you will never be worthy 求几段英文电影中的经典台词及其翻译

\u8054\u76df\u65b0\u82f1\u96c4\u51ef\u9690\u6709\u53e5\u53f0\u8bcd\u662f\u5565\u7528\u9c9c\u8840\u88c5\u9970\u5899\u58c1 \u90a3\u53e5\u8bdd\u548b\u8bf4\u7684\u554a

\u51ef\u9690\uff1a\u4f60\u4f1a\u8bc1\u660e\u503c\u5f97\u5417\uff1f\uff08will you prove worthy\uff1f\uff09

\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u53ef\u80fd\u4e0d\u4f1a...(probably not...)
\u51ef\u9690\uff1a\u5f31\u8005\u7684\u9634\u5f71\uff08the weak fearthe shadows\uff09
\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u6050\u60e7\u63a7\u5236\u7740\u4ed6\u4eec\uff08fear controls them\uff09
\u51ef\u9690\uff1a\u8fd9\u662f\u4e3a\u4e86\u52ab\uff08that was for zed\uff09
\u51ef\u9690\uff1a\u53ea\u662f\u7b2c\u4e00\u4e2a\u6b7b\u4e86\uff0c\u8fd8\u4f1a\u6709\u66f4\u591a\u7684\uff08merely the first to die\uff0cthere will be more\uff09
\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u54e6~\u8fd9\u611f\u89c9\u5f88\u597d\uff08ooohhh\uff0cthat felt gooood\uff09
\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u4f60\u6c38\u8fdc\u4e0d\u4f1a\u5fd8\u8bb0\u4f60\u7684\u7b2c\u4e00\u6b21\u6740\u622e\uff0c\u4e0d\uff0c\u8fd9\u662f\u4e0d\u6b63\u786e\u7684\uff0c\u6211\u5df2\u7ecf\u5fd8\u4e86\uff08you never forget your first kill\uff0cnope thats not right\uff0cive already forgotten it\uff09
\u51ef\u9690\uff1a\u6211\u7684\u6f5c\u529b\u5df2\u7ecf\u5b9e\u73b0\u4e86\uff0c\u52ab\u3002\uff08my potential has been realized\uff09
\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u6536\u5272\u5f00\u59cb\u4e86\u3002\uff08the reaping has begun\uff09
\u51ef\u9690\uff1a\u8fd9\u662f\u7b2c\u56db\u4e2a\uff08thats four by my count\uff09
\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u5f80\u540e\u7ad9\uff0c\u51ef\u9690\u4e0d\u77e5\u9053\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u6709\u591a\u4e48\u81f4\u547d\uff08stand back!kayn doesnt know how deadly this thing gets\uff09
\u51ef\u9690\uff1a\u4f60\u8981\u601c\u60af\uff0c\u4e0d\u662f\u4ece\u6211\u8eab\u4e0a\uff08you wanten mercy?not from me\uff09
\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u54ea\u91cc\u503c\u5f97\uff1f\uff08where are the worthy?\uff09
\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u6b7b\u4ea1\u548c\u6218\u4e89\uff0c\u8fd9\u4f1a\u5f88\u597d\u5403\u7684\u3002\uff08death and war\uff0cthis will be delicious\uff09
\u62c9\u4e9a\u65af\u7279\uff1a\u6211\u4eec\u627e\u5230\u4e86aatrox\uff0c\u8fd9\u662f\u8c0b\u6740\u4e00\u65b9\u7684\u8c0b\u6740\u6848\uff08we find aatrox\uff0cand its a papty of murder\uff0ca murder paptr
\u51ef\u9690\uff1a\u6211\u4eec\u5728\u4e00\u8d77\u662f\u4e0d\u53ef\u963b\u6321\u7684\uff0c\u52ab\uff08together we are unstoppable,zed\uff09

1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954
\u201c\u4f60\u4e0d\u660e\u767d\uff01\u6211\u672c\u53ef\u4ee5\u8fdb\u5165\u4e0a\u6d41\u793e\u4f1a\u3002\u6211\u672c\u53ef\u4ee5\u6210\u4e3a\u4e00\u4e2a\u4e0a\u8fdb\u7684\u4eba\u3002\u6211\u672c\u53ef\u4ee5\u5f53\u4e2a\u6709\u8138\u9762\u7684\u4eba\u7269\uff0c\u800c\u4e0d\u662f\u50cf\u73b0\u5728\u8fd9\u6837\u5f53\u4e2a\u5c0f\u6df7\u6df7\u3002"\u201d\u2014\u2014\u300a\u7801\u5934\u98ce\u4e91\u300b\uff081954\u5e74\uff09
2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939
\u201c\u6258\u6258\uff0c\u6211\u6709\u4e00\u79cd\u611f\u89c9\u6211\u4eec\u518d\u4e5f\u56de\u4e0d\u4e86\u5bb6\u4e86\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u7eff\u91ce\u4ed9\u8e2a\u300b\uff081939\u5e74\uff09
3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942
\u201c\u5b69\u5b50\uff0c\u5c31\u770b\u4f60\u7684\u4e86\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u5361\u8428\u5e03\u5170\u5361\u300b\uff081942\u5e74\uff09
4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
\u201c\u6765\u5427\uff0c\u8ba9\u6211\u4e5f\u9ad8\u5174\u9ad8\u5174\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u62e8\u4e91\u89c1\u65e5\u300b\uff081983\u5e74\uff09
5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
\u201c\u597d\u4e86\uff0c\u5fb7\u7c73\u52d2\u5148\u751f\uff0c\u6211\u4e3a\u7279\u5199\u955c\u5934\u505a\u597d\u51c6\u5907\u4e86\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u65e5\u843d\u5927\u9053\u300b\uff081950\u5e74\uff09
6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977
\u201c\u613f\u539f\u529b\u4e0e\u4f60\u540c\u5728\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u661f\u7403\u5927\u6218\u300b\uff081977\u5e74\uff09
7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950
\u201c\u7d27\u4e0a\u5b89\u5168\u5e26\uff0c\u4eca\u665a\u5c06\u4f1a\u975e\u5e38\u98a0\u7c38\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u5f57\u661f\u7f8e\u4eba\u300b\uff081950\u5e74\uff09
8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976
\u201c\u4f60\u662f\u5728\u5bf9\u6211\u8bf4\u8bdd\u5417\uff1f\u201d\u2014\u2014\u300a\u51fa\u79df\u8f66\u53f8\u673a\u300b\uff081976\u5e74\uff09

