国氏善为盗文言文翻译

  在日常过程学习中,大家一定都接触过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是我整理的国氏善为盗文言文翻译,欢迎阅读与收藏。

  原文

  齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾桓凿室,手目所及亡不探也,未及时以赃获罪,没其居之财。向氏以国氏之谬己也,往而怨之。国氏曰:“若为盗若何?”向氏言其状。国氏曰:“嘻,若失为盗之道至此乎!今将告若矣。吾闻天有时,地有利,吾盗天地之时利、云雨之滂润、山泽之产育。以生吾禾,殖吾稼,筑吾桓,建吾舍;陆盗禽兽,水盗鱼鳖,亡非盗也。夫禾稼、土木、禽兽、鱼鳖,皆天之所生,岂吾之所有?然吾盗天而亡殃。夫金玉珍宝、谷帛财货,人之所聚,岂天之所与?若盗之而获罪,孰怨哉? (选自《列子·天瑞》)

  译文

  齐国一个姓国的很富有,宋国的一个姓向很贫穷,(姓向的)从宋国到齐国,请教他(致富)的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(全部的)乡里邻居。”姓向的很开心,知道了他做盗贼的话,却不知道他做盗贼的办法,于是穿墙破室,手能碰到的、眼睛能看到的,没有不拿的。没多久,(就)人赃并获被判罪,没收了他祖辈的财产。姓向的认为姓国的在骗自己,就去埋怨他。姓国的说:“你是怎么做盗贼的?”姓向的说了自己(偷盗的)情况。姓国的.说道:“哈哈!你偏离做盗贼的方法也太远了吧?现在我告诉你吧。我听说天有时,地有利,我偷盗天地的时利: 云雨滋润,山川孕育万物,以使我的禾苗成长,生养我的庄稼,筑我的墙,建我的房屋;陆地上我盗禽兽,水里我盗得 鱼鳖,没有一样不是盗得的啊。所有庄稼、土地树木、禽兽、鱼鳖都是天地所生,哪有是我所有的啊?但是我偷盗天的 就没有祸殃;而金玉珍宝、谷物锦缎财物,是别人聚集的(财物),哪是天所拥有的啊?你偷盗那些东西被判罪,怎么 能怨恨(我)呢?”

  列子汤问

  《列子·汤问》是列子所辑注,里面具有许多民间故事、寓言和神话传说 《列子》这部书的作者,旧本题周列御寇撰。《汉书·艺文志》道家有《列子》,班固自注曰:“名圄寇,先庄子,庄子称之。”现存的《庄子》书中二十二次提到列子,分别见于《逍遥游》、《应帝王》、《至乐》、《达生》、《田子方》、《列御寇》、《让王》诸篇,有时尊称他为子列子,有时称他为列子,有时直呼其名,作列御寇,或御寇,{上御下示}、御、图三字古音全同,当可通用,因此,《庄子》中的列御寇,即班固所说的列圄寇。

  寓言本意

  是想告诉我们:只从词句的表面意义去理解问题,而不去深刻领会精神实质,结果就会导致巨大的错误和伤害,而此类人物往往还会反过来抱怨别人,以致产生更大的疑惑。其实,真正害人不浅的只是那些不求甚解,而又自以为是的主观主义的思想方法而已。这种人还能怨谁呢?

  词语解释

  (1)自宋之齐 之(到)

  (2)喻其为盗之言 喻(明白)

  (3)亡不探也 探(拿,取)

  (4)以国氏之谬己也 谬(欺骗)

  (5)若为盗若何 若(你)

  (6)生吾禾,殖吾稼 殖 (使…生长)

  (7)齐之国氏大富 之(的)

  (8)三年大穰 穰(庄稼丰收,富足)

  (9)施及州闾 州闾(乡里邻居)

  (10)然吾盗天而亡殃 殃(祸害)

  (11)遂逾垣凿室(翻越)

  重点字词:

