can pull,
So Cock Robin,farewell.
All the birds of the air
Fell a-sighing and a-sobbing,
When they heard the bell toll
For poor Cock Robin.
NOTICE
To all it concerns,
This notice apprises,
The Sparrow's for trial,
At next bird assizes.
【中译】
谁杀了知更鸟?
是我,麻雀说,
我杀了知更鸟,
用我的弓和箭。
谁看到他死?
是我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看到他死。
谁取走他的血?
是我,鱼说,
我取走了他的血,
用我的小碟子。
谁来为他制丧衣?
我,甲虫说,
我将为他制丧衣,
用我的针和线。
谁来为他挖坟墓?
我,猫头鹰说,
我将为他挖坟墓,
用我的锄和铲。
谁来当他的牧师?
我,乌鸦说,
我将来当他的牧师,
用我的小册子。
谁来当他的执事?
我,云雀说,
如果不是在黑暗中,
我将来当他的执事。
谁来秉持火把?
我,红雀说,
我马上就把它拿来,
我来秉持火把。
谁来充当主祭?
我,鸽子说,
我将当主祭。
为吾爱哀悼。
谁来扶灵?
我,鸢说,
若不走夜路,
我将扶灵。
谁来负责棺罩?
我们,鹪鹩说,
夫妇俩一起,
我们将负责棺罩。
谁来唱赞美诗?
我,画眉说,
当她埋入灌木丛中,
我将唱赞美诗。
谁来敲响丧钟?
我,牛说,

鹅妈妈童谣 原版故事
因为我可以拉钟,
我来敲响丧钟。
所以,再会了,知更鸟。
当丧钟 为那可怜的知更鸟响起,
空中所有的鸟 都悲叹哭泣。
启事
关系人请注意,
这则启事通知,
下回鸟儿审判,
受审者为麻雀。
  【注三】
此首「谁杀了知更鸟」也有人翻做「知更鸟之死」,是鹅妈妈童谣中相当著名的一首,国外的鹅妈妈童谣集一般皆会收录,但来到国内,国内出版的鹅妈妈童谣集几乎不会收录这首「Who killed led Cock Robin?」。此首歌旋律轻快且优美,也是许多英国小孩朗朗上口的一首童谣。
「Who killed led Cock Robin?」内容描述知更鸟(Cock Robin)原本被天上所有的鸟儿喜爱,最后却在小鸟审判(bird assizes)中死亡的故事。看似荒诞的童话故事,尤其是最后”下回的受审者”竟然是童谣一开始杀了知更鸟的麻雀,杀人者亦会受到审判,使得这首童谣更添加了因果循环的深层含意。
也有不少的推理小说或推理漫画喜欢引用这首「Who killed Cock Robin?」,如 S.S.范达因在 1928 年出版的著名推理小说“The Bishop Murder Case”(中译为《主教杀人事件》)中即引用了这首与其余两首鹅妈妈童谣,漫画《毒伯爵该隐》中,作者由贵香织里也引用了该童谣绘制了番外短篇。知名日本推理动画《金田一少年之事件簿》中的《狱门塾杀人事件》也引用了这首诗。

死之鸟更知

  • 鏄皝鏉浜鐭ユ洿楦瀵撴剰鏄粈涔
    绛旓細鏄亹鎬栫璇濇晠浜嬨備篃鏈変汉缈昏瘧涓恒鐭ユ洿楦熶箣姝銆嬶紝鏄箙濡堝绔ヨ埃涓浉褰撹憲鍚嶇殑涓棣栵紝鍥藉鐨勯箙濡堝绔ヨ埃闆嗕竴鑸殕浼氭敹褰曪紝浣嗘潵鍒板浗鍐咃紝鍥藉唴鍑虹増鐨勯箙濡堝绔ヨ埃闆嗗嚑涔庝笉浼氭敹褰曡繖棣栥奧ho killed led Cock Robin?銆嬨傛棣栨瓕鏃嬪緥杞诲揩涓斾紭缇庯紝涔熸槸璁稿鑻卞浗灏忓鏈楁湕涓婂彛鐨勪竴棣栫璋c傘奧ho killed led Cock Robin?銆...
