大学语文本科<<谏逐客书>>的译文 什么是语文的核心素养

\u6700\u597d\u7684\u5927\u8bed\u6587\u54c1\u724c\u662f\u4ec0\u4e48

\u5927\u8bed\u6587\u54c1\u724c\u6709\uff1a\u7231\u5b66\u5148\u77e5\u5927\u8bed\u6587\u3001\u5f18\u4e50\u5927\u8bed\u6587\u3001\u65b9\u821f\u5927\u8bed\u6587\u3001\u6e05\u6cc9\u5927\u8bed\u6587\u3001\u534e\u5e08\u5999\u7b14\u5927\u8bed\u6587\u3001\u683c\u4f26\u5927\u8bed\u6587\u3001\u5e38\u9752\u85e4\u5927\u8bed\u6587\u7b49\uff0c\u4f60\u53ef\u4ee5\u5728\u5927\u4f17\u70b9\u8bc4\u4e0a\u641c\u7d22\u4f60\u4eec\u5bb6\u9644\u8fd1\u7684\u6559\u80b2\u673a\u6784\uff0c\u80fd\u591f\u641c\u7d22\u5230\u4e00\u4e9b\u54c1\u724c\uff0c\u4f60\u53ef\u4ee5\u6253\u7535\u8bdd\u8be2\u95ee\uff0c\u6216\u8005\u4eb2\u81ea\u53bb\u95e8\u5e97\u4e86\u89e3\u3001\u8bd5\u542c\u3002

1\u3001\u8bed\u8a00\u5efa\u6784\u4e0e\u8fd0\u7528
\u8bed\u8a00\u5efa\u6784\u4e0e\u8fd0\u7528\u662f\u6307\u5b66\u751f\u5728\u4e30\u5bcc\u7684\u8bed\u8a00\u5b9e\u8df5\u4e2d\uff0c\u901a\u8fc7\u4e3b\u52a8\u7684\u79ef\u7d2f\u3001\u68b3\u7406\u548c\u6574\u5408\uff0c\u9010\u6b65\u638c\u63e1\u7956\u56fd\u8bed\u8a00\u6587\u5b57\u7279\u70b9\u53ca\u5176\u8fd0\u7528\u89c4\u5f8b\uff0c\u5f62\u6210\u4e2a\u4f53\u7684\u8a00\u8bed\u7ecf\u9a8c\uff0c\u5728\u5177\u4f53\u7684\u8bed\u8a00\u60c5\u5883\u4e2d\u6b63\u786e\u6709\u6548\u5730\u8fd0\u7528\u7956\u56fd\u8bed\u8a00\u6587\u5b57\u8fdb\u884c\u4ea4\u6d41\u6c9f\u901a\u7684\u80fd\u529b\u3002
2\u3001\u601d\u7ef4\u53d1\u5c55\u4e0e\u63d0\u5347
\u601d\u7ef4\u53d1\u5c55\u4e0e\u63d0\u5347\u662f\u6307\u5b66\u751f\u5728\u8bed\u6587\u5b66\u4e60\u8fc7\u7a0b\u4e2d\u83b7\u5f97\u7684\u601d\u7ef4\u80fd\u529b\u53d1\u5c55\u548c\u601d\u7ef4\u54c1\u8d28\u7684\u63d0\u5347\u3002\u8bed\u8a00\u7684\u53d1\u5c55\u4e0e\u601d\u7ef4\u7684\u53d1\u5c55\u76f8\u4e92\u4f9d\u5b58\uff0c\u76f8\u8f85\u76f8\u6210\u3002\u56e0\u6b64\uff0c\u601d\u7ef4\u53d1\u5c55\u4e0e\u63d0\u5347\u4e5f\u662f\u5b66\u751f\u8bed\u6587\u6838\u5fc3\u7d20\u517b\u7684\u91cd\u8981\u7ec4\u6210\u90e8\u5206\uff0c\u662f\u5b66\u751f\u8bed\u6587\u7d20\u517b\u5f62\u6210\u548c\u53d1\u5c55\u7684\u91cd\u8981\u8868\u5f81\u4e4b\u4e00\u3002
3\u3001\u5ba1\u7f8e\u9274\u8d4f\u4e0e\u521b\u9020
\u5ba1\u7f8e\u9274\u8d4f\u4e0e\u521b\u9020\u662f\u6307\u5b66\u751f\u5728\u8bed\u6587\u6d3b\u52a8\u4e2d\u4f53\u9a8c\u3001\u6b23\u8d4f\u3001\u8bc4\u4ef7\u3001\u8868\u73b0\u548c\u521b\u9020\u7f8e\u7684\u80fd\u529b\u53ca\u54c1\u8d28\u3002\u8bed\u6587\u6d3b\u52a8\u662f\u4eba\u5f62\u6210\u5ba1\u7f8e\u4f53\u9a8c\u3001\u53d1\u5c55\u5ba1\u7f8e\u80fd\u529b\u7684\u91cd\u8981\u9014\u5f84\u3002
\u901a\u8fc7\u9605\u8bfb\u9274\u8d4f\u4f18\u79c0\u4f5c\u54c1\u3001\u54c1\u5473\u8bed\u8a00\u827a\u672f\u800c\u4f53\u9a8c\u4e30\u5bcc\u60c5\u611f\u3001\u6fc0\u53d1\u5ba1\u7f8e\u60f3\u8c61\u3001\u611f\u53d7\u601d\u60f3\u9b45\u529b\u3001\u5e76\u9010\u6e10\u5b66\u4f1a\u8fd0\u7528\u53e3\u5934\u548c\u4e66\u9762\u8bed\u8a00\u8868\u73b0\u7f8e\u548c\u521b\u9020\u7f8e\uff0c\u5f62\u6210\u81ea\u89c9\u7684\u5ba1\u7f8e\u610f\u8bc6\u548c\u5ba1\u7f8e\u80fd\u529b\uff0c\u517b\u6210\u9ad8\u96c5\u7684\u5ba1\u7f8e\u60c5\u8da3\u548c\u9ad8\u5c1a\u7684\u54c1\u4f4d\u3002\u56e0\u6b64\uff0c\u5ba1\u7f8e\u9274\u8d4f\u4e0e\u521b\u9020\u662f\u5b66\u751f\u8bed\u6587\u6838\u5fc3\u7d20\u517b\u7684\u91cd\u8981\u7ec4\u6210\u90e8\u5206\uff0c\u4e5f\u662f\u5176\u8bed\u6587\u7d20\u517b\u5f62\u6210\u548c\u53d1\u5c55\u7684\u91cd\u8981\u8868\u5f81\u4e4b\u4e00\u3002
4\u3001\u6587\u5316\u4f20\u627f\u4e0e\u7406\u89e3
\u6587\u5316\u4f20\u627f\u4e0e\u7406\u89e3\u662f\u6307\u5b66\u751f\u5728\u8bed\u6587\u5b66\u4e60\u4e2d\uff0c\u80fd\u7ee7\u627f\u4e2d\u534e\u4f18\u79c0\u4f20\u7edf\u6587\u5316\uff0c\u7406\u89e3\u3001\u501f\u9274\u4e0d\u540c\u6c11\u65cf\u548c\u5730\u533a\u6587\u5316\u7684\u80fd\u529b\uff1b\u4ee5\u53ca\u5728\u8bed\u6587\u5b66\u4e60\u8fc7\u7a0b\u4e2d\u8868\u73b0\u51fa\u6765\u7684\u6587\u5316\u89c6\u91ce\u3001\u6587\u5316\u81ea\u89c9\u7684\u610f\u8bc6\u548c\u6587\u5316\u81ea\u4fe1\u7684\u6001\u5ea6\u3002