\u62d3\u5c55\u8d44\u6599\uff1a\uff081\uff09\u82f1\u8bed\uff08English\uff09\u662f\u5370\u6b27\u8bed\u7cfb-\u65e5\u8033\u66fc\u8bed\u65cf\u4e0b\u7684\u8bed\u8a00\uff0c\u753126\u4e2a\u5b57\u6bcd\u7ec4\u5408\u800c\u6210\uff0c\u82f1\u6587\u5b57\u6bcd\u6e0a\u6e90\u4e8e\u62c9\u4e01\u5b57\u6bcd\uff0c\u62c9\u4e01\u5b57\u6bcd\u6e0a\u6e90\u4e8e\u5e0c\u814a\u5b57\u6bcd\uff0c\u800c\u5e0c\u814a\u5b57\u6bcd\u5219\u662f\u7531\u8153\u5c3c\u57fa\u5b57\u6bcd\u6f14\u53d8\u800c\u6765\u7684\u3002
\uff082\uff09\u82f1\u8bed\u662f\u56fd\u9645\u6307\u5b9a\u7684\u5b98\u65b9\u8bed\u8a00\uff08\u4f5c\u4e3a\u6bcd\u8bed\uff09\uff0c\u4e5f\u662f\u4e16\u754c\u4e0a\u6700\u5e7f\u6cdb\u7684\u7b2c\u4e00\u8bed\u8a00\uff0c\u82f1\u8bed\u5305\u542b\u7ea649\u4e07\u8bcd\uff0c\u5916\u52a0\u6280\u672f\u540d\u8bcd\u7ea630\u4e07\u4e2a\uff0c\u662f\u8bcd\u6c47\u6700\u591a\u7684\u8bed\u8a00\uff0c\u4e5f\u662f\u6b27\u76df\u4ee5\u53ca\u8bb8\u591a\u56fd\u9645\u7ec4\u7ec7\u4ee5\u53ca\u82f1\u8054\u90a6\u56fd\u5bb6\u7684\u5b98\u65b9\u8bed\u8a00\uff0c\u62e5\u6709\u4e16\u754c\u7b2c\u4e09\u4f4d\u7684\u6bcd\u8bed\u4f7f\u7528\u8005\u4eba\u6570\uff0c\u4ec5\u6b21\u4e8e\u6c49\u8bed\u548c\u897f\u73ed\u7259\u8bed\u6bcd\u8bed\u4f7f\u7528\u8005\u4eba\u6570\u3002
\u82f1\u6587\u767e\u5ea6\u767e\u79d1

you will never be worthy
中文意思是:你永远不会是值得的
也可以读作:You'll never be worth it

you
英 [ju] 美 [jə]
pron.
你;大家;你们,您们;各位
复数: yous

will
英 [wɪl] 美 [wɪl]
n.
愿意;意志(力);[法]遗嘱
vt.
决心要;将(财产等)遗赠某人;用意志力驱使(某事发生)
vi.
愿意, 希望, 想要
aux.
将,将会;会,要
第三人称单数: wills 复数: wills 现在分词: willing 过去式: willed 过去分词: willed

never
英 [ˈnevə(r)] 美 [ˈnɛvɚ]
adv.
从不,从来没有;一点也不,决不;<口>不会…吧,没有;不曾

worthy
英 [ˈwɜ:ði] 美 [ˈwɜ:rði]
adj.
应得某事物;值得做某事;可尊敬的;配得上的,相称的
n.
杰出人物,伟人
复数: worthies 比较级: worthier 最高级: worthiest

翻译为:你永远不会值得!

希望能够帮到你!

你根本配不上。你根本不值得尊敬。

你永远不值得

翻译为:你从来都不值。

you will never be worthy

你永远不会是值得的

扩展阅读:never know jack johnson ... you never knowblackpink ... without his assistance ... you will never guess ... middle managers directly ... youknownothingjon snow ... first love初恋 ... you will play game ... rolling in the deep ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网