《小鬼当家》2中英文对白 求小鬼当家1(2)里,其中的几句台词,要中英版的..只有中文...

\u5c0f\u9b3c\u5f53\u5bb62\u7684\u7ecf\u5178\u53f0\u8bcd\u6216\u5bf9\u8bdd


You don't have to explain. You have something to do with everyone.
\u4f60\u4e0d\u7528\u89e3\u91ca\u4e86\uff0c\u4f60\u548c\u6bcf\u4e2a\u4eba\u90fd\u6709\u4e00\u624b\uff0c\u53f2\u90a3\u975e\uff0c\u827e\u91cc\uff0c\u91cc\u5965\uff0c\u8fd8\u6709\u57fa\u592b\uff0c\u6211\u53ef\u4ee5\u4e00\u76f4\u6570\u4e0b\u53bb\u3002
Okay, I believe you, but my machine gun doesn't. You get down on your knees and say you love me.
\u597d\u5427\uff0c\u6211\u76f8\u4fe1\u4f60\uff0c\u4f46\u6211\u7684\u673a\u5173\u67aa\u4e0d\u4fe1\uff0c\u4f60\u8dea\u4e0b\u6765\u8bf4\u4f60\u7231\u6211\u3002
I may be confused, but I believe you, so I give you time to go, I will count to three,
give you this bitch out, one!Two!Three!Ha ha ha - merry Christmas, beast.And happy New Year.
\u4e5f\u8bb8\u6211\u4e00\u65f6\u7cca\u6d82\uff0c\u4f46\u6211\u76f8\u4fe1\u4f60\uff0c\u6240\u4ee5\u6211\u7ed9\u4f60\u65f6\u95f4\u8d70\uff0c\u6211\u4f1a\u6570\u5230\u4e09\uff0c\u7ed9\u4f60\u8fd9\u8d31\u4eba\u6eda\u51fa\u53bb\uff0c\u4e00\uff01\u4e8c\uff01\u4e09\uff01\u54c8\u54c8\u54c8\u2014\u2014\u5723\u8bde\u8282\u5feb\u4e50\uff0c\u755c\u7272\u3002\u8fd8\u6709\uff0c\u65b0\u5e74\u5feb\u4e50\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u300a\u5c0f\u9b3c\u5f53\u5bb6\u300b\u6f14\u5458\u8868\uff1a
1\u3001Christian Martyn
\u9970\u6f14\u5f1f\u5f1f
\u4e2d\u6587\u540d\uff1a\u514b\u91cc\u65af\u8482\u5b89•\u9a6c\u5ef7
\u5916\u6587\u540d\uff1aChristianMartyn
\u8eab\u9ad8\uff1a174cm
\u51fa\u751f\u5730\uff1a\u52a0\u62ff\u5927\u5b89\u5927\u7565\u7701-\u5965\u514b\u7ef4\u5c14
\u51fa\u751f\u65e5\u671f\uff1a2000\u5e7402\u670823\u65e5
\u804c\u4e1a\u6f14\u5458
\u4ee3\u8868\u4f5c\u54c1\u300a\u505a\u6211\u7684\u60c5\u4eba\u300b\u3001\u300a\u5206\u88c2\u7684\u6289\u62e9\u300b
2\u3001Malcolm McDowell\u9970\u6f14\u767d\u53d1\u8d3c\u5934
\u9a6c\u5c14\u79d1\u59c6\u00b7\u9ea6\u514b\u9053\u5a01\u5c14\uff0c1943\u5e746\u6708\u51fa\u751f\u4e8e\u82f1\u683c\u5170\u970d\u65af\u798f\u65af\uff0c\u82f1\u56fd\u6f14\u5458\u3002
1943\u5e746\u6708\u5728\u82f1\u56fd\u7ea6\u514b\u90e1\u7684\u4e00\u5bb6\u5de5\u4eba\u9636\u7ea7\u5bb6\u5ead\u51fa\u751f\u3002
\u4e3b\u8981\u4f5c\u54c1\u6709\uff1a\u5f71\u7247\u300a\u5982\u679c\u300b\u300a\u53d1\u6761\u6a59\u300b\uff0c\u7535\u89c6\u5267\u300a\u5c0f\u5f8b\u5e08\u5927\u6709\u4f5c\u4e3a\u300b\u300a\u7f57\u9a6c\u5e1d\u56fd\u8273\u60c5\u53f2\u300b\u7b49\u3002

Harry: Here we are Marv. New York City, the land of opportunity. Smell that?   
哈利:我们到了,马福。纽约,充满机遇的城市。闻到了么?   