\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u5728\u8bed\u6587\u5b66\u4e60\u4e2d\u5e94\u8be5\u80fd\u501f\u52a9\u8bed\u8a00\u6587\u5b57\uff0c\u4f53\u4f1a\u4e2d\u534e\u6587\u5316\u7684\u535a\u5927\u7cbe\u6df1\u3001\u6e90\u8fdc\u6d41\u957f\uff0c\u7ee7\u627f\u4e2d\u534e\u4f18\u79c0\u4f20\u7edf\u6587\u5316\uff0c\u7406\u89e3\u5e76\u8ba4\u540c\u4e2d\u534e\u6587\u5316\uff0c\u5f62\u6210\u70ed\u7231\u4e2d\u534e\u6587\u5316\u7684\u611f\u60c5\uff0c\u63d0\u9ad8\u9053\u5fb7\u4fee\u517b\uff0c\u589e\u5f3a\u6587\u5316\u81ea\u4fe1\u3002
\u501f\u52a9\u8bed\u8a00\u6587\u5b57\u7684\u5b66\u4e60\uff0c\u521d\u6b65\u7406\u89e3\u3001\u5305\u5bb9\u548c\u501f\u9274\u4e0d\u540c\u6c11\u65cf\u3001\u4e0d\u540c\u533a\u57df\u3001\u4e0d\u540c\u56fd\u5bb6\u7684\u6587\u5316\uff0c\u5c0a\u91cd\u591a\u6837\u6587\u5316\uff0c\u5438\u6536\u4eba\u7c7b\u6587\u5316\u7684\u7cbe\u534e\u5e76\u79ef\u6781\u53c2\u4e0e\u5f53\u4ee3\u6587\u5316\u4f20\u64ad\u4e0e\u4ea4\u6d41\uff0c\u57f9\u80b2\u8bed\u6587\u7684\u6838\u5fc3\u7d20\u517b\u9700\u8981\u63d0\u9ad8\u81ea\u5df1\u7684\u6587\u5316\u81ea\u89c9\uff0c\u6811\u7acb\u79ef\u6781\u5411\u4e0a\u7684\u4eba\u751f\u7406\u60f3\uff0c\u589e\u5f3a\u4e3a\u6c11\u65cf\u632f\u5174\u800c\u52aa\u529b\u7684\u4f7f\u547d\u611f\u548c\u793e\u4f1a\u8d23\u4efb\u611f\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u51e4\u51f0\u7f51-\u8bed\u6587\u6559\u6750\uff1a\u4f53\u73b0\u4eba\u6587\u7cbe\u795e\u8d2f\u7a7f\u8bed\u6587\u7d20\u517b
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u4eba\u6c11\u7f51-\u5728\u4eba\u673a\u4ea4\u4e92\u4e2d\u63d0\u5347\u8bed\u6587\u6838\u5fc3\u7d20\u517b
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u4eba\u6c11\u7f51-\u201c\u8bed\u6587\u7d20\u517b\u201d\u662f\u600e\u6837\u517b\u6210\u7684

牛!

