《离思》元稹 这首诗写的是什么意思? 《离思》这首诗写了什么意思,主要表达了诗人怎样的情感?

\u300a\u79bb\u601d\u300b\u8fd9\u9996\u8bd7\u610f\u601d\u662f\uff1f

\u5510\u4ee3\u8bd7\u4eba\u5143\u7a39\u6240\u4f5c\u7684\u300a\u79bb\u601d\u300b\u767d\u8bdd\u6587\u610f\u601d\u662f\uff1a\u66fe\u7ecf\u5230\u4e34\u8fc7\u6ca7\u6d77\uff0c\u522b\u5904\u7684\u6c34\u5c31\u4e0d\u8db3\u4e3a\u987e\uff1b\u9664\u4e86\u5deb\u5c71\uff0c\u522b\u5904\u7684\u4e91\u4fbf\u4e0d\u79f0\u5176\u4e3a\u4e91\u3002\u4ed3\u4fc3\u5730\u7531\u82b1\u4e1b\u4e2d\u8d70\u8fc7\uff0c\u61d2\u5f97\u56de\u5934\u987e\u76fc\uff1b\u8fd9\u7f18\u7531\uff0c\u4e00\u534a\u662f\u56e0\u4e3a\u4fee\u9053\u4eba\u7684\u6e05\u5fc3\u5be1\u6b32\uff0c\u4e00\u534a\u662f\u56e0\u4e3a\u66fe\u7ecf\u62e5\u6709\u8fc7\u7684\u4f60\u3002
\u539f\u6587\u5982\u4e0b\uff1a
\u66fe\u7ecf\u6ca7\u6d77\u96be\u4e3a\u6c34\uff0c\u9664\u5374\u5deb\u5c71\u4e0d\u662f\u4e91\u3002
\u53d6\u6b21\u82b1\u4e1b\u61d2\u56de\u987e\uff0c\u534a\u7f18\u4fee\u9053\u534a\u7f18\u541b\u3002
\u8be5\u8bd7\u662f\u4ee5\u6ca7\u6d77\u4e4b\u6c34\u548c\u5deb\u5c71\u4e4b\u4e91\u9690\u55bb\u7231\u60c5\u4e4b\u6df1\u5e7f\u7b03\u539a\uff0c\u89c1\u8fc7\u5927\u6d77\u3001\u5deb\u5c71\uff0c\u522b\u5904\u7684\u6c34\u548c\u4e91\u5c31\u96be\u4ee5\u770b\u4e0a\u773c\u4e86\uff0c\u9664\u4e86\u8bd7\u4eba\u6240\u5ff5\u3001\u949f\u7231\u7684\u5973\u5b50\uff0c\u518d\u4e5f\u6ca1\u6709\u80fd\u4f7f\u6211\u52a8\u60c5\u7684\u5973\u5b50\u4e86\u3002\u540e\u4eba\u5f15\u7528\u524d\u4e24\u53e5\u8bd7\uff0c\u591a\u55bb\u6307\u5bf9\u7231\u60c5\u7684\u5fe0\u8bda\uff0c\u8bf4\u660e\u975e\u4f0a\u83ab\u5c5e\u3001\u7231\u4e0d\u53e6\u4e0e\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599
\u4f5c\u8005\u7b80\u4ecb\uff1a\u5143\u7a39\uff08779\u5e74\uff0d831\u5e74\uff0c\u6216\u5510\u4ee3\u5b97\u5927\u5386\u5341\u56db\u5e74\u81f3\u6587\u5b97\u5927\u548c\u4e94\u5e74\uff09\uff0c\u5b57\u5fae\u4e4b\uff0c\u522b\u5b57\u5a01\u660e\uff0c\u5510\u6d1b\u9633\u4eba\uff08\u4eca\u6cb3\u5357\u6d1b\u9633\uff09\u3002\u7236\u5143\u5bbd\uff0c\u6bcd\u90d1\u6c0f\u3002\u4e3a\u5317\u9b4f\u5b97\u5ba4\u9c9c\u5351\u65cf\u62d3\u8dcb\u90e8\u540e\u88d4\uff0c\u662f\u4ec0\u7ffc\u728d\u4e4b\u5341\u56db\u4e16\u5b59\u3002\u65e9\u5e74\u548c\u767d\u5c45\u6613\u5171\u540c\u63d0\u5021\u201c\u65b0\u4e50\u5e9c\u201d\u3002\u4e16\u4eba\u5e38\u628a\u4ed6\u548c\u767d\u5c45\u6613\u5e76\u79f0\u201c\u5143\u767d\u201d\u3002