  自宋之齐:到。 喻其为盗之言:明白。 亡不探也:通“无”; 拿。 以国氏之谬己也:欺骗。

  若为盗若何:你 夫禾稼:句首发语词,无义 孰怨哉:谁 生吾禾,殖吾稼:使…生长



  • 鍚戞皬鏄浣曠悊瑙鍥芥皬鎵璇寸殑''鍚鍠勪负鐩''鐨,鍛婅瘔鎴戜滑涓涓粈涔堥亾鐞哶鐧惧害鐭 ...
    绛旓細鍥芥皬璇寸殑鈥滃惥鍠勪负鐩锛屽鍚句负鐩椾篃锛屼竴骞磋岀粰锛屼簩骞磋岃冻锛屼笁骞村ぇ澹わ紝鑷浠ュ線锛屾柦鍙婂窞闂锯濇槸鈥滅洍浜庡ぉ鈥濓紝鑰屽悜姘忔妸鈥滃惥鍠勪负鐩椻濈悊瑙f垚鈥滅洍浜庝汉鈥濄
  • 銆鍥芥皬鍠勪负鐩銆嬪瘬瑷鏈剰
    绛旓細銆鍥芥皬鍠勪负鐩銆嬬殑瀵撹█鏁呬簨锛屽叾娣卞眰娆$殑鍚箟鍦ㄤ簬鎻ず浜嗕竴涓櫘閬嶇殑鏁欒锛氬鏋滀粎浠呭仠鐣欏湪鏂囧瓧琛ㄩ潰锛岃屽拷瑙嗕簡娣卞眰鍚箟鐨勬帰绌讹紝寰寰浼氬甫鏉ヤ弗閲嶇殑璇В鍜屽悗鏋溿傛晠浜嬩腑鐨勪富浜哄叕锛屽浗姘忥紝鑷互涓鸿仾鏄庡湴鐩楃獌锛屽嵈鏈缁堥櫡鍏ュ洶澧冿紝杩樻姳鎬ㄤ粬浜猴紝杩欑琛屼负瀹為檯涓婂弽鏄犱簡涓嶇悊瑙f湰璐紝鍙嚟涓昏鑷嗘柇鐨勬濈淮鏂瑰紡銆傝繖绉嶆濈淮鏂瑰紡鐨勫嵄瀹...
  • 鍥芥皬鍠勪负鐩涓悜姘忚幏缃殑鍘熷洜鏄粈涔
    绛旓細1.娌℃湁娆洪獥銆鍥芥皬纭疄鍛婅瘔浜嗗悜姘忔庝箞瀵岃捣鏉ョ殑锛屼絾鏄悜姘忓彧鍚緱浜嗕竴涓洍瀛楋紝鍗存病鏈夋槑鐧芥庢牱涓虹洍銆2.鍥芥皬鏄洍浜︽湁閬 鍚戞皬鏄棤鎵涓嶇洍 鍙傝冭祫鏂欙細http://zhidao.baidu.com/question/62932072.html?si=7
  • 鏂囪█鏂囧浗姘忓杽涓虹洍,绠鍗曟鎷浗姘忓瘜瓒崇殑鍘熷洜 鍦ㄧ嚎绛夈
    绛旓細1銆佷粠浜嬬敓浜 鍕ゆ伋鍔充綔 2銆侀伒瀹堝ぉ鍦拌寰嬶紙涓鏄寚椤哄簲澶ц嚜鐒剁殑瑙勫緥锛屽嵆鎶撲綇鍒╀簬鐢熶骇鐨勫ぉ鏃跺湴鍒╋紱鍙﹀鏄寚閬靛惊鈥滀竴鍒嗚曡樹竴鍒嗘敹鑾封濈殑瀹㈣瑙勫緥锛屽憡璇粬涓嶈骞绘兂涓嶅姵鑰岃幏锛夋荤粨锛氫粬鐨勫仛娉曟鎷负鈥滅洍澶╁湴涔嬫墍鐢熲
  • 鍥芥皬鍠勪负鐩鍛婅瘔鐨勯亾鐞
