有关失信的文言文

1. 文言文失信丧身

郁离子书的封面 《郁离子》作者刘基 《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。

“郁离子”是刘伯温的托称,刘写作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,一生中最鼎盛之际,此前的半生他郁郁不得志,不能施展抱负,后来被夺去兵权,遂弃官归隐家乡青田山中,发愤而著《郁离子》。书成不久,他即出山离家,成为朱元璋的亲信谋士,协助朱元璋建立了统一的明王朝。

《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中,刘伯温的整个思想体系,尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟,也更加系统。

原文 1:郁离子居山①,夜,有狸②取鸡,追之弗及③。明日,从者④擭其入之所以鸡⑤,狸来而絷焉⑥。

身缧⑦而口足犹在鸡⑧,且掠且夺之⑨,至死弗肯舍⑩也。郁离子叹曰:“人之死货利者⑾,其亦犹是也⑿!” 注释:①居山:即“居于山”,在山中居住。

②狸:亦称“狸子”、“狸猫”,善伏之兽,栖息于森林、草丛间,常出没于城市近郊。以鸟类、鼠、蛇、蛙等为食,常盗食家禽。

③弗及:没有追上。弗,不,没有;④从者:仆人。

⑤擭(huò)其入之所以鸡: 擭,装有机关的捕兽木笼,这里作动词。句意是把鸡放在擭中,再在狸进入的地方设置上这件擭。

⑥絷(zhì)焉:拘囚在擭里。焉,兼词“于之”指“在……里”。

⑦缧(léì):本为捆绑犯人的绳索。这里是“拘禁”的意思。

⑧口足犹在鸡:(狸)嘴还咬着鸡,脚爪还抓着鸡。犹,尚且、还。

⑨且掠且夺之:一边使劲地咬,一边用爪强夺那死命挣扎的鸡。且……且……,一边……一边……。

⑩舍:放开。⑾人之死货利者:即“死于货利的人”。

“之”是定语后置的标志。“死货利”是“人”的定语,后置。

⑿其亦犹是也:大概也像这样吧!其,大概,表推测语气;亦,也;犹,像是。是,这,代词。

翻译文 郁离子居住在山上,夜间有只野猫偷他家的鸡,起来追赶,但没追上。第二天,仆人在野猫钻进来的地方安置了捕善工具,并用鸡作诱饵。

就在当天晚上捉住了那只野猫。野猫的身子虽然被缚住了,但嘴和爪子仍然紧紧的抓住鸡。

仆人一边打一边夺,野猫却总是不肯把鸡放下。郁离子叹了一口气说:“为钱财利禄而死的人们大概也象这只野猫吧!” 原文2: 济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。

有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!"贾人勃然作色曰:"若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?"渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:"盍救诸?"渔者曰:"是许金不酬者也。

"立而观之,遂没。 注释: 1.贾人:商人 2.浮苴(jū):水中浮草 3.薄:靠近。

这里指冲撞,触击。 4.盍:何不 5.济:济水。

6.巨室:世家大族。7亡:沉,沉落。

8.贾(gǔ)人:商人。9.栖:停留。

10.予:给予。11.向:刚才,刚刚。

12.薄:迫近。13.许:答应。

①济阴:郡名。贾人:商人。

②浮苴:水中浮草。③巨室:世家大族。

④向许:刚才答应。⑤无乃:莫非,岂不是,难道不是。

⑥勃然:发怒的样子。⑦作色:脸变了颜色,指变成了怒色。

⑧几何:多少。⑨黯然:情绪低落。

⑩退:走开。⑾吕梁:地名,龙门山。

⑿薄:迫近,这里指冲撞、触击。⒀覆:翻,这里指翻船。

⒁盍:何不。 翻译: 济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂着的枯草上呼救。

一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。” 渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。

渔夫问他:“我救你的时候你亲口许给我一百两银子,可是现在只给十两,这恐怕不合理吧?”商人马上变了脸说:“你是个打渔的,一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子,还不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这位商人坐船沿着吕梁河东下,船撞在礁石上又沉了,而那位渔夫刚好在他沉船的地方。

有人见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他?”渔夫轻蔑地回答说:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人。”于是,渔夫把船停在岸边,看着那位商人在水里挣扎了一阵就沉没于河水之中了… 赏析: 俗话说,“人而无信,不知其可。”

尤其是在经商时,对顾客的诚信尤为重要。作为一个商人,没有做到这一点,即使是“济阴之巨室”,他的钱财又能保持几何呢?一个不诚信的人,无法赢得大家长久的尊重。

如果有人不诚信,即使他富可敌国,也会像这个商人一样,糟人唾弃。人无信不立。

既然答应别人的事,就要兑现承诺。言而无信,必失信于人。

“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救他,最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”。

