同志们 谁能告诉我 匈牙利语 你好怎样发音 匈牙利语发音规则

\u4f60\u597d\uff0c\u7528\u5308\u7259\u5229\u8bed\u600e\u4e48\u8bf4\uff1f

\u4f60\u597d j\u00f3 napot (\u4f18 \u90a3\u4f2f\u7279 )\szia(\u897f\u5965)

\u5308\u7259\u5229\u8bed\u7684\u53d1\u97f3\u89c4\u5219
\u5143\u97f3\u7684\u53d1\u97f3:
e \u00e9 i \u00ed ö ? \u00fc ?\u662f\u9ad8\u5143\u97f3\uff0ca \u00e1 o \u00f3 u \u00fa\u662f\u4f4e\u5143\u97f3\uff1b\u00e1 e \u00e9 i \u00ed\u662f\u6241\u5507\u5143\u97f3\uff0ca o \u00f3 ö ? u \u00fa \u00fc ?\u662f\u5706\u5507\u5143\u97f3\u3002\u5728\u4e00\u4e2a\u5355\u8bcd\u5185\u90e8\u4ee5\u53ca\u5b83\u4e0e\u7c98\u9644\u6210\u5206\u4e4b\u95f4\uff0c\u540e\u5143\u97f3\u548c\u524d\u5706\u5507\u5143\u97f3\u4e0d\u4f1a\u540c\u65f6\u51fa\u73b0\uff0c\u5373\u4e00\u4e2a\u5355\u8bcd\u5185\u90e8\u3001\u5355\u8bcd\u4e0e\u5b83\u7684\u7c98\u9644\u6210\u5206\u4e4b\u95f4\u7684\u5143\u97f3\u6027\u8d28\u76f8\u540c\u3002\u8fd9\u5c31\u662f\u5143\u97f3\u548c\u8c10\u3002\u5b83\u662f\u963f\u5c14\u6cf0\u8bed\u7cfb\u6700\u91cd\u8981\u7684\u8bed\u97f3\u7279\u5f81\u3002\u5c5e\u4e8e\u4e4c\u62c9\u5c14\u8bed\u7cfb\u7684\u5308\u7259\u5229\u8bed\u540c\u6837\u4e25\u683c\u9075\u5b88\uff0c\u73b0\u5728\u7684\u4f8b\u5916\u4e5f\u975e\u5e38\u5c11\u3002\u671d\u9c9c\u8bed\u53e4\u4ee3\u4e5f\u9075\u5b88\u5143\u97f3\u548c\u8c10\u5f8b\uff0c\u73b0\u5728\u53ea\u6b8b\u5b58\u5728\u62df\u58f0\u62df\u6001\u8bcd\u548c\u7c98\u9644\u6210\u5206\u4e2d\u3002\u9075\u5b88\u5143\u97f3\u548c\u8c10\u5f8b\u7684\u8bed\u8a00\u53e4\u4ee3\u5f88\u53ef\u80fd\u6709\u53d1\u751f\u5b66\u4e0a\u7684\u8054\u7cfb\u3002
\u8f85\u97f3\u5171\u670925\u4e2a\uff0c\u5305\u62ec\uff1a
\u585e\u97f3\uff1ab-p d-t g-k
\u6469\u64e6\u97f3\uff1av-f z-sz zs-s j=ly l h
\u585e\u64e6\u97f3\uff1adz-c dzs-cs gy-ty
\u9f3b\u97f3\uff1am n ny
\u98a4\u97f3\uff1ar
\u51e1\u662f\u7528-\u8fde\u63a5\u7684\u4e24\u4e2a\u8f85\u97f3\uff0c\u5747\u4e3a\u6d4a\u97f3\u53ca\u5bf9\u5e94\u7684\u6e05\u97f3\uff0c\u53ea\u67097\u4e2a\u8f85\u97f3\u4e0d\u6210\u5bf9\u3002j\u4e0ely\u53d1\u97f3\u76f8\u540c\uff0c\u4f46\u662f\u5199\u7684\u65f6\u5019\u8981\u52a0\u4ee5\u533a\u522b\uff0c\u4ee5\u533a\u5206\u8bcd\u4e49\u3002
\u585e\u97f3\u548c\u585e\u64e6\u97f3\u7684\u6e05\u8f85\u97f3\u5728\u5143\u97f3\u524d\u4e0d\u9001\u6c14\uff0c\u5982t\u00f3\uff08\u6e56\uff09\u91cc\u7684\u8f85\u97f3\u4e0e\u6c49\u8bed\u62fc\u97f3d\u53d1\u97f3\u76f8\u4f3c\uff1b\u5728\u8f85\u97f3\u524d\u53ca\u5728\u8bcd\u672b\u8981\u9001\u6c14\uff0c\u5982fiatalok\uff08\u9752\u5e74\u4eba\uff09\u672b\u5c3e\u7684k\u662f\u9001\u6c14\u7684\uff0c\u4e0e\u82f1\u8bed\u8bfb\u6cd5\u4e00\u6837\u3002