    绛旓細鍋氫簨鎯呰浠庢湰鎰忓幓鐞嗚В銆傘鍥芥皬鍠勪负鐩銆嬫槸鎴樺浗鍓嶆湡鍒楀瓙鍒涗綔鐨勬暎鏂囥備富瑕佽杩扮殑鏄竴涓汉闈炲父鐨勮传绌凤紝鍚戜竴涓緢瀵屾湁鐨勪汉璇锋暀锛屽瘜鏈夌殑浜鸿〃绀鸿嚜宸遍氳繃閬靛惊鍏涔嬮亾鐨勮涓鸿幏寰楄储瀵屽氨娌℃湁閬彈鍒版儵缃氾紝浣嗘槸浠栧嵈閫氳繃鑾峰彇澶栫墿鐨勬柟娉曟潵鑾峰彇璐㈠姟灞炰簬绉佸績鐨勫伔鐩楄涓猴紝鎵浠ユ墠浼氳鍒ょ姜鍙楃綒銆傝繖灏卞憡璇変汉浠浠庢湰鎰忓幓鐞嗚В闂...
  • 銆鍥芥皬鍠勪负鐩銆嬩腑,鈥滈綈涔嬪浗姘忊濅负浠涔堜細鈥滃ぇ瀵屸?
    绛旓細浠栨噦寰楄繍鐢ㄥぉ鍦扮殑鏃跺埄锛 浜戦洦婊嬫鼎锛屽北宸濆瓡鑲蹭竾鐗╋紝浠ヤ娇浠栫殑绂捐嫍鎴愰暱锛屽簞绋奸暱寰楁洿濂斤紝淇瓚浠栧鐨勫鍜屾埧灞嬶紱鍦ㄩ檰鍦颁笂鐙╃寧绂藉吔锛屾按閲屾墤鎶撻奔槌栵紝
  • 銆鍥芥皬鍠勪负鐩銆嬪憡璇夋垜浠竴涓粈涔堥亾鐞 鍚戞皬鏄浣曠悊瑙e浗姘忚鐨勨滃惥鍠勪负...
    绛旓細杩欏氨鏄汉鍒╃敤鏃㈡湁鐨勮嚜鐒剁幆澧冿紝鑾峰緱瀵岃冻鐢熸椿鐨勮〃鐜般
  • 鍒楀瓙 澶╃憺 鍚戞皬鏄浣曠悊瑙鍥芥皬璇寸殑鍚鍠勪负鐩杩欏憡璇夋垜浠竴涓粈涔堥亾鐞...
    绛旓細鍥芥皬纭疄鍛婅瘔浜嗗悜姘忔庝箞瀵岃捣鏉ョ殑锛屼絾鏄悜姘忓彧鍚緱浜嗕竴涓洍瀛楋紝鍗存病鏈夋槑鐧芥庢牱涓虹洍銆傚悜姘忎互涓哄浗姘忕殑瀵屾湁鏄洜涓轰粬鍠勪簬鍋风洍锛屽苟娌℃湁娣卞眰娆″湴鍘昏冭檻銆傝鏄庝竴涓汉鐨勬垚鍔熼渶瑕侀潬鑷繁鐨勫姫鍔涳紝鑰屼笉鏄粬浜恒
  • 鍠荤殑鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細4. 闃呰涓嬮潰鐨鏂囪█鏂,瀹屾垚涓嬪垪鍚勯.榻愪箣鍥芥皬澶у瘜,瀹嬩箣鍚戞皬澶ц传.鑷畫 (1)鏈鑰冩煡鐞嗚В鏂囪█瀹炶瘝鍚箟鐨勮兘鍔.鐞嗚В璇嶈鐨勫惈涔夋椂瑕佹敞鎰忔枃瑷璇嶈鐨勭壒娈婄敤娉,濡傞氬亣瀛椼佽瘝绫绘椿鐢ㄣ佷竴璇嶅涔夊拰鍙や粖寮備箟,鑳界粨鍚堝叿浣撹澧冩潵鍑嗙‘杈ㄦ瀽鍗冲彲.鈶犲彞鎰忎负:浠栧惉鏄庣櫧浜嗗浗姘忚幏鍙栧鐗╃殑璇.鍠:鏄庣櫧;鈶″彞鎰忎负:浜庢槸缈诲鍏ラ櫌,鍑挎礊鍏ュ.閫...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网