2. 幽王失信身亡 文言文翻译

【原文】

周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。人喧马嘶,褒姒视之大说,喜之。幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓。诸侯兵数至而无寇。至其后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至。幽王之身乃死于骊山之下,为天下笑。

【译文】

周朝定都丰、镐,接近西戎人。周王与诸侯约定,在大路上修建碉堡,在上边摆放战鼓,(鼓响的时候)远近都能听到,假使戎人来到,击鼓相告,诸侯的兵马都来救天子。戎人曾经来到,幽王击鼓,诸侯的兵马全都来到,衰姒非常高兴,笑了起来。幽王想让褒姒笑,因此几次击鼓,诸侯的兵马几次来到而没有见到戎人。到了后来,戎人真的到了,幽王击鼓,诸侯的兵马没有到来,幽王死在骊山之下,被天下人耻笑。

3. 幽王失信身亡 课外文言文答案

1、解释:①为 ②尝 ③说 ④乃 2、选择:“即戎寇至”中的“即”,解释为 ①如果②立刻③靠近④不幸 3、翻译:①因数击鼓 ②为天下笑 4、理解:周幽王的过错是 ①把②曾③通"悦",愉悦,喜悦。

④便2.①于是多次击鼓②被天下人嘲笑。3.被天下人耻笑。

4.失信于诸侯。①周宅丰、镐:西周的都城在丰、镐一带(今陕西长安县内)。

②近戎人:接近西戎人。戎,西戎,西方的少数民族。

③为高葆于王路:在大路上修建碉堡。为,修建;葆,同堡;王路,大路。

④褒姒:周幽王的宠妃,后立为皇后。 ⑤即:如果 ⑥当:同尝,曾经。

⑦骊山:今陕西临潼东。 ⑧幽王:西周末代君主,因身前昏庸,死后被谥为“幽” ⑨说:同“悦”,高兴周朝定都丰、镐,接近西戎人。

(所以周王就)与诸侯约定:在大路上修建碉堡,在(碉堡)上边摆放战鼓,(鼓响的时候)远近都能听到,假如戎人来到(丰镐),击鼓相告,诸侯的兵马都来救天子。 戎寇曾经侵入,幽王击鼓,诸侯的兵马全都来到,褒姒非常高兴,对着情景感到欢喜。

幽王想让褒姒笑起来,于是几次击鼓,诸侯的兵马几次来到而没有见到戎寇。 到了后来,戎人真的到了,幽王击了鼓,(可是)诸侯的兵马没有到来,幽王死在骊山之下,被天下人耻笑。



