德语 短文翻译

\u5e2e\u5fd9\u7ffb\u8bd1\u7bc7\u5fb7\u8bed\u6587\u7ae0\u3002

Weiß wirklich nicht was ich sagen soll, als ob es eilig, was f\u00fcr den gleichen schauen und wissen es nicht.
Ach, hatte gesagt, dass dies immer noch eine gl\u00fcckliche Person, die einfach nicht in der Woche.
PS holen seinem fr\u00fcheren Beruf zu bewegen gewann auch die Unterst\u00fctzung vieler Menschen, sagte, dass Geschäfte bereits unterzeichnet worden war aufgrund der Ergebnisse ..
Nun halten sich ganz hart, nicht so faul.
In diesem Semester wird nun ebenfalls in der Vergangenheit empfunden werden, und dann sofort auf College-Aufnahmepr\u00fcfung. Nicht eine Phobie bar ..
Um acht der Test, aber nicht wie man sich vorbereitet. Ich hoffe auf ein gutes Ende nehmen.
Ende.

\u4e0d\u77e5\u9053\u4f60\u8981\u82f1\u8bed\u8fd8\u662f\u6c49\u8bed
According to legend, the farmer Wilheilm Tell lived in 1300s in Switzerland. He was a great fighter for freedom. One day he came to Altdorf with his son Walter.
On the market place in Altdorf, the governor Gessler had put up a pole with a hat. Every passersby must greet the hat. Tell went across the place without greeting the hat. He was arrested immediately. The governor Gessler was very happy, because finally he was able to punish someone.
The governor Gessler put an apple on the head of little Walter. Tell should shoot the arrow to the apple on the head. If he did shoot the apple, then he could be free. Tell had great fear, but he shot well. He shot right the apple and his son remained alive. Later Tell killed Gessler in Vierwaldstättersee. the legend that the fighter of freedom from Switzeland was against Austrian then began.
\u4f20\u8bf4\u572814\u4e16\u7eaa\u7684\u745e\u58eb\u6709\u4e00\u4f4d\u519c\u6c11Wilheilm Tell\u3002\u4ed6\u4e3a\u81ea\u7531\u800c\u594b\u6597\u3002\u4e00\u5929\u4ed6\u548c\u4ed6\u7684\u513f\u5b50Walter\u6765\u5230Altdorf\uff08\u745e\u58eb\u7269\u4e4c\u91cc\u5dde\u9996\u5e9c\uff09\u3002
\u5728Altdorf\u7684\u5e02\u573a\u4e0a\uff0c\u5dde\u957fGessler\u7528\u4e00\u4e2a\u6746\u5b50\u7ad6\u8d77\u4e00\u9876\u5e3d\u5b50\uff0c\u6bcf\u4e00\u4f4d\u8def\u8fc7\u7684\u4eba\u90fd\u5fc5\u987b\u5411\u5e3d\u5b50\u656c\u793c\u3002Tell\u7ecf\u8fc7\u5374\u5e76\u6ca1\u6709\u5411\u5e3d\u5b50\u656c\u793c\uff0c\u4e8e\u662f\u4ed6\u7acb\u5373\u88ab\u6355\u3002\u5dde\u957fGessler\u8fd9\u4e0b\u53ef\u9ad8\u5174\u4e86\uff0c\u56e0\u4e3a\u4ed6\u603b\u7b97\u53ef\u4ee5\u60e9\u7f5a\u522b\u4eba\u4e86\u3002
\u5dde\u957fGessler\u5728tell\u7684\u513f\u5b50Walter\u7684\u5934\u4e0a\u653e\u4e86\u4e00\u9897\u82f9\u679c\u3002Tell\u9700\u7528\u7bad\u53bb\u5c04\u90a3\u4e2a\u82f9\u679c\u3002\u5982\u679c\u4ed6\u5c04\u5230\u4e86\u82f9\u679c\uff0c\u90a3\u4e48\u4ed6\u5c31\u53ef\u4ee5\u5f97\u5230\u81ea\u7531\u3002Tell\u5185\u5fc3\u5341\u5206\u6050\u60e7\uff0c\u4f46\u662f\u4ed6\u5341\u5206\u7cbe\u51c6\u7684\u5c04\u4f4f\u4e86\u82f9\u679c\u3002\u4ed6\u7684\u513f\u5b50\u7684\u6027\u547d\u603b\u7b97\u4fdd\u4f4f\u4e86\u3002\u540e\u6765Tell\u5728Vierwaldstättersee\uff08\u745e\u58eb\u56db\u6797\u5dde\u6e56\uff09\u5c06Gessler\u6740\u6b7b\u3002\u4ece\u6b64\u4e00\u4e2a\u5173\u4e8e\u745e\u58eb\u81ea\u7531\u6597\u58eb\u5bf9\u6297\u5965\u5730\u5229\u4fb5\u7565\u8005\u7684\u4f20\u8bf4\u4fbf\u6d41\u4f20\u5f00\u4e86\u3002

