《老人与海》双语精读13——收回捕鱼工具

《老人与海》

They picked up the gear from the boat. The old man carried the mast on his shoulder and the boy carried the wooden box with the coiled, hard-braided brown lines, the gaff and the harpoon with its shaft. The box with the baits was under the stern of the skiff along with the club that was used to subdue the big fish when they were brought alongside. No one would steal from the old man but it was better to take the sail and the heavy lines home as the dew was bad for them and, though he was quite sure no local people would steal from him, the old man thought that a gaff and a harpoon were needless temptations to leave in a boat. 

They picked up the gear from the boat.

分:

They picked up the gear 他们捡起渔具

from the boat. 从船上

合:

他们从船上拿起渔具。

The old man carried the mast on his shoulder and the boy carried the wooden box with the coiled, hard-braided brown lines, the gaff and the harpoon with its shaft. 

词汇

braid [breɪd] 编织的

hard-braided 编织紧密的

shaft [ʃɑːft] 杆,柄

分:

The old man carried the mast 老人扛起桅杆

on his shoulder 在肩膀上

and the boy carried the wooden box 

男孩提着木箱

with the coiled, hard-braided brown lines, 

盛着卷好的,编织密实的棕色卷线。

the gaff and the harpoon with its shaft.

分:

the gaff and the harpoon 

鱼钩和渔叉

with its shaft. 带着手柄

合:

鱼钩和带着手柄的渔叉。

综合:

老人把桅杆扛在肩上,男孩提着卷好的,编织密实的棕色卷线,和带着手柄的鱼叉和渔枪。

整理:

老人把桅杆扛上肩头,孩子拿着内放编得很紧密的褐色钓索卷儿的木箱、鱼钩和带杆子的鱼叉。

The box with the baits was under the stern of the skiff along with the club that was used to subdue the big fish when they were brought alongside.

词汇

stern [stɜːn] 末尾

subdue [səbˈdjuː] 征服,制服

alongside [əˌlɒŋˈsaɪd] = along(沿着) + side(边) = 在…旁边

分:

The box with the baits 带着鱼饵的箱子

was under the stern of the skiff 在船梢下面

along with the club 和棍子放在一起

that was used to subdue the big fish 

用来制服大鱼的

when they were brought alongside. 

当它们被拖到船边

合:

带着鱼饵的箱子藏在船梢下面,和当大鱼被拖到船边用来制服大鱼的棍子放在一起。

整理:

盛鱼饵的匣子给藏在小船的船梢下面,那儿还有那根在大鱼被拖到船边时用来收服它们的棍子,

No one would steal from the old man but it was better to take the sail and the heavy lines home as the dew was bad for them and, though he was quite sure no local people would steal from him, the old man thought that a gaff and a harpoon were needless temptations to leave in a boat. 

词汇:

dew [djuː] 露水

No one would steal from the old man but it was better to take the sail and the heavy lines home as the dew was bad for them

分:

No one would steal from the old man 

没人会偷老人的东西

but it was better to take the sail and the heavy lines home

但是最好还是把船帆和沉重的钓索带回家

as the dew was bad for them 

因为露水对他们不利

合:

没人会偷老人的东西,但最好还是把船帆和沉重的钓索带回家,因为露水对他们不利,

整理:

谁也不会来偷老人的东西,不过还是把桅杆和那些粗钓索带回家去的好,因为露水对这些东西不利,

and, though he was quite sure no local people would steal from him,

分:

and, though he was quite sure 

况且,虽然他非常确定

no local people would steal from him, 

当地人不会偷他的东西

合:

况且,虽然他非常确定,当地人不会偷他的东西。

整理:

再说,尽管老人深信当地不会有人来偷他的东西,

the old man thought that a gaff and a harpoon were needless temptations to leave in a boat. 

词汇 

needless  [ˈniːdləs] = need(需要) + less(不)= 不需要的 = 没用的

temptation [tempˈteɪʃn] 诱惑

分:

the old man thought 老人觉得

that a gaff and a harpoon were needless temptations

一把鱼钩和一个鱼叉是没必要的诱惑

合:

老人觉得把一把鱼钩和一个渔枪留在船上当成没必要的诱惑。

整理:

但他认为,把一把鱼钩和一支鱼叉留在船上实在是不必要的引诱。

整段赏析

They picked up the gear from the boat. The old man carried the mast on his shoulder and the boy carried the wooden box with the coiled, hard-braided brown lines, the gaff and the harpoon with its shaft. The box with the baits was under the stern of the skiff along with the club that was used to subdue the big fish when they were brought alongside. No one would steal from the old man but it was better to take the sail and the heavy lines home as the dew was bad for them and, though he was quite sure no local people would steal from him, the old man thought that a gaff and a harpoon were needless temptations to leave in a boat. 