Marv: (sniffs)Yeah.   
马福:(闻)是的。   
Harry: Know what that is?   
哈利:是什么?   
Marv: Fish?   
马福:鱼。   
Harry: It's freedom.   
哈利:是自由。   
Marv: No, it's fish.   
马福:不,是鱼。   
Harry: It's freedom, and it's money.   
哈利:是自由,和钱。   
Marv: Okay, okay, it's freedom.   
马福:好吧好吧,是自由。   
Harry: Let's get out of here before somebody sees us.   
哈利:在别人发现我们之前赶紧离开这儿。   
Marv: And it's fish.   
马福:确实是鱼的味道。   
--------------------------------------------------------------------------------   
Waiter: Two scoops, sir?   
侍者:两勺好么,先生?   
Kevin McCallister: Two? Make it three. I'm not driving.   
凯文:两勺?我要三勺,我不开车。   
--------------------------------------------------------------------------------   
Gangster Johnny on TV: You was here last night too, wasn't ya?   
电视上的男匪:你昨晚在这,是吧?   
Girl Gangster on TV: I was singing at the Blue Monkey last night.   
女匪:我昨晚在"蓝猴子"唱歌。   
Kevin McCallister: She was not. She was smooching with your brother.   
凯文:她没有,她在跟你的兄弟接吻。   
Gangster Johnny on TV: You was here. And you was smoochin' with my brother.   
男匪:你在这,还跟我的兄弟接吻。   
Kevin McCallister: See?   
凯文:看到了吧?

  • 銆婂皬楝煎綋瀹躲2涓嫳鏂囧鐧
    绛旓細涓澶т竴灏忎袱涓汉閮芥皵寰楅紦榧撶殑锛岃皝涔熶笉鑲璁┾斺 Mom: There are fifteen people in this house and you鈥檙e the only one who has to make trouble. Kevin: I鈥檓 the only one who is really getting dumped
  • 鎯崇粰瀛╁瓙涓嬭浇銆婂皬楝煎綋瀹躲绯诲垪鐢靛奖鐗,璇锋眰鎻愪緵姹夎瀵圭櫧鐨勪笅杞藉湴鍧...
    绛旓細http://www.gougou.com/search?search=%E5%B0%8F%E9%AC%BC%E5%BD%93%E5%AE%B6%20%E5%8F%8C%E8%AF%AD&restype=-1&id=10000000&ty=0&pattern=0 杩欓噷鍙岃寮闊崇殑锛屼篃鏈夊弻璇瓧骞曠殑锛屼笅鐨勬椂鍊欑湅鍑嗕簡鍦ㄤ笅銆
  • 灏忛褰撳1-4鐨勭粡鍏鍙拌瘝,鍚勫崄鍙,涓嫳瀵圭収
    绛旓細Johnny: Hey, I'm going to give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead! 1, 2, 10! Kevin: A lovely cheese pizza, just for me. Gangster Johnny: Get the hell outta here! Snakes: All right, Johnny...
  • 灏戝効棰戦亾鎾殑鐢靛奖銆婂皬楝煎綋瀹躲鏈変粈涔堢簿褰瀵圭櫧?
    绛旓細Mom: Stop! What鈥檚 the matter with you?Kevin: He started it! He ate my pizza on purpose! He knows I hate sausages and olives...Uncle Frank: Look what you did, you little jerk!Mom: Kevin, get upstairs right now.Kevin: Why?Brother: Kevin, you鈥檙e such a disease.Kevin:...
  • 灏忛褰撳3銆4楂樻竻涓嬭浇绉嶅瓙(涓嫳瀛楀箷,瀵圭櫧璇█鏄嫳璇),濡傛灉浣犳湁铚樿洓渚...