  • 鏂囪█鏂:鍛ㄥ菇鐜澶变俊韬骸 鍏ㄦ枃缈昏瘧 ( 鍙缈昏瘧)
    绛旓細銆愬菇鐜澶变俊韬骸銆戣瘧鏂 鍛ㄦ湞瀹氶兘涓般侀晲锛屾帴杩戣タ鎴庝汉锛岋紙浜庢槸鍛ㄧ帇灏憋級涓庤渚害瀹氾細鍦ㄥ畼閬撲笂淇缓纰夊牎锛屽湪锛堢鍫★級涓婅竟鎽嗘斁鎴橀紦锛(榧撴暡鍝嶇殑鏃跺欙級杩滆繎閮借兘鍚埌锛屽亣濡傛垘浜烘潵鍒帮紙涓伴晲锛夛紝鍑婚紦浜掔浉鍛婄煡锛岃渚殑鍏甸┈閮芥潵鏁戝ぉ瀛愩傛垘瀵囨浘缁忔潵杩囷紝骞界帇鍑婚紦锛堜紶閫掓秷鎭級锛岃渚殑鍏甸┈閮芥潵浜嗐備汉澹板拰椹殑鍢堕福澹伴紟娌革紝...
  • 鏅嬫枃鍏畧淇鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細1. 鏅嬫枃鍏畧淇″緱鍘熷崼鐨勫彜鏂娉ㄨ瘧 鏅嬫枃鍏敾鍘熲憼,瑁光憽鍗佹棩绮,閬備笌澶уか鏈熲憿鍗佹棩銆 鑷冲師鍗佹棩鑰屽師涓嶄笅,鍑婚噾鈶h岄,缃㈠叺鑰屽幓銆傚+鏈変粠鍘熶腑鍑鸿,鏇:鈥滃師涓夋棩鍗充笅鐭c傗 缇よ嚕宸﹀彸璋忔洶:鈥滃か鍘熶箣椋熺鍔涘敖鐭,鍚涘鈶ゅ緟涔嬨傗濆叕鏇:鈥滃惥涓庡+鏈熷崄鏃,涓嶅幓,鏄骸鈶ュ惥淇′篃銆 寰楀師澶变俊,鍚句笉涓轰篃銆傗濋亗缃㈠叺鑰屽幓鈶...
  • 閮紜瀹堜俊鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細銆婇儹浼嬪畧淇°鐨勬枃瑷鏂缈昏瘧锛氶儹浼嬫渶鍒濇媴浠诲苟宸炵墽鏃讹紝鍑哄贰鍒拌タ娌抽儭缇庣ǚ鍘匡紝鏈夊嚑鐧句釜鍎跨锛屽悇鑷獞鐫绔归┈锛屽湪閬撴梺鎷滆繋銆傞儹浼嬮棶锛氣滀负浠涔堝瀛愪滑浠庤繙鏂规潵鍒拌繖鍎垮憿?鈥濆瀛愪滑鍥炵瓟璇达細鈥滃惉璇翠娇鍚涙潵鍒帮紝寰堥珮鍏达紝鎵浠ユ潵杩庢帴銆傗濋儹浼嬭緸璁╄嚧璋傜瓑鍒颁簨鎯呭姙瀹岋紝瀛╁瓙浠張閫佸埌鍩庨儹澶栵紝闂細鈥滀娇鍚涘摢涓澶╄兘鍥炴潵?鈥...
  • 浠婂ぉ蹇樿鍋氫竴浠朵簨,澶变俊浜庝粬浜,鐢鏂囪█鏂鎬庝箞璇
    绛旓細锛堟棩鐪佹柟鐭ワ級浠婃棩璇簨涓妗╋紝澶变俊浜庝汉銆
  • 閮紜涓澶变俊绔ュ効鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細閮紜涓澶变俊绔ュ効鏂囪█鏂璁茶堪浜嗘眽浠e厜姝﹀笣鏃舵湡涓鍚嶅悕涓洪儹浼嬬殑浜猴紝瀵逛汉璇氬疄瀹堜俊鐨勬晠浜嬨傚叏鏂囪杞戒簡閮紜璇氫俊鐨勫搧璐紝鍛婅涓栦汉瑕佹湁绀艰矊锛涜鍕囦簬鏀规閿欒锛涜瀹硅鍒汉鏀规閿欒銆傚師鏂囧唴瀹癸細閮紜濮嬭嚦琛岄儴锛屽埌瑗挎渤缇庣ǚ锛屾湁绔ュ効鏁扮櫨锛屽悇楠戠椹紝閬撴杩庢嫓銆備紜闂滃効鏇逛綍鑷繙鏉モ濄傚鏇帮細鈥滈椈浣垮悰鍒帮紝鍠滐紝鏁呮潵...
  • 榄忔枃渚畧淇鏂囪█鏂璇戞枃
    绛旓細璇戞枃: 榄忔枃渚笌绠$悊妫灄鐨勪竴涓皬瀹樼害濂戒簡鍘绘墦鐚庛傝繖澶,榄忔枃渚笌鏂囨鐧惧畼寮鎬鐣呴ギ,澶╁張涓嬭捣闆ㄦ潵,鏂囦警鍑嗗鍘昏荡绾︺ 宸﹀彸瀹樺憳浠:"浠婂ぉ鎮ㄥ枬浜嗛厭,澶╁張涓嬮洦,鎮ㄨ繕瑕佸幓鍚?"鏂囦警璇:"鎴戜笌灏忓畼绾﹀ソ浜嗗幓鎵撶寧鍟,铏界劧杩欓噷鏈変箰瀛,鍝兘涓嶅幓璧寸害浼氬憿?"鏂囦警浜庢槸鍓嶅線,浜茶嚜鍋滄浜嗛厭瀹淬 2. 鏂囪█鏂缈昏瘧:榄忔枃渚畧淇′粠璋...