\u8fd9\u9996\u8bd7\u6700\u7a81\u51fa\u7684\u7279\u8272\uff0c\u5c31\u662f\u91c7\u7528\u5de7\u6bd4\u66f2\u55bb\u7684\u624b\u6cd5\uff0c\u6dcb\u6f13\u5c3d\u81f4\u5730\u8868\u8fbe\u4e86\u4e3b\u4eba\u516c\u5bf9\u5df2\u7ecf\u5931\u53bb\u7684\u5fc3\u4e0a\u4eba\u7684\u6df1\u6df1\u604b\u60c5\u3002\u5b83\u63a5\u8fde\u7528\u6c34\u3001\u7528\u4e91\u3001\u7528\u82b1\u6bd4\u4eba\uff0c\u5199\u5f97\u66f2\u6298\u59d4\u5a49\uff0c\u542b\u800c\u4e0d\u9732\uff0c\u610f\u5883\u6df1\u8fdc\uff0c\u8010\u4eba\u5bfb\u5473\u3002
\u5168\u8bd7\u4ec5\u56db\u53e5\uff0c\u5373\u6709\u4e09\u53e5\u91c7\u7528\u6bd4\u55bb\u624b\u6cd5\u3002\u4e00\u3001\u4e8c\u4e24\u53e5\u8bd7\u53e5\u8868\u9762\u4e0a\u662f\u8bf4\uff0c\u66fe\u7ecf\u89c2\u770b\u8fc7\u832b\u832b\u7684\u5927\u6d77\uff0c\u5bf9\u90a3\u5c0f\u5c0f\u7684\u7ec6\u6d41\uff0c\u662f\u4e0d\u4f1a\u770b\u5728\u773c\u91cc\u7684\u3002\u9664\u4e86\u5deb\u5c71\u4e0a\u7684\u5f69\u4e91\uff0c\u5176\u4ed6\u6240\u6709\u7684\u4e91\u5f69\uff0c\u90fd\u4e0d\u8db3\u89c2\u3002\u5176\u5b9e\uff0c\u4ed6\u662f\u5de7\u5999\u5730\u4f7f\u7528\u201c\u671d\u4e91\u201d\u7684\u5178\u6545\uff0c\u628a\u5b83\u6bd4\u4f5c\u5fc3\u7231\u7684\u5973\u5b50\uff0c\u5145\u5206\u5730\u8868\u8fbe\u4e86\u5bf9\u90a3\u4e2a\u5973\u5b50\u7684\u771f\u631a\u611f\u60c5\u3002
\u8bd7\u4eba\u8868\u660e\uff0c\u9664\u6b64\u5973\u5b50\uff0c\u7eb5\u6709\u503e\u57ce\u56fd\u8272\u3001\u7edd\u4ee3\u4f73\u4eba\uff0c\u4e5f\u4e0d\u80fd\u6253\u52a8\u4ed6\u7684\u5fc3\uff0c\u53d6\u5f97\u4ed6\u7684\u6b22\u5fc3\u548c\u7231\u6155\u3002\u53ea\u6709\u90a3\u4e2a\u5973\u5b50\uff0c\u624d\u80fd\u4f7f\u4ed6\u503e\u5fc3\u76f8\u7231\u3002\u5199\u5f97\u611f\u60c5\u70bd\u70ed\uff0c\u53c8\u542b\u84c4\u8574\u85c9\u3002\u7b2c\u4e09\u53e5\u201c\u53d6\u6b21\u82b1\u4e1b\u61d2\u56de\u987e\u201d\uff0c\u662f\u7528\u82b1\u6bd4\u4eba\uff0c\u5373\u4f7f\u8d70\u5230\u76db\u5f00\u7684\u82b1\u4e1b\u91cc\uff0c\u4e5f\u6beb\u4e0d\u7559\u5fc3\u5730\u8fc7\u53bb\u3002
\u7b2c\u56db\u53e5\u201c\u534a\u7f18\u4fee\u9053\u534a\u7f18\u541b\u201d\u4fbf\u4f5c\u4e86\u56de\u7b54\uff0c\u542b\u610f\u662f\u8bf4\u770b\u7834\u7ea2\u5c18\uff0c\u53bb\u4fee\u9053\u7684\u539f\u6545\uff0c\u8fd9\u662f\u5176\u4e00\u3002\u5176\u4e8c\uff0c\u662f\u56e0\u4e3a\u4ed6\u5931\u53bb\u5fc3\u7231\u7684\u5979\uff0c\u518d\u4e5f\u4e0d\u60f3\u770b\u522b\u7684\u201c\u82b1\u201d\u4e86\u3002\u5728\u8fd9\u9996\u8bd7\u91cc\u91c7\u7528\u79cd\u79cd\u6bd4\u55bb\u624b\u6cd5\uff0c\u66f2\u6298\u5730\u8868\u8fbe\u5bf9\u66fe\u7ecf\u76f8\u7231\u7684\u5973\u4f34\u7684\u6df1\u60c5\uff0c\u524d\u4e09\u53e5\u7d27\u6263\u4e3b\u9898\uff0c\u5c42\u5c42\u9012\u8fdb\uff0c\u6700\u540e\u4e00\u53e5\u624d\u7528\u753b\u9f99\u70b9\u775b\u4e4b\u7b14\uff0c\u63ed\u793a\u4e3b\u9898\u3002