    绛旓細瀛楀箷鐨勮瘽鑷繁鍘讳笅浜嗭紝鎴戠殑濂藉儚娌℃湁浠涔堝瓧骞曠殑锛岃鐨勮瘽鎴戠粰浣犲彂锛
  • 鏂灏忛褰撳绮惧僵瀵圭櫧
    绛旓細鈥滀綘鏄ㄦ櫄涔熷湪杩欙紝瀵瑰惂锛熲濅粬鐨勫濡瑰尓濂冲垯鍥炲簲锛氣滄垜鏄ㄦ櫄鍦ㄨ摑鐚村瓙鍞辨瓕銆傗濅絾鍑枃鍗存彮绀猴細鈥滃ス鍦ㄥ拰浣犵殑鍏勫紵浜茬儹锛屼笉鏄敱姝屻傗濈害缈板凹鏄剧劧瀵瑰嚡鏂囩殑璇濇湁鎵鎬鐤戯細鈥滀綘鍦ㄨ繖锛岃繕鍜屾垜寮熷紵浜茬儹銆傗濆嚡鏂囩殑鍙嶉┏鏄惧緱鍗佸垎鏈烘櫤銆傝繖浜涚簿褰╃殑瀵圭櫧鎻ず浜嗚鑹蹭箣闂寸殑浜掑姩浠ュ強鍑枃鍦ㄥ洶澧冧腑杩愮敤鏅烘収搴斿鐨勫満鏅
  • 灏忛褰撳1涓嫳鍙拌瘝
    绛旓細鎴戠埍涓婁簡鎴戝瀛愬拰灏忓,鎴戝睘浜庝粬浠殑.--鎴戠煡閬撹繖灏嗘槸鏈夊彶浠ユ潵鏈妫掔殑鍦h癁鑺!1灏忛褰撳2 鎴戝枩娆㈢殑缁忓吀瀵圭櫧 濂囦簯锛氫綘鏈夊甫鏈嬪弸涓婃潵鍚楋紵 濡囧コ锛 鎴戠殑鏈嬪弸涓嶅 濂囦簯锛氬摝锛屾姳姝夈 濡囧コ锛氭垜鍠滄楦熷効銆備汉浠湪琛椾笂涓庢垜鎿﹁偐鑰岃繃锛屼粬浠粡杩囨垜浣嗘病鐪嬪埌鎴戯紝浠栦滑涓嶅綋鎴戞槸閮藉競鐨勪竴浠藉瓙銆 濂囦簯锛...
  • 绐堢獣濂剁埜绮惧僵瀵圭櫧
    绛旓細鍦ㄦ按姹犺竟锛屾柉鍥炬叿鎱ㄥ湴鎻愬嚭锛氣滈亾鐗硅彶澶お锛屼粖澶╀竴鍒囩敱鎴戜拱鍗曪紝浣犻渶瑕佷粈涔堝敖绠″憡璇夋垜銆傗濆ス鎰熸縺鍦板洖搴旓細鈥滀翰鐖辩殑锛岃阿璋綘銆傗濈劧鑰岋紝濂瑰唴蹇冩繁澶勭殑璀﹀憡鏄細鈥滃啀鏁㈢鎴戯紝灏辩瓑鐫琚饭姝诲惂銆傗濆湪姹犺竟鐨勫璇濅腑锛岄亾鐗硅彶澶お鐢ㄨ嚜鐒舵硶鍒欐殫绀猴細鈥滃湪鑷劧鐣岋紝娌℃湁涓涓釜浣撴槸瀛ょ珛鐨勩傗濆ス鐨勮姘旇鑾夎开涓嶇渚х洰銆傜背鍏...
  • 鐢靛奖 灏忛褰撳
    绛旓細灏忛褰撳8--澶╂墠瀹濊礉瀵兼紨:Bob Clark涓绘紨:鍑憻鐞陈风壒绾 Kathleen Turner銆佸厠閲屾柉鎵樺紬路娲涗紛寰 Christopher Lloyd銆侀噾路鍑壒缃楀皵 Kim Cattrall 銆 銆傘傚浗瀹/鍦板尯: 缇庡浗瀵圭櫧璇█:鑻辫鍙戣鍏徃: LK-TEL涓婃槧鏃ユ湡:1999骞3鏈12鏃 缇庡浗 绫诲瀷:瀹跺涵/绉戝够/鐘姜/鍠滃墽鐗囬暱:97 min鍓ф儏:鑹捐帀濞滃崥澹彂鐜板┐鍎垮湪璇炵敓鏃堕兘鏄ぉ鎵,鐩村埌...
  • 鑻辨枃褰辩墖 15娈电粡鍏涓嫳鏂囧鐧
    绛旓細娴蜂笂閽㈢惔甯堢粡鍏鍙拌瘝 All that city. You just couldn't see the end to it. The end? Please? You please just show me where it ends? It was all very fine on that gangway. And I was grand too, in my overcoat. I cut quite a figure. And I was getting off. Guaranteed. ...
  • 扩展阅读:小鹿斑比中英文双字幕 ... 小鬼当家全系列高清 ... 小鬼当家6免费看 ... 小鬼当家2中文普通话 ... 小鬼当家 普通话版 ... 小鬼当家2免费 ... 小鬼当家3普通话在线 ... 小鬼当家4英文原版 ... 小鬼当街中文版普通话 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网