\u5404\u4e2a\u97f3\u7d20\u7684\u53d1\u97f3\uff1a
a \u662f\u5706\u5507\u4f4e\u5143\u97f3\uff0c\u542c\u8d77\u6765\u63a5\u8fd1\u82f1\u8bedhot\u91cc\u7684\u5143\u97f3\uff08\u82f1\u5f0f\u53d1\u97f3\uff09\uff0c\u97f3\u6807\u662f\u624b\u5199\u4f53\u7684a\u4e0a\u4e0b\u5012\u8fc7\u6765\uff0c\u5b83\u5728\u6ce2\u65af\u8bed\u91cc\u4e5f\u662f\u8fd9\u6837\u7684\u8bfb\u6cd5\u3002\u5982 anya \u6bcd\u4eb2
\u00e1 [a:] \u5982 h\u00e1rom \u4e09
b bar\u00e1t \u670b\u53cb
c [ts] cip? \u978b
cs \u4e0e\u82f1\u8bedchair\u91cc\u7684\u8f85\u97f3\u76f8\u540c csal\u00e1d \u5bb6\u5ead
d di\u00e1k \u5c0f\u5b66\u751f
dz [dz] \u4e0e\u82f1\u8bedbeds\u672b\u5c3e\u7684\u8f85\u97f3\u76f8\u540c edz \u8bad\u7ec3\uff08\u52a8\u8bcd\uff09
dzs \u4e0e\u82f1\u8bedJune\u5f00\u5934\u7684\u8f85\u97f3\u76f8\u540c dzsem \u679c\u9171
e \u4e0e\u82f1\u8bedair\u97f3\u6807\u7684\u7b2c\u4e00\u90e8\u5206\u76f8\u540c eb\u00e9d \u5348\u996d \u5b57\u6bcdf s\u7684\u540d\u79f0\u4e0e\u82f1\u8bed\u8fd1\u4f3c\uff0c\u5f00\u5934\u7684\u5143\u97f3\u5c31\u662f\u5b83\u3002
\u00e9 \u4e0e\u897f\u73ed\u7259\u8bede\u76f8\u540c elelmiszer\u00e1ruh\u00e1z \u8d85\u5e02 \u5b57\u6bcdb c cs d g\u7b49\u7684\u540d\u79f0\u662f\u8f85\u97f3\u56e0\u7d20\u52a0\u4e0a\u5b83\u3002
f fa \u6811
g igen \u662f\u7684
gy \u8fd9\u662f\u4e00\u4e2a\u820c\u9762\u4e2d\u97f3\uff0c\u542c\u4e0a\u53bb\u6709\u70b9\u50cf\u6c49\u8bed\u62fc\u97f3\u7684j\uff0c\u56fd\u9645\u97f3\u6807\u5199\u6cd5\u4e0ej\u63a5\u8fd1\uff0c\u4e4b\u95f4\u52a0\u4e0a\u4e00\u5212\uff0c\u4f46\u662f\u6c49\u8bed\u62fc\u97f3j\u662f\u820c\u9762\u524d\u97f3\uff0c\u4e5f\u662f\u6e05\u97f3\uff0c\u800cgy\u662f\u6d4a\u8f85\u97f3 gyerekek \u5b69\u5b50\u4eec
h holnap \u660e\u5929
i igen \u662f\u7684
\u00ed Írorsz\u00e1g \u7231\u5c14\u5170
j [j] jöv? h\u00e9ten \u4e0b\u661f\u671f
