焉有仁人在位,罔民而可为也 焉是什么意思属于什么词性 “焉有仁人在位,罔民而可为也?”中的“罔”怎么解释啊

\u7109\u6709\u4ec1\u4eba\u5728\u4f4d\u7684\u7109\u4ec0\u4e48\u610f\u601d

\u54ea\u91cc\uff0c\u600e\u4e48\u3002
\u662f\u7f54\u6c11\u4e5f\u3002\u7109\u6709\u4ec1\u4eba\u5728\u4f4d\uff0c\u7f54\u6c11\u800c\u53ef\u4e3a\u4e5f!
\u8bd1\u6587\uff1a\u8fd9\u5c31\u50cf\u662f\u5b89\u4e0b\u7f57\u7f51\u5751\u5bb3\u767e\u59d3\u3002\u54ea\u6709\u4ec1\u4eba\u505a\u4e86\u541b\u4e3b\u53ef\u4ee5\u7528\u8fd9\u79cd\u65b9\u6cd5\u6cbb\u7406\u7684\u5462?

\u6574\u53e5\u7ffb\u8bd1\uff1a\u54ea\u6709\u4ec1\u7231\u7684\u4eba\u5750\u671d\uff0c\u5374\u505a\u51fa\u8fd9\u79cd\u9677\u5bb3\u767e\u59d3\u7684\u4e8b\u5462\uff1f
\u7f54\uff1a\u9677\u5bb3

“焉”在这里是疑问代词,可译为“怎么”“哪儿”。

“焉有仁人在位,罔民而可为也”意思:哪有仁人做了君主,可以安下罗网坑害百姓的做法呢?

出处:先秦孟子及弟子《齐桓晋文之事》。

原文节选:曰:无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。

焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。

译文:(孟子)说:没有长久可以维持生活的产业而常有善心,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。

等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?

所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不至于饿死。这样之后督促他们做好事。所以老百姓跟随国君走就容易了。

扩展资料

本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。

这篇文章记孟子游说宣王行仁政。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王。文章通过孟子与齐宣王的对话,表现了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧。

他的主张,首先是要给人民一定的产业,使他们能养家活口,安居乐业。然后再“礼义”来引导民众,加强伦理道德教育,这样就可以实现王道理想。这种主张反映了人民要求摆脱贫困,向往安定生活的愿望,表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神,这是值得肯定的。

但孟子的思想也有其局限性。一是战国时期,由分裂趋向统一,战争难以避免。

孟子往往笼统反对武力,显得脱离实际不合潮流。二是他的仁政主张完全建立在“性善论”基础上,显得过于天真、简单。孟子的思想虽然有一定的价值,与当时的社会却有很大距离,所以是行不通的。

本文是孟子的代表作品之一,颇能反映孟子散文结构严谨、中心突出、论点明确、说理充分、感情激越、气势磅礴这些基本特色。本文是对话体议论文,孟子要在与齐宣王的对话中。

使他接受自己的政治主张,他就必须揣摸对方的心理,诱使对方顺着自己的思路来谈话。因此本文在写作上比较曲折委婉,层层深入,而且说理既逻辑严密,又注意形象生动。

作者简介:孟子(前372—前309),名轲。战国时期的思想家、政治家、教育家。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣”。

参考资料:百度百科-齐桓晋文之事



“焉”在这里是疑问代词,可译为“怎么”“哪儿”。如《列子.汤问》:且焉置土石?
这句话的意思是:哪有仁人做了君主,可以安下罗网坑害百姓的做法呢?
出自《孟子·梁惠王上》,原文:无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也!
译文:没有固定的产业,却有稳定不变的思想,只有士人能做到。至于百姓,没有固定的产业,随之就没有稳定不变的思想。如果没有稳定不变的思想,就会胡作非为,坏事没有不干的了。等到犯了罪,然后就用刑法处置他们,这就像是安下罗网坑害百姓。哪有仁人做了君主可以用这种方法治理的呢?
这里主要是体现了孟子的仁政爱民思想。孟子认为,百姓犯罪往往是因为没有“恒产”。百姓不是士人,填饱肚子是第一位的;如果他们因为没有恒产而犯罪,不应该一味惩罚。因为让百姓丰衣足食是一国之主的本职工作,君主没有尽职,百姓犯罪也是被逼的;君主用刑罚百姓,就是不知自己悔改,错上加错。这样的为君之道不是孟子所提倡的。

(yān,)yān
①<代>相当于“之”,可译作“它”、“他”等。《捕蛇者说》:“以俟夫观风者得~。”
②<代>表示疑问,相当于“何”,可译作“怎么”、“哪里”。《愚公移山》:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何!且~置土石?”
③兼词,相当于“于是”、“于之”。《劝学》:“积土成山,风雨兴~。”
④<副>多用于反问,相当于“怎么”。《<论语>十则》:“后生可畏,~知来者之不如今也?”
⑤<助>用于句末,表示陈述语气,相当于“了”、“呢”,常可不译。《毛遂自荐》:“此百之怨,而赵之所羞,而王弗知恶~。”
⑥<助>用于句末,表示疑问或反问,可译为“呢”。《齐桓晋文之事》:“王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择~?”
⑦<助>用于句中,表示语气舒缓、停顿。《望洋兴叹》:“于是~河伯欣然自喜。”《<黄花冈七十二烈士事略>序》:“又或有记载而语~不详。”
⑧词缀,用于形容词之后,相当于“……的样子”;在动词前可译作“……地”。《阿房宫赋》:“盘盘~,囷囷~,蜂房水涡,矗不知其几千万落。”《黄生借书说》:“必虑人逼取,而惴惴~摩玩之不已。”

代词
焉在这里的意思是 怎么会 或者怎么可能

焉在这里的意思是 怎么会 或者怎么可能

扩展阅读:文言文翻译器转换入口 ... 舍旃舍旃苟亦无然翻译 ... 放辟邪侈无不为己 ... 无恒产而有恒心者原文 ... 此惟救死而恐不赡翻译 ... 夫子言之于我有戚戚焉翻译 ... 惟俟夫观人者得焉翻译 ... 物类之起必有所始荣辱之来 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网