《谏逐客书》原文及译文

pppp【作者小传】李斯(?前208),楚上蔡(今属河南)人。入秦,为秦相吕不韦舍人。说秦王(即后来的秦始皇)并六国,拜为客卿。佐秦王并六国,为丞相。定郡县制,建议焚毁诗书,变籀文为小篆。始皇死,与赵高定谋,矫诏杀始皇长子扶苏,立少子胡亥为帝。后赵高诬斯谋反,腰斩咸阳市。

【题p解】本篇见于《史记·李斯列传》。战国末年,韩国怕秦国出兵来攻,派水工郑国到秦国去,建议秦国在泾阳县西北开凿渠道,引泾水东流入洛水,称郑国渠,想用它来阻碍秦国向韩国进军。事情发觉后,秦宗室大臣提出逐客的主张,李斯也在被逐之中,他因此写了这封《谏逐客书》。

刘勰《文心雕龙·论说》称:“李斯之止逐客”,“顺情入机,动言中务,虽批逆鳞,而功成计合,此上书之善说也。”当时赶走客卿的主张,已得到秦王同意。李斯反对赶走客卿,触犯秦王,所以称“批逆鳞”,却能“功成计合”,这跟“顺情入机,动言中务”有关。他开头提出“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。”把“逐客”说成是“吏议”,使秦皇容易听下去,这就是“顺情”。接下来历举穆公、孝公、惠王、昭王四君任用客卿所收到的功效,这就“入机”,又以“向使四君却客而不内”会怎样,作正反比较,逐客的错误就明显了。

转到秦王,另起波澜。从秦王爱好的色乐珠玉都不产于秦,然后反复推论,归结到重色乐珠玉而轻人民,“此非所以跨海内、制诸侯之术也。”这就是“动言中务”,正点到秦王要称霸的雄心。接下来又从“地广者粟多”等联系到泰山、河海的比喻,再转到“弃黔首以资敌国”的错误,归结到“今逐客以资敌国”的危殆。这样波澜起伏,正是“飞文敏以济辞”(刘勰语),终于打动了秦王。

臣闻吏议逐客,窃以为过矣(1)。昔穆公求士(2),西取由余于戎(3),东得百里奚于宛(4),迎蹇叔于宋(5),求丕豹、公孙支于晋(6)。此五人者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎(7)。孝公用商鞅之法(8),移风易俗,民以殷盛,国以富强。百姓乐用,诸侯亲服。获楚、魏之师,举地千里(9),至今治强。惠王用张仪之计(10),拔三川之地;西并巴蜀(11);北收上郡(12);南取汉中,包九夷,制鄢郢(13);东据成皋之险(14),割膏腴之壤。遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎(15),废穰侯,逐华阳(16),强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉?向使四君却客而不内(17),疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠(18),服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓(19)。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之(20),何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,郑魏之女不充后宫,而骏马駃騠不实外厩(21),江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫、充下陈(22)、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前(23),而随俗雅化(24)、佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶、弹筝搏髀而歌呼呜呜快耳目者(25),真秦之声也。郑卫桑间、韶虞武象者(26),异国之乐也。今弃击瓮而就郑卫,退弹筝而取韶虞,若是者何也?快意当前适观而已矣。

今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐,然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也,此非所以跨海内制诸侯之术也。臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也(27)。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也(28)。夫物不产于秦可宝者多,士不产于秦而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。p

选自中华书局排印本《史记》

臣听说官吏在议论赶走客卿,私下认为错了。从前穆公求取士子,西面在西戎那里得到由余,东面在宛地得到百里奚,从宋国迎接蹇叔,从晋国求得丕豹、公孙支。这五个人不生在秦国,穆公任用他们,并吞了二十个部落,得以在西戎称霸。孝公用商鞅变法,移风易俗,百姓富裕兴盛,国家因此富强。百姓乐于听命,诸侯国亲近服从。俘虏了楚魏的军队,开拓千里疆土,直到现在国家治理强盛。惠王用张仪的计划,攻取了三川的地方,向西并吞巴蜀;向北取得上郡;向南占有汉中,包举众多夷族,控制楚国国都鄢郢;向东占据成皋的险要地区,割据富腴的田地。于是解散了六国的合纵,使他们向西服属秦国,功效一直延续到今天。昭王得到范雎,废去了穰侯,赶走了华阳君,加强了王朝,杜塞了私家的弄权,侵占了诸侯国,使秦国建成了帝王大业。这四位君主,都依靠客卿的功劳。从此看来,客卿有什么对不起秦国啊?假使四位君主辞退客卿不接纳,疏远士子不任用,这是使得国家没有富裕的实际,秦国没有强大的声望。p

现在大王得到昆冈的宝玉,有宝贵的随珠和璧,挂着明月珠,佩着太阿剑,驾着纤离马,竖立着翠凤旗,架起了鼍皮鼓。这几样宝物,秦国一样都不生产,王上却喜欢它们,为什么?一定要秦国生产的然后可用,那末夜光璧不能装饰朝廷,犀牛角、象牙制的器物不能成为玩好,郑魏的美女不能充实后宫,駃騠好马不能充实宫外的马棚,江南的金锡不能用,西蜀的丹青不作为采色。用来装饰后宫、充实后列、娱乐心意满足耳目的,一定要秦国生产的然后可用,那末嵌着宛珠的簪子、配上珠玑的耳饰、东阿丝织的衣服、锦绣的修饰品都不能进用,而化俗为雅、艳丽美好的赵女也不立在旁边。敲着瓦瓮瓦器、弹着筝、拍着大腿唱呜呜以满足视听的,是真正秦国的音乐。郑卫桑间的民间音乐、韶虞武象的朝廷乐舞,都是别国的音乐。现在抛弃击瓮接近郑卫的音乐,不用弹筝而用韶虞的雅乐,这是为什么?要使情意酣畅于眼前以适合观赏罢了。

