韩非子外储说右下原文及翻译

韩非子外储说右下原文及翻译如下:

原文:
公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。

虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。

翻译:

春秋时公孙仪任鲁国宰相。平日喜爱吃鱼,全国人民争着买鱼送他,公孙仪不肯接受,他的弟子劝他说:先生您喜欢吃鱼,又不肯接受别人的馈赠,为什么?公孙仪说:正因为喜爱吃鱼才不肯接受。如果接受别人的鱼,对人难免就得低声下气,可能会违法;违法就会免除相位;相位一免。

虽然想吃鱼,谁还会给?不接受别人送的鱼,而不致被免除相位,又能长久自给自足。公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。

启示:


这则寓言故事出自《韩非子》,由法家的利益观去阐释,公孙仪爱吃鱼,可不受鱼。公孙仪不徇私受贿,这是好的,值得称赞;但他反对贪赃受贿的出发点是怕自己因受鱼而被免相,归根结底还是为了保持自己的地位。


公仪休嗜鱼拒鱼的故事,千百年来之所以被人们传为美谈,就是因为他能够清醒认识个人好恶与事业兴衰成败之间的关系,始终做到管住小节,抵御诱惑,慎其所好。给我们的启示:清白做人,堂正为官。



  • 銆闊╅潪瀛 澶栧偍璇村彸涓銆嬮儴鍒嗚鍙缈昏瘧
    绛旓細鈥斺斻婃憞鏈ㄨ呬竴涓鎽勫叾鍙躲嬭涔︾瑪璁 鎽囨湪鑰呬竴涓鎽勫叾鍙跺垯鍔宠屼笉寰э紝宸﹀彸鎷婂叾鏈ㄨ屽彾寰ф憞鐭c備复娓婅屾憞鏈紝楦熸儕鑰岄珮锛岄奔鎭愯屼笅銆傚杽寮犵綉鑰呭紩鍏剁翰锛屼笉涓涓鎽勪竾鐩屽緦寰楋紝涓涓鎽勪竾鐩屽緦寰楋紝鍒欐槸鍔宠岄毦锛屽紩鍏剁翰鑰岄奔宸插泭鐭c傘锛堛闊╅潪瀛.澶栧偍璇村彸涓銆嬶級瀛︿範浣撲細锛氳繖娈靛彜鏂囩殑鎰忔濇槸锛屾憞鏍戠殑...
  • 銆闊╅潪瀛銆澶栧偍璇村彸涓绗笁鍗佷簲(2)
    绛旓細銆忕浠叉洶锛氥庤嚕闂讳箣锛屼笂鏈夌Н璐㈠垯姘戣嚕蹇呭尞涔忔柤涓嬶紝瀹腑鏈夋ㄥコ鍒欐湁鑰佽屾棤濡昏呫傘忔鍏洶锛氥庡杽銆傘忎护鏂煎涓コ瀛愭湭灏濆尽鍑哄珌涔嬶紝涔冧护鐢峰瓙骞翠簩鍗佽屽锛屽コ骞村崄浜旇屽珌銆傚垯鍐呮棤鎬ㄥコ锛屽鏃犳椃澶傚欢闄靛崜瀛愪箻鑻嶉緳鎸戞枃涔嬩箻锛岄挬楗板湪鍓嶏紝閿欓專鍦ㄥ緦锛岄┈娆茶繘鍒欓挬楗扮涔嬶紝娆查鍒欓敊閷h疮涔嬶紝椹洜鏃佸嚭銆傞犵埗...