k kicsi \u5c0f
l almos \u56f0\u5026
ly \u8bfb\u4f5c[j] \u8fd9\u4e0e\u671d\u9c9c\u8bed\u91cc[j]\u4e4b\u524d\u7684n r\u8131\u843d\u7684\u53d1\u97f3\u89c4\u5f8b\u662f\u7c7b\u4f3c\u7684\u3002 lyuk \u6d1e
m ma \u4eca\u5929
n nagy \u5927
ny anya \u6bcd\u4eb2
o nyolc \u516b
\u00f3 \u00f3ra \u949f\u8868
ö öreg \u8001
? ?sz \u79cb\u5929
p patakban \u5728\u5c0f\u6eaa\u91cc
r reggeli \u65e9\u996d
s \u53d1\u97f3\u4e0e\u82f1\u8bedsure\u5f00\u5934\u7684\u8f85\u97f3\u4e00\u81f4 sör \u5564\u9152
sz [s] \u8fd9\u4e2a\u666e\u901a\u7684\u97f3\u53cd\u800c\u7528\u53cc\u5b57\u6bcd\u8868\u793a\uff0c\u5176\u5b9e\u81ea\u6709\u5b83\u7684\u9053\u7406\u3002 szoba \u623f\u95f4
t t\u00f3 \u6e56
ty [c] \u8fd9\u662f\u4e0egy\u5bf9\u5e94\u7684\u6e05\u8f85\u97f3\uff0c\u4e0d\u9001\u6c14\uff1b\u85cf\u8bed\u91ccky\u4e5f\u662f\u8fd9\u4e2a\u97f3\uff0c\u4f46\u662f\u9001\u6c14\u3002 ty\u00fak \u9e21
u [u] utca \u8857\u9053
\u00fa [u:] h\u00fasz \u4e8c\u5341
\u00fc [y] \u7c7b\u4f3c\u6c49\u8bed\u62fc\u97f3\u7684\u00fc \u00fcnnep \u8282\u65e5
? \u00fc\u7684\u957f\u97f3 \u00fcr \u7a7a\u95f4
v vonat \u706b\u8f66
z [z] azonban \u7136\u800c
zs \u4e0e\u82f1\u8bedpleasure\u91cc\u7684\u7b2c\u4e8c\u4e2a\u97f3\u8282\u7684\u8f85\u97f3\u76f8\u540c zs\u00e1moly \u51f3\u5b50

你好(意为"下午好,您好")jó napot kívánok!
szia(相当于Hello)
奥运会olimpiai játékok
北京peking
学校iskola
实验的kísérleti

发音:
a奥
á啊
o欧
ó欧(长音)
i衣
í衣(长音)
e挨
é(英文的"A")
u乌
ú乌(长音)
ü余
ű余(长音)

j,y发"衣"
sz丝
s失
c刺
cs吃
其他辅音类似英文发音

你好 jó napot (优 那伯特 )\szia(西奥)
奥运 olimpiai játékok (噢林比奥伊 亚特以靠课)
北京 peking (背KING)
学校 iskola (一试靠啦奥)
实验 kísérleti



扩展阅读:匈牙利语入门自学 ... 足利义昭 麒麟来了 角色 ... 福报越来越深的迹象 ... 我爱你各国语言99种读法 ... 查理一世 匈牙利 ... 临时上台发言三要素 ... 匈牙利语好学吗 ... 会演 和 汇演 用哪个更好 ... 莫泊桑最近很火的一句话 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网