现在录用人才却不这样,不问可不可用,不论是非,不是秦国人就去掉,是客卿就赶走,那末所看重的在于女色音乐珠宝玉器,所看轻的在于人民,这不是跨越海内、制服诸侯的方法。臣听说土地广大的粮多,国家大的人多,军队强盛的战士勇敢。因此泰山不推掉泥土,所以能够成就它的大;黄河和大海不摈弃细流,所以能够成就它的深广;王者不拒绝众民,所以能够宣扬他的德教。因此,土地不论四方,百姓不分国别,四季充实美好,鬼神来降福,这是五帝三王之所以无敌的原因。现在却抛弃人民来帮助敌国,辞退宾客去为诸侯建功立业,使得天下的士子后退而不敢向西,停步不进秦国,这就是所谓帮助寇盗兵器并且给与粮食啊。p

东西不产在秦国而可以宝爱的多,士子不生在秦国而愿意效忠的多。现在赶走客卿来帮助敌国,减少百姓来加多敌国的力量,对内使自己虚弱,对外在诸侯国建立怨仇,要想国家没有危险,是不能得到的。

(周振甫)

【注p释】p

p(1)过:错。p(2)穆公:春秋秦君,姓嬴,名任好,都雍(今陕西凤翔县)。在位三十九年。p(3)由余:春秋晋人。入戎,戎王命出使秦国,为秦穆公所用。献策攻戎,开境千里,使穆公称霸。p(4)百里奚:春秋楚人,字井伯,为虞大夫。虞亡,走宛,为楚人所执。秦穆公闻其名,以五羖(公羊)皮赎他,用为相。p(5)蹇叔:春秋时人,居宋,穆公迎为大夫。穆公出兵袭郑,蹇叔谏阻,不听。秦军为晋军在肴地击败。p(6)丕豹:春秋晋人,父丕郑为晋惠公所杀,因奔秦,穆公用为大夫。公孙支:秦人,游晋,后归秦,穆公用为大夫。荐孟明于穆公,为人所称。p(7)并国二十:指用由余而攻占的西戎二十部落。p(8)孝公:战国秦君,名渠梁。在位二十四年。商鞅:即公孙鞅,战国卫人,仕魏为中庶子。入秦,说孝公变法,为左庶长。定变法令,废井田,开阡陌,倡农战,使国富兵强。封于商,称商君。孝公死,为惠王所杀。(9)获楚魏之师:商鞅率兵攻魏,虏公子昂,大破魏军。魏献河西地于秦。商鞅获楚师事不详。p(10)惠王:秦孝公子,名驷。用张仪为相,使司马错灭蜀,又夺取楚汉中地六百里,始称王,在位二十七年。p张仪:战国魏人,与苏秦同师鬼谷子,同为纵横家。苏秦主合纵,合六国拒秦。张仪相秦惠王,主连横,散六国合纵,使六国西向事秦。惠王卒,仪到魏为相卒。p(11)拔三川之地,西并巴蜀:张仪与司马错争论,张仪主张取三川,司马错主张取蜀,惠王用司马错取蜀。当时张仪为相,故归功张仪。惠王死,武王立。命甘茂取宜阳,通三川,也归功张仪。三川,东周以伊水、洛水、黄河为三川。巴蜀,指今四川省。p(12)北收上郡:惠王十年,魏献上郡(今陕西省北部)十五县。p(13)南取汉中:惠王十三年,攻楚汉中,取地六百里。汉中,今陕西南部。九夷:楚地的各种夷族。鄢郢:在今湖北宜城县。p(14)成皋:在今河南汜水县。p(15)昭王:战国秦武王弟,名稷。并西周,用范雎为相。范雎:参前《范雎说秦王》篇。p(16)穰侯:魏冉,秦昭王母宣太后的异父同母弟。昭王即位,年少,宣太后用冉执政,封为穰侯。p华阳:芈戎,宣太后弟,封华阳君。华阳,在今陕西商县。p(17)内:同纳。p(18)昆山:即昆冈,出宝玉,在于阗(今属新疆)。随和之宝:相传春秋时随侯救了受伤的大蛇,后蛇于江中衔大珠以报,称随珠。春秋时楚人卞和得璞,剖璞得宝玉,琢为璧,称和璧。明月之珠:即夜光珠。p(19)太阿:春秋时楚王命欧冶子、干将铸龙渊、太阿、工布三宝剑。纤离:良马名。翠凤:用翡翠羽毛作成凤形装饰的旗子。灵鼍(tuó驼)之鼓:用扬子鳄皮制成的鼓。p(20)说:同“悦”。p(21)駃騠(juétí决提):北狄良马。p(22)下陈:犹后列。p(23)宛珠之簪:用宛(今河南南阳县)地的珠来装饰的簪。簪,定发髻的长针。傅玑之珥:装有玑的耳饰。玑,不圆的珠。阿缟:东阿(在今山东)出产的丝织品。p(24)随俗雅化:随着世俗使俗变为雅。p(25)搏髀(bì闭):拍大腿以节歌。p(26)郑卫桑间:《礼·乐记》:“郑卫之音,乱世之音也,比于慢矣。桑间濮上之音,亡国之音也。”桑间,卫国濮水上的地名。以上指当时民间的音乐。韶虞武象:韶是虞舜时的音乐。武是周武王时的乐舞,故称武象。以上指当时的雅乐。p(27)五帝:《史记·五帝本纪》以黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜为五帝。三王:指夏禹、商汤、周文王武王。p(28)黔首:以黑巾裹头,指平民。业:立功业。赍(jī几):给。 (本文已被浏览555次)