\u300a\u79bb\u601d\u300b\u662f\u5143\u7a39\u60bc\u5ff5\u4ea1\u59bb\u4e4b\u4f5c\u3002\u8bd7\u7684\u610f\u601d\u662f\uff1a\u66fe\u7ecf\u770b\u89c1\u8fc7\u6ca7\u6d77\uff0c\u5176\u5b83\u5730\u65b9\u7684\u6c34\u5c31\u9eef\u7136\u5931\u8272\u3002\u66fe\u7ecf\u4f53\u9a8c\u4e86\u5deb\u5c71\u7684\u4e91\u96e8\uff0c\u522b\u5904\u7684\u4e91\u53c8\u4f55\u4ee5\u88ab\u79f0\u4e3a\u4e91\u5462\uff1f\u5f98\u5f8a\u4e8e\u82b1\u4e1b\u4e4b\u95f4\uff0c\u5374\u61d2\u4e8e\u56de\u5934\u89c2\u770b\u3002\u4e00\u534a\u662f\u56e0\u4e3a\u4fee\u9053\uff0c\u8fd8\u6709\u4e00\u534a\u662f\u56e0\u4e3a\u5fc3\u4e2d\u7684\u4f60\u3002\uff08\u5f85\u8865\u5145\uff09

意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

离思五首·其四

唐代:元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

注释

曾经:曾经到临。经:经临,经过。

难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。

除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。

取次:草草,仓促,随意。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子。不应解释为“按次序走过”。例:宋陆游《秋暑夜兴》诗:“呼童持烛开藤纸,一首清诗取次成。”元朱庭玉《青杏子·送别》曲:“肠断处,取次作别离。”

花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆。

半缘:此指“一半是因为……”。

修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。

君:此指曾经心仪的恋人。

扩展资料:

简析

作者在这首诗里采用种种比喻手法,曲折地表达对曾经相爱的女伴的深情,前三句紧扣主题,层层递进,最后一句才用画龙点睛之笔,揭示主题。这种写法构思集中,意脉贯通,清晰可见,感情跳动性不大。

并不象古典诗词中有些作品那样,感情跳动幅度太大,象电影的蒙太奇镜头那样,令人几乎看不到端倪。譬如。辛弃疾《念奴娇》(野棠花落),描写对歌女的留恋和思慕的复杂心情,感情跳跃幅度特别大。



