"不便之处,请谅解“用英语怎么说? 带来不便之处请谅解英语怎么说

"\u4e0d\u4fbf\u4e4b\u5904\uff0c\u8bf7\u8c05\u89e3\u201c\u7528\u82f1\u8bed\u600e\u4e48\u8bf4

Forgive me for any inconveniences.

Please understand us if there has any inconvenience that we brought to you

不便之处,请谅解:Excuse me for the inconvenience

inconvenience

英 [ˌɪnkənˈviːniəns]   美 [ˌɪnkənˈviːniəns] 

n.不便;麻烦;困难;带来不便者;麻烦的人(或事物)

v.给(某人)造成不便(或带来麻烦)

第三人称单数: inconveniences 

复数: inconveniences 

现在分词: inconveniencing 

过去式: inconvenienced 

过去分词: inconvenienced

扩展资料

inconvenience的近义词:bother

词语用法:

1、bother表示“费心”时,有多种表达方法,而且多用否定句式。bother (oneself) to do是不定式。bother (oneself) about后面跟名词或动名词。

2、have bother (in)…(担心做某事)结构中,in后面要接名词或动名词,常可省略in。

词义辨析:

bother, worry这组词的共同意思是“打扰”,用作名词时其区别在于:

1、bother表示暂时的、无关紧要的“困扰”“烦恼”。

2、worry表示不必要的、于事无补的“困扰”“烦恼”。



☆veve寒(冰Please forgive me for any inconvenience I may have caused to you. 英语中这里说pls understand显得很awkward,一般正式一点都是,sorry for any convenience caused."抱歉给您带来不便" 网站:http://www.515171.cn/Soft/ShowSoft.asp?SoftID=31715不错哦~!!~!~!~!~!

英语中这里说pls understand显得很awkward,一般正式一点都是,sorry for any convenience caused."抱歉给您带来不便"

Please forgive me for any inconvenience I may have caused to you.

Inconvenience, please understanding

扩展阅读:高情商的回复方式 ... 造成不便敬请谅解通知 ... 因装修带来不便的告示 ... &quot 代表什么符号 ... 高情商的回话技巧 ... 为此带来不便敬请谅解 ... &quot 是什么意思 ... amp quot翻译中文 ... 恳请谅解与敬请谅解 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网