  《谏逐客书》原文及译文

  pppp【作者小传】李斯(?前208),楚上蔡(今属河南)人。入秦,为秦相吕不韦舍人。说秦王(即后来的秦始皇)并六国,拜为客卿。佐秦王并六国,为丞相。定郡县制,建议焚毁诗书,变籀文为小篆。始皇死,与赵高定谋,矫诏杀始皇长子扶苏,立少子胡亥为帝。后赵高诬斯谋反,腰斩咸阳市。

  【题p解】本篇见于《史记·李斯列传》。战国末年,韩国怕秦国出兵来攻,派水工郑国到秦国去,建议秦国在泾阳县西北开凿渠道,引泾水东流入洛水,称郑国渠,想用它来阻碍秦国向韩国进军。事情发觉后,秦宗室大臣提出逐客的主张,李斯也在被逐之中,他因此写了这封《谏逐客书》。

  刘勰《文心雕龙·论说》称:“李斯之止逐客”,“顺情入机,动言中务,虽批逆鳞,而功成计合,此上书之善说也。”当时赶走客卿的主张,已得到秦王同意。李斯反对赶走客卿,触犯秦王,所以称“批逆鳞”,却能“功成计合”,这跟“顺情入机,动言中务”有关。他开头提出“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。”把“逐客”说成是“吏议”,使秦皇容易听下去,这就是“顺情”。接下来历举穆公、孝公、惠王、昭王四君任用客卿所收到的功效,这就“入机”,又以“向使四君却客而不内”会怎样,作正反比较,逐客的错误就明显了。

  转到秦王,另起波澜。从秦王爱好的色乐珠玉都不产于秦,然后反复推论,归结到重色乐珠玉而轻人民,“此非所以跨海内、制诸侯之术也。”这就是“动言中务”,正点到秦王要称霸的雄心。接下来又从“地广者粟多”等联系到泰山、河海的比喻,再转到“弃黔首以资敌国”的错误,归结到“今逐客以资敌国”的危殆。这样波澜起伏,正是“飞文敏以济辞”(刘勰语),终于打动了秦王。

  臣闻吏议逐客,窃以为过矣(1)。昔穆公求士(2),西取由余于戎(3),东得百里奚于宛(4),迎蹇叔于宋(5),求丕豹、公孙支于晋(6)。此五人者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎(7)。孝公用商鞅之法(8),移风易俗,民以殷盛,国以富强。百姓乐用,诸侯亲服。获楚、魏之师,举地千里(9),至今治强。惠王用张仪之计(10),拔三川之地;西并巴蜀(11);北收上郡(12);南取汉中,包九夷,制鄢郢(13);东据成皋之险(14),割膏腴之壤。遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎(15),废穰侯,逐华阳(16),强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉?向使四君却客而不内(17),疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

  今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠(18),服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓(19)。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之(20),何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,郑魏之女不充后宫,而骏马駃騠不实外厩(21),江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫、充下陈(22)、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前(23),而随俗雅化(24)、佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶、弹筝搏髀而歌呼呜呜快耳目者(25),真秦之声也。郑卫桑间、韶虞武象者(26),异国之乐也。今弃击瓮而就郑卫,退弹筝而取韶虞,若是者何也?快意当前适观而已矣。

  今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐,然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也,此非所以跨海内制诸侯之术也。臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也(27)。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也(28)。夫物不产于秦可宝者多,士不产于秦而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。p

  选自中华书局排印本《史记》

  臣听说官吏在议论赶走客卿,私下认为错了。从前穆公求取士子,西面在西戎那里得到由余,东面在宛地得到百里奚,从宋国迎接蹇叔,从晋国求得丕豹、公孙支。这五个人不生在秦国,穆公任用他们,并吞了二十个部落,得以在西戎称霸。孝公用商鞅变法,移风易俗,百姓富裕兴盛,国家因此富强。百姓乐于听命,诸侯国亲近服从。俘虏了楚魏的军队,开拓千里疆土,直到现在国家治理强盛。惠王用张仪的计划,攻取了三川的地方,向西并吞巴蜀;向北取得上郡;向南占有汉中,包举众多夷族,控制楚国国都鄢郢;向东占据成皋的险要地区,割据富腴的田地。于是解散了六国的合纵,使他们向西服属秦国,功效一直延续到今天。昭王得到范雎,废去了穰侯,赶走了华阳君,加强了王朝,杜塞了私家的弄权,侵占了诸侯国,使秦国建成了帝王大业。这四位君主,都依靠客卿的功劳。从此看来,客卿有什么对不起秦国啊?假使四位君主辞退客卿不接纳,疏远士子不任用,这是使得国家没有富裕的实际,秦国没有强大的声望。p