  • 涓ケ绉佸泭浠涔堟剰鎬
    绛旓細涓ケ绉佸泭閲婁箟锛氫腑楗:浠庝腑寰楀埄銆傛寚渚靛悶缁忔墜鐨勯挶璐娇鑷繁寰楀埄銆傝缁嗚В閲 銆愯В閲娿戯細涓ケ锛氫粠涓緱鍒┿傛寚渚靛悶缁忔墜鐨勯挶璐娇鑷繁寰楀埄銆傘愬嚭鑷戯細銆闊╅潪瀛惵峰鍌ㄨ鍙充笅銆嬶細鈥滆杽鐤戣皳璧电畝涓绘洶锛氣樺悰涔嬪浗涓ケ銆傗欑畝涓绘鐒惰屽枩鏇帮細鈥樹綍濡傜剦锛熲欏鏇帮細鈥樺簻搴撶┖铏氫簬涓婏紝鐧惧璐タ浜庝笅锛岀劧鑰屽ジ鍚忓瘜鐭c傗欌濄...
  • 闊╅潪瀛愬鍌ㄨ鍙充笅琛ㄨ揪浜嗕粈涔 闊╅潪瀛愬瘬瑷鏁呬簨鏈夊摢浜
    绛旓細闊╅潪瀛鍐鍌ㄨ涓婂啓浜嗕粈涔堜笢瑗 銆 闊╅潪瀛愬唴鍌ㄨ涓娿嬪嚭閫夎嚜浜庨煩闈炲瓙鐨勫唴鍌ㄨ涔嬩腑鐨勪竴绉嶄竴閮ㄥ垎,鍐呭偍璇村叾瀹炲垎涓轰簡濂藉嚑閮ㄥ垎,璇翠笂,璇翠笅,宸,鍙,鍐呭杩欏嚑閮,鑰屽唴鍌ㄨ鍩烘湰涓婂氨鏄泦缁撲簡鍚勫鐨勬晠浜嬩互鍙婂瘬瑷鏁呬簨,浠庝腑鏉ュ悜浜轰滑浼犺揪杩欏叾涓殑鍚箟銆 闊╅潪瀛愪綔涓烘垬鍥芥椂鏈熶竴浣嶈憲鍚嶇殑鍝插瀹朵互鍙婃濇兂瀹,闊╅潪瀛愬嚭鐢熶簬璐垫棌闂...
  • 鍦ㄩ瞾鐩稿棞楸间腑:澶嵆瀵垮彈楸,蹇呮湁涓嬩汉涔嬭壊;鏈変笅浜轰箣鑹,灏嗘瀴浜庢硶;鏋変簬娉...
    绛旓細鍦ㄣ婇瞾鐩稿棞楸笺嬩腑锛屸滃か鍗冲彈楸硷紝蹇呮湁涓嬩汉涔嬭壊锛涙湁涓嬩汉涔嬭壊锛屽皢鏋変簬娉曪紱鏋変簬娉曪紝鍒欏厤浜庣浉鈥濈殑鎰忔濇槸锛氬亣濡傛帴鍙椾簡鍒汉鐚潵鐨勯奔锛屽氨瑕佽縼灏卞埆浜猴紱杩佸氨鍒汉锛屽氨浼氭瀴娉曪紱鏋夋硶灏变細琚舰鍏嶇浉浣嶃傚嵆锛氬亣濡傘備笅浜猴細杩佸氨浠栦汉銆傝壊锛氳劯鑹层傛瀴锛氭鏇层傚厤锛氱舰鍏嶃傘婇瞾鐩稿棞楸笺嬶紝閫夎嚜銆闊╅潪瀛惵峰鍌ㄨ鍙充笅銆嬶紝...
  • 涓ケ绉佸泭閲婁箟
    绛旓細鎴愯鈥滀腑楗辩鍥娾濇潵婧愪簬銆闊╅潪瀛惵峰鍌ㄨ鍙充笅銆嬩竴鏂囷紝鍏跺惈涔夋槸褰㈠涓涓汉鍦ㄧ粡鎵嬪鐞嗛挶璐㈡垨鑱屾潈鏃讹紝鏁呮剰浠庝腑璋嬪彇绉佸埄锛屼娇鑷繁鐨勪釜浜哄埄鐩婂緱鍒版弧瓒炽傝繖涓垚璇舰璞″湴鎻忕粯浜嗛偅浜涘埄鐢ㄨ亴鍔′箣渚匡紝渚靛悶鍏锛屼负鑷繁绉佸泭鍏呭疄鐨勮涓恒傝杽鐤戝悜璧电畝涓绘彁鍑虹殑鈥滃悰涔嬪浗涓ケ鈥濓紝鍗虫寚鍥藉璐㈡斂绌鸿櫄锛屾皯浼楃敓娲诲洶鑻︼紝鑰岄偅浜涗笉娉...