\u7d2f\u6b7b\u4e86\uff0c\u4e0d\u7ed9\u5206\u5bf9\u4e0d\u8d77\u6211\u8f9b\u8f9b\u82e6\u82e6\u7684\u6253\u5b57\u554a\u3002\u563f\u563f

那些搬到(城市)外面去的人,每天(不得不)开车到城里来上班,结果道路上堆满了汽车,开车的时间被大大延长了,交通事故也因此而增加了。而这些最终导致了市政府开支的增加(或者说新的开支,个人觉得开支的增加比较好),他们必须(为)拓宽现有道路并且建设新的道路(投入资金)。最后,这些交通工具所排放出的越来越多的废气污染了城市和郊区。交通状况由繁忙变得空闲再由空闲变得繁忙的转换使得城市总是在早晨变得拥挤不堪而在晚上则变得空空荡荡(也就是说早上堵车晚上没车)。那些开车的人们脸上布满了不满的表情,那些他们赢得的工作时间又在(拥挤的)路上被浪费掉了。城市的规划会被城市的规划者们破坏掉么!?

人民的谁动到drausen ,驱动器,每天到工作场所,因此,施特拉森太多的车,行车时间将vergrosert和意外的数目亦是。该schlieslich ,也导致新的费用为社区需要现有的广泛施特拉森,使我们建立新的施特拉森。最后车辆污染城市和ausenbezirke与越来越多的废气。交流,交通非常繁忙,弱或强,弱的运输fullt今天上午向市处于停顿状态,使它们晚上是空的。男子谁坐在在他们的汽车和汽车督导得到酸新面孔。工作时间,他们赢得了,他们失去了以施特拉森和水管爆裂,再次。设计城市规划zerstrort ?
德语 » 中文(简体) 翻译 更好的翻译建议
感谢您为 Google 翻译提供翻译建议。我们会利用您的建议在将来更新我们的系统时提高翻译质量。 人民的谁动到drausen ,驱动器,每天到工作场所,因此,施特拉森太多的车,行车时间将vergrosert和意外的数目亦是。该schlieslich ,也导致新的费用为社区需要现有的广泛施特拉森,使我们建立新的施特拉森。最后车辆污染城市和ausenbezirke与越来越多的废气。交流,交通非常繁忙,弱或强,弱的运输fullt今天上午向市处于停顿状态,使它们晚上是空的。男子谁坐在在他们的汽车和汽车督导得到酸新面孔。工作时间,他们赢得了,他们失去了以施特拉森和水管爆裂,再次。设计城市规划zerstrort ?

楼上的,翻译软件用的也太不地道了……

那些搬到了外边的人们每天都要开车去工作岗位,因此在路上有很多的车;行驶时间变长了而且由此事故的数量也增加了。另外这也给那些需要拓宽或是新建公路的村庄增加了新的开支。最终车辆用越来越多的尾气污染着城市和周边的范围。由弱变强以及再由强变弱的交通变化早上把城市填充至停滞又在晚上时把它(城市)变空。那些坐在车里驾驶的男人们都带着满脸的不满。他们赢得的工作时间又在路上和位置上失去了。城市的规划被规划者毁掉了吗?

那些搬到其他地方住的人, 每天都要开车去公司, 所以街上会有很多车辆。
因此开车时间变长了,而车祸也多了。

这也导致了政府更多的开支。 他们需要把现有公路改的更宽,还要盖新公路。

最终车辆排出的污气对市内和旁边城市造成了污染。

行驶车辆的数量从多到少,从少到多 或者说 早上的交通堵塞(很多车辆)到晚上很少车辆(空的)。
那些做在车上开车的男人满脸的不满。
他们所取得的工作时间,都浪费在路上和位置上了。
城市的计划会被计划者毁掉吗???

告诉LZ一下。。。。
ß 可以用 ss 代替
ü 可以用 ue 代替
ö 可以用 oe 代替
ä 可以用 ae 代替

然后有一句的一个词输入错了。。。 应该是用UND, 而不是UNS

die mussen die vorhandenen Strasen breiter machen UND neue Strasen bauen. Endlich

然后我觉得最后两句有点怪。
这里的Arbeitszeit是不是应该改成Freizeit? 因为不应该是他们的工作时间浪费了, 而是他们的空余时间吧。 最后那句我就是觉得很怪,但是又说不出来。
Die Arbeitszeit, die sie gewonnen haben, verlieren sie auf Strasen und Platzen wieder. wird die Planung der Stadt von den Planern zerstrort?

扩展阅读:全课在线观看 ... 北京旅游德语短文 ... 儿子暴躁老妈国语3韩语 ... 德语助手在线翻译器 ... 德语口语小短文 ... 中文转德语翻译器 ... 德语短文阅读 ... 免费的同声翻译软件 ... 德语两百词小短文 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网