  • 銆婃潃姝讳竴鍙鐭ユ洿楦銆:姝d箟涔嬫墍鍦,铏藉崈涓囦汉鍚惧線鐭
    绛旓細璁板緱鍦ㄤ竴娆′笁绾х瑪璇戠殑鑰冭瘯涓紝鑻辩炕涓儴鍒嗭紝鏈変竴涓功鍚嶃奣o Kill a Mockingbird銆嬶紝鎴戜箣鍓嶆病鏈夌湅杩囪繖鏈功锛屼篃涓嶆浘鍚繃锛屽啣鎬濊嫤鎯充簡濂戒箙锛屾渶鍚庡喅瀹氳瘧鎴愨鐭ユ洿楦熶箣姝鈥濓紝褰撴椂鐘硅寰楀お杩囦簬鐩寸櫧銆備笅浜嗚冨満锛屾垜绔嬮┈鏌ヤ簡鐧惧害锛屾墠鐭ラ亾杩欐湰涔︾殑璇戝悕鏄婃潃姝讳竴鍙煡鏇撮笩銆嬶紝娌℃兂鍒扮珶濡傛鐩磋瘧锛屼簭寰楄嚜宸辫繕鎯...
  • 姹傝В閲娿婄櫧椹北搴勬潃浜轰簨浠躲嬫渶鍚庣殑鈥滄槸璋佹潃浜鐭ユ洿楦
    绛旓細鐭ユ洿楦鍙互鏄鍘荤殑灏忓効瀛愪篃鍙兘鏄嚜鏉鐨勮嫳鍥藉コ浜恒傞夯闆鏄偅涓梾搴楀簵涓讳簡銆傝嫳鍥藉コ浜哄皢鑷繁浣╂埓鐨勭煡鏇撮笩鍚婂潬锛堟墍浠ユ寜琛屾枃璁剧疆鏉ヨ锛屾垜瑙夊緱鐭ユ洿楦熸寚杩欎綅鑻卞浗濂充汉鏇村悎閫傦級鐣欑粰浜嗙粡鐞嗭紝鏄璁╃粡鐞嗘案涓嶅繕璁拌嚜宸辩殑鎵胯鍜岀姜瀛姐傝岀粡鐞嗕笉淇濈暀蹇冪埍鐨勫コ浜虹殑鍚婂潬杞墜閫佺粰浜嗗簵鍛樹篃鏄繖涓亾鐞嗐
  • 鏉姝讳竴鍙鐭ユ洿楦銆傛湁鎰忔濆悧?璁茬殑鏄粈涔堛
    绛旓細銆婅皝鏉浜嗙煡鏇撮笩銆嬩篃缈诲仛銆鐭ユ洿楦熶箣姝銆嶏紝鏄箙濡堝绔ヨ埃涓浉褰撹憲鍚嶇殑涓棣栵紝鍥藉鐨勯箙濡堝绔ヨ埃闆嗕竴鑸殕浼氭敹褰曪紝浣嗘潵鍒板浗鍐咃紝鍥藉唴鍑虹増鐨勯箙濡堝绔ヨ埃闆嗗嚑涔庝笉浼氭敹褰曡繖棣栥學ho killed led Cock Robin?銆嶆槸璁稿鑻卞浗灏忓鏈楁湕涓婂彛鐨勪竴棣栫璋c傘奧ho killed led Cock Robin?銆嬪唴瀹规弿杩扮煡鏇撮笩(Cock Robin)鍘熸湰...
  • 銆婂瘋闈欑殑鏄ュぉ銆嬩腑鐨鐭ユ洿楦鏄庝箞姝荤殑?
    绛旓細寰鏄旇繖閲岀殑娓呮櫒锛屾浘鏈鐭ユ洿楦銆佺尗楣娿侀附瀛愩佹澗楦︺侀躬楣╃殑鍚堝敱锛岃繕鏈夎澶氬叾浠栭笩绫荤殑鍜屽0锛岀幇浠婂嵈娌℃湁涓鐐圭偣鐨勫0鍝嶃傜敯閲庣殑鍥涘懆銆佹爲鏋楀拰娌兼辰閮芥饭娌″湪涓鐗囨瀵備箣涓傛瘝楦″湪鍐滃満閲屽铔嬶紝浣嗘槸灏忛浮宕藉嵈娌℃湁鐮村3鑰屽嚭銆傚啘浜轰滑閮藉湪鎶辨ㄧ潃娌℃湁鍔炴硶鍏荤尓浜嗏斺旀柊鍑虹敓鐨勫皬鐚唇涓ご鍎垮お灏忥紝鑰屼笖涔熸椿涓嶄簡澶箙銆傝嫻鏋...
  • 鏄皝鏉浜鐭ユ洿楦瀵撴剰鏄粈涔
    绛旓細鏄皝鏉浜鐭ユ洿楦瀵撴剰鏄彮闇插拰鎵瑰垽绀句細鐨勯粦鏆楅潰銆傝繖涓棶棰樺嚭鑷竴棣栧彜鑰佺殑鑻卞浗绔ヨ埃銆婅皝鏉浜嗙煡鏇撮笩銆嬨傜璋d腑鎻忚堪浜嗙煡鏇撮笩琚皨鏉鐨勫満鏅紝鑰屽嚩鎵嬪嵈閫嶉仴娉曞锛岃薄寰佺潃绀句細鐨勪笉鍏拰鏉冨姏鐨勮厫璐ャ傞氳繃鐭ユ洿楦熺殑姝讳骸锛岀璋d紶杈句簡瀵规棤杈滆呭彈瀹崇殑鍚屾儏鍜屽绀句細涓嶅叕鐨勬劋鎬掋傝繖棣栫璋g殑瀵撴剰娣辫繙锛屽畠鎻ず浜嗙ぞ浼氫腑鏅亶...