一、古诗原文

《离思五首》

其一

自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。

须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。

其二

山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。

闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。

其三

红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。

第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。

其四

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

其五

寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。

今日江头两三树,可怜和叶度残春。

二、白话译文

其一

爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。

不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。

其二

山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。

我在楼上悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看你在妆台前梳头。

其三

著压的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。

你说不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。

其四

曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。

即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。

其五

当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。

如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。

扩展资料

文学赏析

其一

其一是回忆情人晓镜中残妆慵懒的可人情态。诗人同韦丛结婚,二人恩爱无比,这首诗是“思”情人一夜恩爱晓起后残妆慵懒的动人情态。诗人不直接去抒写,而是“自爱残妆晓镜中”的情人,残妆晓镜中的她,钗环参差不齐,绿色丝缕丛杂不整。很快日出东方映照面颊红如一朵胭脂,脸庞肌肤红润柔腻好像要立即融化消溶一样,给读者展示了一幅明丽动人娇媚的风姿。 

其二

元稹这首诗的一、二句,也给人以超凡绝尘之感。碧山清泉漫流,万树桃花掩映,已非崔护《题都城南庄》“人面桃花”小家碧玉,楼中丽人定是美艳绝伦的仙姝无疑。置景由远及近,敷色自浅人深,焦点渐次凸现,为人物登场设置了悬念及具体环境氛围。诗是有声的画,画是无声的诗。如果两者与规定戏剧情景浑融,就会产生意想不到的绝佳艺术效果。

其三

这首诗运用了暗喻的手法,首二句写著压的红罗总是追逐新颖的花样,就好像别的女子总是一个比一个动人。绣着秦吉了花纹的轻纱染上了迷人的酒曲一样的嫩色,你不要说纱太薄,因为只有这样的纱才是最好的。正是因为亡妻韦丛典雅淡泊,贤惠端庄,诗人才把她比作经纬稀疏的纱布才是最好的,这固然是元稹对妻子的偏爱之词。却也只有深情者才能才能表现出这种天长地久的真挚。

其四

这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

其五

“寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人”,春天里百花齐放,诗人偏偏摘了朵白色的梨花送与自己的妻子,那个皮肤洁白如玉的女子。春天百花争奇斗艳,诗人摘了梨花,不就是因为自己的妻子不像其她女色,不仅贤惠端庄、通晓诗文,更重要的是出身富贵,却不好富贵,不慕虚荣,就好像那洁白的梨花,静静地在枝头绽放。

可是,妻子已经过世,满树的梨花凋谢了,只剩下绿叶,孤零零地度过残春。诗人把运用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作绿叶,抒发了对亡妻的无尽怀念。

参考资料来源:百度百科-《离思五首》



元稹:《离思》

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”

经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。虽常在花丛里穿行,我却没有心思欣赏花朵,一半是因为自己已经修道,一半是因为心里只有你……这首再延伸一些近一步的解释是说。痴迷在你爱的大海里,陶醉在你的梦幻里,我就不会再对其它女人感兴趣。爱你没有人比得上你,你是最好的。你走之后也没有人能代替你,其他女人再美我没心思去爱,因为心里只有一个你……

元稹爱妻的名韦,字蕙丛。比元稹小四岁,二十岁和元稹结婚,二十七岁时就不幸死去了。元稹大概是古人写给妻子诗歌最多的一位诗人了,他的许多诗篇都不由自主的有他妻子的影子。可以想象,元稹的后半生都在怀念着自己的妻子。不知道元稹作了多少首悼念怀念妻子的诗,但现在还能看到的就有三十多首。除了这首,还有《谴悲怀三首》、《六年春遣怀八首》、《杂忆五首》等等,可以说篇篇都感人至深。我们从这些诗篇里可以想象韦丛是一个贤淑美丽的女人,还可以知道元稹是一个痴情感恩的男人。

《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。

译文
其一
爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。
不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。
其二
山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
我在楼上悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看你在妆台前梳头。
其三
著压的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。
你说不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。
其四
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
其五
当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。
如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。

  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

  此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。
两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。

扩展阅读:元稹的正确读法 ... 古诗《离思五首》 ... 李白最吓人的一首古诗 ... 元稹最经典的5首诗 ... 离思五首全部5首诗 ... 古诗《离思》元稹 ... 古诗《离思》其一 ... 元稹《离思》 ... 古诗《相思》 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网