  现在大王得到昆冈的宝玉,有宝贵的随珠和璧,挂着明月珠,佩着太阿剑,驾着纤离马,竖立着翠凤旗,架起了鼍皮鼓。这几样宝物,秦国一样都不生产,王上却喜欢它们,为什么?一定要秦国生产的然后可用,那末夜光璧不能装饰朝廷,犀牛角、象牙制的器物不能成为玩好,郑魏的美女不能充实后宫,駃騠好马不能充实宫外的马棚,江南的金锡不能用,西蜀的丹青不作为采色。用来装饰后宫、充实后列、娱乐心意满足耳目的,一定要秦国生产的然后可用,那末嵌着宛珠的簪子、配上珠玑的耳饰、东阿丝织的衣服、锦绣的修饰品都不能进用,而化俗为雅、艳丽美好的赵女也不立在旁边。敲着瓦瓮瓦器、弹着筝、拍着大腿唱呜呜以满足视听的,是真正秦国的音乐。郑卫桑间的民间音乐、韶虞武象的朝廷乐舞,都是别国的音乐。现在抛弃击瓮接近郑卫的音乐,不用弹筝而用韶虞的雅乐,这是为什么?要使情意酣畅于眼前以适合观赏罢了。

  现在录用人才却不这样,不问可不可用,不论是非,不是秦国人就去掉,是客卿就赶走,那末所看重的在于女色音乐珠宝玉器,所看轻的在于人民,这不是跨越海内、制服诸侯的方法。臣听说土地广大的粮多,国家大的人多,军队强盛的战士勇敢。因此泰山不推掉泥土,所以能够成就它的大;黄河和大海不摈弃细流,所以能够成就它的深广;王者不拒绝众民,所以能够宣扬他的德教。因此,土地不论四方,百姓不分国别,四季充实美好,鬼神来降福,这是五帝三王之所以无敌的原因。现在却抛弃人民来帮助敌国,辞退宾客去为诸侯建功立业,使得天下的士子后退而不敢向西,停步不进秦国,这就是所谓帮助寇盗兵器并且给与粮食啊。p

  东西不产在秦国而可以宝爱的多,士子不生在秦国而愿意效忠的多。现在赶走客卿来帮助敌国,减少百姓来加多敌国的力量,对内使自己虚弱,对外在诸侯国建立怨仇,要想国家没有危险,是不能得到的。

  (周振甫)

  【注p释】p

  p(1)过:错。p(2)穆公:春秋秦君,姓嬴,名任好,都雍(今陕西凤翔县)。在位三十九年。p(3)由余:春秋晋人。入戎,戎王命出使秦国,为秦穆公所用。献策攻戎,开境千里,使穆公称霸。p(4)百里奚:春秋楚人,字井伯,为虞大夫。虞亡,走宛,为楚人所执。秦穆公闻其名,以五羖(公羊)皮赎他,用为相。p(5)蹇叔:春秋时人,居宋,穆公迎为大夫。穆公出兵袭郑,蹇叔谏阻,不听。秦军为晋军在肴地击败。p(6)丕豹:春秋晋人,父丕郑为晋惠公所杀,因奔秦,穆公用为大夫。公孙支:秦人,游晋,后归秦,穆公用为大夫。荐孟明于穆公,为人所称。p(7)并国二十:指用由余而攻占的西戎二十部落。p(8)孝公:战国秦君,名渠梁。在位二十四年。商鞅:即公孙鞅,战国卫人,仕魏为中庶子。入秦,说孝公变法,为左庶长。定变法令,废井田,开阡陌,倡农战,使国富兵强。封于商,称商君。孝公死,为惠王所杀。(9)获楚魏之师:商鞅率兵攻魏,虏公子昂,大破魏军。魏献河西地于秦。商鞅获楚师事不详。p(10)惠王:秦孝公子,名驷。用张仪为相,使司马错灭蜀,又夺取楚汉中地六百里,始称王,在位二十七年。p张仪:战国魏人,与苏秦同师鬼谷子,同为纵横家。苏秦主合纵,合六国拒秦。张仪相秦惠王,主连横,散六国合纵,使六国西向事秦。惠王卒,仪到魏为相卒。p(11)拔三川之地,西并巴蜀:张仪与司马错争论,张仪主张取三川,司马错主张取蜀,惠王用司马错取蜀。当时张仪为相,故归功张仪。惠王死,武王立。命甘茂取宜阳,通三川,也归功张仪。三川,东周以伊水、洛水、黄河为三川。巴蜀,指今四川省。p(12)北收上郡:惠王十年,魏献上郡(今陕西省北部)十五县。p(13)南取汉中:惠王十三年,攻楚汉中,取地六百里。汉中,今陕西南部。九夷:楚地的各种夷族。鄢郢:在今湖北宜城县。p(14)成皋:在今河南汜水县。p(15)昭王:战国秦武王弟,名稷。并西周,用范雎为相。范雎:参前《范雎说秦王》篇。p(16)穰侯:魏冉,秦昭王母宣太后的异父同母弟。昭王即位,年少,宣太后用冉执政,封为穰侯。p华阳:芈戎,宣太后弟,封华阳君。华阳,在今陕西商县。p(17)内:同纳。p(18)昆山:即昆冈,出宝玉,在于阗(今属新疆)。随和之宝:相传春秋时随侯救了受伤的大蛇,后蛇于江中衔大珠以报,称随珠。春秋时楚人卞和得璞,剖璞得宝玉,琢为璧,称和璧。明月之珠:即夜光珠。p(19)太阿:春秋时楚王命欧冶子、干将铸龙渊、太阿、工布三宝剑。纤离:良马名。翠凤:用翡翠羽毛作成凤形装饰的旗子。灵鼍(tuó驼)之鼓:用扬子鳄皮制成的鼓。p(20)说:同“悦”。p(21)駃騠(juétí决提):北狄良马。p(22)下陈:犹后列。p(23)宛珠之簪:用宛(今河南南阳县)地的珠来装饰的簪。簪,定发髻的长针。傅玑之珥:装有玑的耳饰。玑,不圆的珠。阿缟:东阿(在今山东)出产的丝织品。p(24)随俗雅化:随着世俗使俗变为雅。p(25)搏髀(bì闭):拍大腿以节歌。p(26)郑卫桑间:《礼·乐记》:“郑卫之音,乱世之音也,比于慢矣。桑间濮上之音,亡国之音也。”桑间,卫国濮水上的地名。以上指当时民间的音乐。韶虞武象:韶是虞舜时的音乐。武是周武王时的乐舞,故称武象。以上指当时的雅乐。p(27)五帝:《史记·五帝本纪》以黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜为五帝。三王:指夏禹、商汤、周文王武王。p(28)黔首:以黑巾裹头,指平民。业:立功业。赍(jī几):给。 (本文已被浏览555次)