  • 搴忚█:鐭ユ洿楦熶箣姝
    绛旓細鐭ユ洿楦鑳嗛ⅳ蹇冩儕,鎯宠閫冪杩欎釜璇″紓鐨勬槸闈炰箣鍦,瀹岀編鐨勬姏浣撹繍鍔ㄥ皢涓涓渾婊氭粴鐨勪笢瑗挎涓鐐,闃绘尅鐭ユ洿楦熺殑鍘昏矾銆 鐭ユ洿楦熸儕鎭愪竾鍒嗗湴鐬ぇ浜嗗弻鐪,鐩潃鐪煎墠宸ㄥぇ鐨勯伄鎸$墿娴戣韩鍙戞姈銆 杩欐槸涓棰楄繃鍒嗙嫲鐙炶寮傜殑浜哄ご銆傜溂鐪跺洜鑴搁儴鏋佸害鎵洸鍙樺舰,鍙暀涓嬬嫮灏忕殑鐭紳銆傛秷澶变笉瑙佺殑鐪肩彔鍗磋鍘嬪湪浜嗚偪澶х殑鑸屽ご涓,甯冩弧琛涓濈殑鐪肩悆娴告弧浜嗛矞...
  • 鐭ユ洿楦熶箣姝
    绛旓細        鈥滄湁涓粦浜哄钩鐧芥棤鏁呮柇閫佷簡鎬у懡锛岃瀵硅繖涓懡妗堣礋璐g殑浜轰篃姝讳簡,灏辫姝讳汉鍩嬭懍姝讳汉锛屾棦寰涓嶅拵鍚с傗        浠栦繚鎶や簡鈥鐭ユ洿楦鈥濄        鎬昏鏈変簺浜猴紝浜庨粦鏆椾腑鏍戣捣鐏妸锛屽湪鏋佸涓鍚戞櫒鏇︺
  • 鏈変竴棣栬瘲鍙粈涔
    绛旓細璋佹潃姝讳簡鐭ユ洿楦熶腑鏂囦篃璇戜负銆鐭ユ洿楦熶箣姝銆嬭皝鏉浜嗙煡鏇撮笩锛熸槸鎴戯紝楹婚泙璇达紝鐢ㄦ垜鐨勫紦鍜岀锛屾垜鏉浜嗙煡鏇撮笩銆傝皝鐪嬭浠栨鍘伙紵鏄垜锛岃媿铦囪锛岀敤鎴戠殑灏忕溂鐫涳紝鎴戠湅瑙佷粬姝诲幓銆傝皝鍙栬蛋浠栫殑琛锛熸槸鎴戯紝楸艰锛岀敤鎴戠殑灏忕瀛愶紝鎴戝彇璧颁粬鐨勮銆傝皝涓轰粬鍋氬琛o紵鏄垜锛岀敳铏锛岀敤鎴戠殑閽堝拰绾匡紝鎴戜細鏉ュ仛瀵胯。銆傝皝鏉...
  • 鐭ユ洿楦熶箣姝鏄箙濡堝绔ヨ埃閲岄潰鐨勫悧?鏈夌煡鏇撮笩涔嬫杩欐湰涔﹀悧?
    绛旓細鍙﹀锛屻岃皝鏉浜嗙煡鏇撮笩銆嶄篃鏈変汉缈诲仛銆鐭ユ洿楦熶箣姝銆嶏紝鏄箙濡堝绔ヨ埃涓浉褰撹憲鍚嶇殑涓棣栵紝鍥藉鐨勯箙濡堝绔ヨ埃闆嗕竴鑸殕浼氭敹褰曪紝浣嗘潵鍒板浗鍐咃紝鍥藉唴鍑虹増鐨勯箙濡堝绔ヨ埃闆嗗嚑涔庝笉浼氭敹褰曡繖棣栥學ho killed led Cock Robin?銆嶃傛棣栨瓕鏃嬪緥杞诲揩涓斾紭缇庯紝涔熸槸璁稿鑻卞浗灏忓鏈楁湕涓婂彛鐨勪竴棣栫璋c備絾鏄繖涓や釜浣滃搧涓嶅悓銆
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网