  • 鍝綅澶ц櫨鑳藉府鎴戞妸杩2绡鏂囪█鏂缈昏瘧,銆澶变俊,鍒欎笉鑳界敤浜恒嬨併婇儰鎭惰挨妤...
    绛旓細杩欎釜浜鸿繃鏉ュ皢鍒樼户鍏冪殑涓涓煄璇遍檷杩囨潵浜.閮繘灏嗕粬鐨勮繖浠朵簨涓婃姤缁欎簡鏈濆环,璇锋眰缁欎粬涓瀹樺崐鑱.澶璇:"浠栨浘缁忚瀹虫垜鐨勫繝鑹箣鑷,鍙互鍏嶆帀浠栫殑姝荤姜,缁欎粬瀹樿亴鍗存槸涓嶅彲鑳界殑."鍛戒护杩樻槸灏嗚繖涓汉浜ょ粰閮繘.閮繘鍐嶆杩涜█:"濡傛灉鐨囦笂璁╂垜澶变俊浜庝汉,閭f垜浠ュ悗鎬庝箞鐢ㄤ汉鍟?"浜庢槸,澶灏辩粰閭d汉璧忎簡涓涓畼鑱.鍚涜嚕...
  • 璧垫煍璇氫俊鏂囪█鏂
    绛旓細鏋滃彇淇′簬浣犳鐜嬶紝蹇呯劧澶变俊浜庢檵鍚涖傚亣濡傛鍥芥湁涓浣嶅ぇ鑷e叕鐒惰儗鍙涜嚜宸辩殑涓 瀛愶紝鍙栨偊浜庝粬浜猴紝浣犺杩欐槸瀹堜俊鐢ㄨ繕鏄笉瀹堜俊鐢ㄥ憿锛熷ソ浜嗭紝娌′粈涔堝彲璇翠簡锛 鎴戞効鎰忕珛鍒诲氨姝汇備互姝ゆ潵璇存槑妤氬浗瀵瑰璁蹭俊鐢紝瀵瑰唴鍒欐棤淇$敤鍙█銆傗濇鐜嬪惉鍚庢掓皵椤挎秷锛屾劅鎱ㄥ湴璇达細鈥滆В鎵湡鏄釜蹇犺嚕鐑堝瓙鍟婏紒鈥濆氨璧﹀厤浜 2. 鏂囪█鏂锛...
  • 鍛ㄥ菇鐜澶变俊韬骸_鏂囪█鏂涓洜鏁板嚮榧撶殑鍥犱粈涔堟剰鎬
    绛旓細8. 骞界帇锛氬懆骞界帇锛堝墠795骞达紞鍓771骞达級锛屽濮紝鍚嶅娑咃紙sh膿ng锛夈傚懆瀹g帇涔嬪瓙锛岃タ鍛ㄧ鍗佷簩浠e悰鐜嬶紝鑷墠782骞磋嚦鍓771骞撮棿鍦ㄤ綅锛屽叡11骞达紝璋ュ彿骞界帇锛屾槸瑗垮懆鏈鍚庝竴涓ぉ瀛愩傛枃涓殑鍛ㄥ菇鐜嬫槸涓涓槒搴告棤閬擄紝鎶婂嚮榧撶ず璀﹁鍚屽効鎴忥紝缁撴灉澶变俊浜庤渚紝鎷涜嚧鐏《涔嬬伨鐨勪汉銆9. 瑜掑锛坆膩o s矛锛夛細鍛ㄥ菇鐜嬬殑瀹犲...
  • 杩欐槸涓绡鏂囪█鏂 鍏喍闀澶变俊鎷涚ジ 缈昏瘧 涓栦紶鍏喍闀胯兘瑙g櫨绂借...闀挎棤浠...
    绛旓細涓栦紶鍏喍闀库憼鑳借В鐧剧璇備竴鏃,鏈夐副鈶℃潵鎶,鏇:鈥滃叕鍐堕暱!鍏喍闀!鍗楀北鏈夋鐛,瀛愰鍏惰倝,鎴戦鍏惰偁!鈥濆叕鍐堕暱搴旇屽線,鏋滃緱鐛,鐒跺叾鏃犳剰楗查副浠ヨ偁涔熴傞副鏄互鎬ㄤ箣銆傚眳鏃犱綍,楦卞張鏉ユ姤濡傚墠銆傞暱澶嶅線,鏈涜鏁颁汉鍥翠竴鐗╄屽摋銆傞暱浠ヤ负姝荤崘,鎭愪汉澶轰箣,閬ュ懠鏇:鈥滄垜鍑绘涔!鎴戝嚮姝讳篃!鈥濊嚦,涔冧竴姝讳汉銆
  • 扩展阅读:2024失信人员黑名单 ... 2024失信人员名单公布 ... 免费查询失信人 ... 守信和失信的日记 ... 骂背信弃义的人的古文 ... 2024最新失信人身份证 ... 形容失信于人的文言文 ... 失信影响子女最新规定 ... 限高和失信哪个严重 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网