  • 澶瓙鍡滈奔鑰屼笉鍙楄,浣曚篃?鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細鈥滃叕浠紤鐩搁瞾鑰屽棞楸尖濈殑鏁呬簨鍑鸿嚜銆闊╅潪瀛銆嬨傚叕浠紤鐩搁瞾鑰屽棞楸硷紝涓鍥戒簤涔伴奔鑰岀尞涔嬶紝鍏华瀛愪笉鍙椼傚叾寮熸洶锛氣滃か瀛愬棞楸艰屼笉鍙楋紝浣曚篃?鈥濇洶锛氣滃か鍞棞楸硷紝鏁呬笉鍙椾篃銆傚か鍗冲彈楸硷紝蹇呮湁涓嬩汉涔嬭壊锛涙湁涓嬩汉涔嬭壊锛屽皢鏋変簬娉曪紱鏋変簬娉曪紝鍒欏厤浜庣浉锛涘厤浜庣浉锛屽垯铏藉棞楸硷紝姝ゅ繀涓嶈兘鑷存垜楸硷紝鎴戝張涓嶈兘鑷...
  • 闊╅潪瀛愬師鏂囧強璇戞枃
    绛旓細渚嬭浣撴枃銆闊╅潪瀛銆嬩腑澶ч噺鐨勬斂璁哄彶鏂欏瘬鏉,绡囩珷鍖呭惈銆婅鏋椾笂銆嬬浜屽崄浜屻併婅鏋椾笅銆嬨併婂唴鍌ㄨ涓婁竷鏈嬨併婂唴鍌ㄨ涓嬪叚寰嬨併婂鍌ㄨ宸︿笂銆嬨併婂鍌ㄨ宸︿笅銆嬨併婂鍌ㄨ鍙充笂銆嬨併澶栧偍璇村彸涓銆,鍒欐槸涓哄啓鏀胯鍑嗗鐨勫彜浠婂悇绉嶅彶瀹炴潗鏂欍佸瘬瑷鐨勬眹闆嗐傝鏋椾负鍘熷璧勬枡鏉ユ簮,渚嬪鍙蹭簨浼犺鍜屽瘬瑷鏁呬簨鐨勬眹闆嗐傚偍...
  • 鏂囪█鏂銆婂叕瀛欎华鐩搁瞾鑰屽棞楸笺嬪瓧璇嶅彞鍏ㄨВ
    绛旓細鈥濇鏄庡か鎭冧汉涓嶅鑷亙涔熴傛敞閲 鈶犻夎嚜銆闊╅潪瀛惵峰鍌ㄨ鍙充笅銆嬨 鈶″叕瀛欎华锛氭槬绉嬫椂椴佺﹩鍏殑鐩革紝銆婂彶璁奥峰惊鍚忓垪浼犮嬩綔鍏华浼戙 鈶㈢浉椴侊細鍋氶瞾鍥藉鐩搞 鈶e叕浠瓙锛氬鍏华浼戠殑灏婄О銆 鈶ゅか瀛愶細鍙や唬瀵规垚骞寸敺瀛愮殑灏婄О銆傗懃涓嬩汉锛氳縼灏变粬浜恒傗懄鏋夛細杩濇硶鏇叉柇銆 鈶у嵆锛氬亣濡傘 鈶ㄧ粰锛氫緵缁欍璇戞枃 鍏瓩浠...
  • 鎷掔粷鍚冮奔鏂囪█鏂
    绛旓細浣犺鐨勬槸鍑鸿嚜銆闊╅潪瀛惵峰鍌ㄨ鍙充笅銆嬬殑杩欑瘒鍚? 4. 鍚冮奔鎷掗鐨璇戞枃 鍏瓩浠仛椴佸浗鐨勫鐩稿苟涓旂壒鍒枩娆㈠悆楸,鍏ㄥ浗閮界殑浜洪兘浜夌浉涔伴奔鏉ョ尞缁欎粬,鍏华鍏堢敓鍗翠笉鎺ュ彈銆 浠栧紵寮熷姖浠栬:鈥滄偍鍠滄鍚冮奔鑰屼笉鎺ュ彈鍒汉鐨勯奔,杩欐槸涓轰粈涔?鈥濅粬鍥炵瓟璇:鈥滄鍥犱负鐖卞悆楸,鎴戞墠涓嶆帴鍙椼傚亣濡傛敹浜嗗埆浜虹尞鏉ョ殑楸,涓瀹氫細鏈夎縼灏变粬浠殑琛...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文翻译器转换 ... 韩非子喻老翻译及原文 ... 《韩非子》翻译与原文 ... 《韩非子》全文及翻译 ... 韩非子内储说上原文 ... 夫即受鱼必有下人之色翻译 ... 韩非子五蠹原文及翻译 ... 韩非子外储说左上晋文公攻原翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网