  • 澶у璇枃鍙粈涔
    绛旓細姹夎瑷鏂囧涓撲笟銆傛眽璇█鏂囧鏄竴闂ㄦ櫘閫氶珮绛夊鏍鏈涓撲笟锛屽睘涓浗璇█鏂囧绫讳笓涓氾紝鍩烘湰淇笟骞撮檺涓哄洓骞达紝鎺堜簣鏂囧瀛﹀+瀛︿綅銆
  • 鏈瑕佸澶у璇枃鍚
    绛旓細鏈瑕佸澶у璇枃銆傚ぇ瀛﹁鏂囦竴鑸槸鍏ㄦ牎鍏叡鍩虹璇撅紝鎵鏈夌殑瀛︾敓閮藉繀椤诲涔犮備絾鏄惁璁句负蹇呬慨灏辫鐪嬪鏍$殑瑕佹眰浜嗐傘婂ぇ瀛﹁鏂囥嬫槸涓洪珮鏍鏈澶у璇枃璇剧▼缂栧啓鐨勬暀鏉愶紝瀹冨厖鍒嗙爺绌朵簡澶у鐢熺殑瀛︿範鐗圭偣锛屽湪鏂囩珷閫夋嫨涓婏紝鐗瑰埆娉ㄩ噸涓庡ぇ瀛︾敓娲汇佸ぇ瀛﹀涔犳湁鍏崇殑鍐呭銆傜浉鍏宠祫鏂 绗竴涓師鍥犳槸濡傛灉涓嶅澶у璇枃锛屽皢涓嶅埄浜庡ぇ...
  • 鈥澶у璇枃鈥鏈璁鸿鏂囩簿璇婚儴鍒嗙涓夌瘒
    绛旓細搴勫瓙鐨勬枃绔犳兂璞′赴瀵,姹磱鎭h倖,璇嶈椈鐟颁附,骞跺閲囩敤瀵撹█褰㈠紡,瀵屾湁娴极鑹插僵銆傘婂簞瀛愩嬩竴涔,鍏变笁鍗佷笁绡囥傚叾涓滃唴绡団,鏄簞鍛ㄨ嚜钁,鈥滃绡団濆拰鈥滄潅绡団濇槸浠栫殑闂ㄤ汉鍜屽悗瀛﹁呮墍浣溿 绗簩椤,鏂囦綋鐭ヨ瘑銆 杩欐槸涓绡囦互瀵硅瘽鏂瑰紡灞曞紑璇寸悊鐨勮璇存枃銆 绗笁椤,涓绘棬銆 鏈枃鐨勪富鏃ㄦ槸鍦ㄦ棤闄愬箍澶х殑瀹囧畽涓,涓汉鐨勮璇嗗拰浣滀负,閮借鍙...
  • 鈥澶у璇枃鈥鏈璁板彊鏂囩簿璇婚儴鍒嗙鍏瘒
    绛旓細绗竴绉嶇伅鍏:鏄3鑷劧娈典腑鍑虹幇鐨:鏁呭眳澶ч棬鍐呬寒璧风殑鏄忔殫鐨勭伅鍏夈傝繖鐏厜浠庤壊褰╂潵鐪嬧滄槸闃存殫涓殑涓绾垮井鍏夆;缁欎綔鑰呯殑鎰熻鏄滃苟涓嶆浘鐓т寒浠涔,鍙嶈屽鍔犱簡鎴戝績涓婄殑榛戞殫鈥,浣夸粬鎰熷埌濂藉儚鐩涙弧甯屾湜鐨勬按纰楄鎵撶浜嗕竴鑸け鏈涖傝繖鐏厜璞″緛鏃у搴佹棫绀兼暀璧板悜娌¤惤銆佸穿婧冦 绗簩绉嶇伅鍏:鏄搱绔嬪笇宀涗笂鐨勭伅鍏夈傚嵆濮愬鐖卞皵鍏嬬殑鐏厜銆
  • 澶у璇枃鏈夊灏戞湰涔
    绛旓細闈炰腑鏂囩郴涓撲笟锛屻婂ぇ瀛﹁鏂囥嬪叡涓婁竴瀛﹀勾銆佷袱瀛︽湡锛屼笂涓嬩袱鍐岃鏈傘婂ぇ瀛﹁鏂囥嬫槸涓洪珮鏍鏈澶у璇枃璇剧▼缂栧啓鐨勬暀鏉愶紝瀹冨厖鍒嗙爺绌朵簡澶у鐢熺殑瀛︿範鐗圭偣锛屽湪鏂囩珷閫夋嫨涓婏紝鐗瑰埆娉ㄩ噸涓庡ぇ瀛︾敓娲汇佸ぇ瀛﹀涔犳湁鍏崇殑鍐呭锛屽敖鍙兘閫傚悎澶у鐢熷績鏅虹殑鍙戝睍銆傚ぇ瀛﹁鏂囩殑鏁欏鐩爣涓嶄粎搴旇浣垮ぇ瀛︾敓鎻愰珮璇枃淇吇锛岃屼笖鎻愬崌浜烘枃绱犲吇銆...
  • 澶у璇枃鐨勪粙缁
