求日语打车用语,如 成田空港に行って下さい之类,您去某处吗 之类,结帐拿发票之类的,谢谢了〜

\u6c42\u52a9~ \u8981\u53bb\u65e5\u672c\uff0c\u5728\u6210\u7530\u673a\u573a\u4e0b\u673a \u5230\u65e5\u66ae\u91cc\u600e\u4e48\u8d70\u554a \u672c\u4eba\u4e0d\u4f1a\u65e5\u8bed\uff0c\u4e5f\u6ca1\u5750\u8fc7\u98de\u673a\uff0c\u8981\u6ce8\u610f\u4e9b\u4ec0\u4e48\u554a\uff0c\u6c42\u5927\u4fa0\u5e2e

\u4f60\u597d

\u7535\u8f66\u7ad9\u5728\u673a\u573a\u5927\u697c\u7684\u5730\u4e0b\uff0c\u552e\u7968\u7a97\u53e3\u5728\u5730\u4e0b\u4e00\u5c42\uff0c\u7ad9\u53f0\u5728\u5730\u4e0b\u4e8c\u5c42\u3002
\u8bf4\u660e\u4e00\u4e0b\uff0c\u6210\u7530\u673a\u573a\u5171\u6709\u4e24\u4e2a\u673a\u573a\u5927\u697c\uff0c\u4e0d\u77e5\u4f60\u662f\u5230\u54ea\u5ea7\u697c\uff0c
\u9644\u56fe

\u4e0a\u56fe\u662f\u7b2c\u4e00\u673a\u573a\u5927\u697c\uff0c\u4e0b\u56fe\u662f\u7b2c\u4e8c\u673a\u573a\u5927\u697c\uff0c\u800c\u8f66\u7ad9\u90fd\u5728\u5730\u4e0b\uff0c\u76f8\u4fe1\u4f60\u4e5f\u80fd\u770b\u51fa\u6765\u3002

\u8fd9\u662f\u56fd\u9645\u5230\u7740\u7684\u673a\u573a\u5927\u697c\u5e73\u9762\u56fe\uff08\u5171\u901a\u3001\u6765\u81ea\u6210\u7530\u673a\u573a\u7f51\u7ad9\uff09\uff0c\u51fa\u5b89\u68c0\u540e\uff0c\u53ef\u76f4\u63a5\u4e58\u68af\u5230\u5730\u4e0b\u4e00\u5c42\uff0c\u82e5\u4e0d\u61c2\uff0c\u53ef\u5230\u56fe\u4e2d\u6253\u95ee\u53f7\u7684\u56fe\u6807\u5904\uff08\u54a8\u8be2\u5904\uff09\u8be2\u95ee\uff0c\u4e2d\u6587\u53ef\u3002\u30a8\u30ec\u30d9\u30fc\u30bf\u30fc\uff1d\u7535\u68af\uff0c\u30c8\u30a4\u30ec\uff1d\u6d17\u624b\u95f4\u3002

\u8fd9\u662f\u7b2c\u4e8c\u673a\u573a\u5927\u697c\u5730\u4e0b\u7684\u4eac\u6210\u7535\u8f66\u7ad9\u793a\u610f\u56fe\u3002

\u4ec5\u4f9b\u53c2\u8003

1 .去机场: 成田空港へお愿いします。
实际生活中,很少有人会打车去机场。因为出租车的起步价是2公里760日元,没多一公里加300日元左右。如果你从东京打车去成田机场,算算吧,一张机票钱出来了。
2. 结账拿发票
酒店一般会给你出具发票。此时可说 インボイス下さい。又はインボイスお愿いします。
一般外面吃饭,很少会有人要发票。因为レシート就可以做账。你只要留好它就行了。

トニー:下さい我一台のタクシーをしなければならない。

职员:はい、先生。失礼ですが、お部屋の番号だったのだろうか。あなたと7 .どこに行きたい?

トニー:わたしの部屋番号は3028だった。私は行く予定だったサムクラブだ。

职员:はい、先生。あなたのタクシーはny0668量だ。

トニー:ありがとうございます。仆(ぼく)はで待机していたあとどれくらいだろうか。

店员:恐らく彼らはとても忙しいです。こともありうる」とは约十分。

(9分後にはタクシーに到着した。)

トニー:あなたはタクシーの番号ny0668だったのだろうか。

运転手:はい、そうです。さんです。乗车してください。

トニー:ありがとうございます。早くしてください、私は遅刻した。俺のサムクラブの前に4つのだろうか。

运転手:はい、さんです。そこまで考えなければに道が滞るとは。

トニー:あなたが一体何をすればいいのかを探すのは自动车料金だったのだろうか。

运転手:kmに怒り、1 ~ 5キロ4ドル、します

kmの课徴金の50セントだった。

トニー:ああ、よくわかりました。

运転手:私达が来て、さんです。

トニー:ありがとうございます。私はあなたにおいくらですか。

运転手:あなたが负って19ドルで取引を终えた。

トニー:これは20ドルで取引を终えた。を见つけるはありませ。

运転手:ありがとうございます。未定义の未に说明した

タクシーで行きましょうか打车去吧

扩展阅读:站长工具精品国语日语 ... 万能文字转换器 ... 多国语言转换器 ... 日语300个单字大全 ... 在线免费转换字体 ... 中日免费转码 ... 日本成田机场官方网站 ... 日语转换器 ... 成田空港免税店 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网