    绛旓細鍘熸潵鍋忛噸浼犵粺鏂囧寲銆佸彜鍏告枃瀛︾殑澶у璇枃璇剧▼鍜屾暀鏉愶紝鍦ㄤ竴瀹氱▼搴︿笂宸蹭笉閫傚簲楂樼瓑鏁欒偛鏀归潻鍜屽彂灞曠殑闇瑕併傛湰涔︽槸鎴戜滑闀挎湡浠庝簨澶у璇枃鏁欏鍜岀爺绌剁殑缁撴櫠锛屾槸鍒嗗伐鍚堜綔鐨勪骇鐗┿備綔涓烘暀鑲查儴璇剧▼鏁欐潗鐮旂┒鎵銆佷汉姘戞暀鑲插嚭鐗堢ぞ缁勭粐缂栧啓鐨澶у鏈搴旂敤鍨嬧滃崄涓浜斺濊鍒掓暀鏉愪箣涓锛屾湰涔﹀彲璋撳簲杩愯岀敓銆
  • 缃戠粶鏁欒偛鏈缁熻冭冨摢浜?
    绛旓細缃戠粶鏁欒偛鏈缁熻冭冨摢浜涳紵缃戠粶鏁欒偛鏈缁熻冭冦婂ぇ瀛﹁嫳璇嬨併婅绠楁満搴旂敤鍩虹銆嬨併澶у璇枃銆嬪拰銆婇珮绛夋暟瀛︺嬪洓闂ㄨ绋嬶紝涓嶈繃缃戠粶鏁欒偛鏈缁熻冪鐩寜涓嶅悓瀛﹀巻璧风偣鍜屼笓涓氱被鍒‘瀹氥傞珮涓捣鐐规湰绉戝鐢熺殑缁熻冪鐩涓嬶細鐞嗗伐绫伙細澶у鑻辫(B)銆佽绠楁満搴旂敤鍩虹銆侀珮绛夋暟瀛(B)(鏁板涓撲笟鑰冣滈珮绛夋暟瀛(A)鈥)鏂囧彶娉曞尰鏁欒偛绫...
  • 澶т笓鑰鏈瑕佽冧粈涔堢鐩
    绛旓細澶т笓鑰鏈瑕佽冧粈涔堢鐩涓嬶細鑰冭瘯绉戠洰涓鑸负涓夌锛氭斂娌汇佽嫳璇佷笓涓氳銆佷釜鍒壓鏈笓涓氬彲鍔犺冦備笓涓氳冭瘯绉戠洰鏍规嵁鎶ヨ冧笓涓氱被鍒屽畾銆傜悊宸ョ涓撲笟鑰冭瘯绉戠洰锛氳嫳璇紝鏀挎不锛岄珮绛夋暟瀛︺傦紙涓锛夋枃绉戣冭瘯绉戠洰锛氳嫳璇佹斂娌诲銆侀珮绛夋暟瀛︼紱锛堜簩锛夊巻鍙蹭笓涓氱殑鑰冭瘯绉戠洰锛氳嫳璇紝鏀挎不锛澶у璇枃銆備笓鍗囨湰鏄腑鍥介珮绛変笓绉戝鐢熷崌鏈...
  • 涓撳崌鏈澶у璇枃鏂囧甯歌瘑
    绛旓細2銆佸緪涓帀銆侀綈妫崕涓荤紪銆澶у璇枃銆(鏅氶珮绛夋暀鑲测滃崄涓浜斺濆浗瀹剁骇瑙勫垝鏁欐潗)(绗節鐗),鍗庝笢甯堣寖澶у鍑虹増绀,2007骞7鏈堛 鎶ュ悕鏉′欢 涓撳崌鏈姤鍚嶆潯浠朵负,鑰冪敓蹇呴』鍏锋湁鍥芥皯鏁欒偛绯诲垪鐨勪笓绉戝鍘,鍦ㄨ鍜屼笓绉戞瘯涓氱殑鑰冪敓鎵嶅彲浠ュ弬鍔犱笓鍗囨湰鑰冭瘯鎶ュ悕鍙婅冭瘯,鑰冭瘯鍒嗘暟閫氳繃骞跺綍鍙栧悗鏂瑰彲杩涘叆鏈娈电户缁涔犮傝冪敓瀹屾垚瑙勫畾鐨勬暀瀛﹁鍒,淇弧瀛﹀垎...
  • 鑷鑰冭瘯涓撶涓殑銆澶у璇枃銆嬩负浠涔堟槸(鏈)鑰屼笉鏄(涓撶)鐨勪功鍛鐧惧害...
    绛旓細鍥犱负鍚堝苟浜嗕负锛澶у璇枃锛炰笉鍒嗭紙鏈銆佷笓绉戯級浠ュ悗鑰冨ぇ涓撳拰鏈锛岄兘鑰冧竴鏍风殑璇炬湰浜
  • 扩展阅读:大学必背20首诗 ... lt是什么工作岗位 ... 大学《大学语文》专科 ... 《大学语文》电子书 ... 榜一可lt什么意思 ... 可lt ... lt网络流行语 ... 疾光800pro跟800区别 ... 文学常识100个必考 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网