他们从船上拿起打鱼的家什。老人把桅杆扛上肩头,孩子拿着内放编得很紧密的褐色钓索卷儿的木箱、鱼钩和带杆子的鱼叉。盛鱼饵的匣子给藏在小船的船梢下面,那儿还有那根在大鱼被拖到船边时用来收服它们的棍子,谁也不会来偷老人的东西,不过还是把桅杆和那些粗钓索带回家去的好,因为露水对这些东西不利,再说,尽管老人深信当地不会有人来偷他的东西,但他认为,把一把鱼钩和一支鱼叉留在船上实在是不必要的引诱。

日拱一卒无有尽

功不唐捐终入海

21年秋,夜,Simon

  • 銆婅佷汉涓庢捣銆嬪弻璇簿璇02鈥斺 鍊掗湁鐨勪粬
    绛旓細浠栨绘槸璧颁笅宀歌竟锛屽幓甯鑰佷汉鎷垮嵎璧锋潵鐨勯挀绱㈡垨鑰呴奔閽╋紝楸煎弶锛岃繕鏈夌粫鍦ㄦ鏉嗕笂鐨勮埞甯嗐傛暣鐞嗭細浠栨绘槸璧颁笅宀稿幓锛屽府鑰佷汉鎷垮嵎璧风殑閽撶储锛屾垨鑰呴奔閽╁拰楸煎弶锛岃繕鏈夋敹鍗峰湪妗呮潌涓婄殑甯嗐傚垎锛歍he sail was patched  鑸瑰竼鎵撲簡琛ヤ竵 patch 鎵撹ˉ涓 with flour sacks 鐢ㄩ潰绮夎 flour sack 闈㈢矇琚嬶紱缂栫粐...
  • 鑰佷汉涓庢捣闃呰棰
    绛旓細鐟炲吀璇鸿礉灏旀巿濂栧鍛樹細鐨勮瘎浠凤細鍕囨皵鏄捣鏄庡▉鐨勪腑蹇冧富棰樸銆婅佷汉涓庢捣銆鍐欑殑鏄竴涓佷汉锛屽睍鐜扮殑鍗存槸涓涓笘鐣屻傛捣鏄庡▉锛氳繖鏈功鎻忓啓鐨勬槸涓涓汉鐨勮兘鑰愬彲浠ヨ揪鍒颁粈涔堢▼搴︼紝鎻忓啓浜虹殑鐏甸瓊鐨勫皧涓ャ傚湪浣犵湅鏉ワ紝銆婅佷汉涓庢捣銆嬬殑浠峰间綍鍦紵浜屻佺粡鍏镐綑娉細缁忓吀鎬绘槸鏍煎琚汉鍏虫敞銆傝鐪嬩互涓嬫枃鍖栫幇璞°1銆2002骞1鏈13鏃ワ紝...
  • 銆婅佷汉涓庢捣銆嬪弻璇簿璇03鈥斺 鑰佷汉闈㈣矊
    绛旓細銆婅佷汉涓庢捣銆Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated. 锛堣瘧鏂囧湪鏂囨湯锛塗he old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck.鍒嗭細The old man was thin and ...
  • 10绡囪涔︾瑪璁100-200瀛(涓嶈澶) 绡囧悕+濂借瘝+濂藉彞+澶ф剰 31鍙峰墠鍟 鏈夊姞鍒...
    绛旓細浣滆呮捣鏄庡▉鏄繖鏍疯瘎浠蜂粬鐨勪綔鍝銆婅佷汉涓庢捣銆鐨勩傚綋鎴戜滑璇诲埌鍦ㄥぇ娴蜂腑鑻﹁嫤閺栨垬鐨勮佷汉鍜屾嫾姝讳篃瑕佹椿鍙g殑楸肩被鐨勬椂鍊,鎴戜滑鎰挎剰鐩镐俊杩欏氨鏄椿鐫涔嬫墍浠ュ簲璇ユ椿鐫鐨勪环鍊,璇佹槑鑷韩瀛樺湪鐨勪环鍊,瀵逛簬骞磋交浜轰互鍙婁腑骞翠汉鏉ヨ鏇村簲璇ュ浠庤繖涓搴︽潵鐞嗕細鏈功鐨勫唴娑,濂嬫枟鍙兘娌℃湁缁撴灉,鍙兘涓鍒囬兘浼氭槸涓鍦虹┖绌虹殑鈥滈鏋垛,浣嗘槸,鏈変竴鐐规垜浠繀椤...
  • 銆婅佷汉涓庢捣銆嬪弻璇簿璇09鈥斺鐢峰鍒濇鍑烘捣
    绛旓細銆婅佷汉涓庢捣銆鍘熸枃 "I can remember the tail slapping and banging and the thwart breaking and the noise of the clubbing. I can remember you throwing me into the bow where the wet coiled lines were and feeling the whole boat shiver and the noise of you clubbing him like ...
  • 銆婅佷汉涓庢捣銆涓,涓轰粈涔堣鏃呮父鑰呮妸澶ч┈鏋楅奔鐨勯鏋惰璁や负鏄波楸肩殑楠ㄦ灦鏄...
    绛旓細浣撳欢闀匡紝渚ф墎锛屼綋闀块氬父鍙揪3绫筹紝浣撻噸鍙揪1500纾呫傚畠鏄儹甯﹀拰浜氱儹甯﹀ぇ娲嬫т笂灞傛按鍩熺绫伙紝鎬у嚩鐚涳紝娓告吵鏁忔嵎锛岃倝椋熸с 涔熸浘缁忓湪娴锋槑濞佺殑銆婅佷汉涓庢捣銆涓彁鍒扮殑涓绉嶉奔锛屼篃鏄佷汉鎹曞埌鐨勬渶澶х殑涓鏉¢奔銆傘婅佷汉涓庢捣銆嬫槸涓绡绮捐璇炬枃銆傝鏂囨槸鏍规嵁缇庡浗浼樼灏忚瀹舵捣鏄庡▉鐨勬垚鍚嶄唬琛ㄤ綔銆佷腑绡囧皬璇淬婅佷汉涓庢捣銆嬭繘琛...
  • 姝屾洸鑰佷汉涓庢捣瀵撴剰鏄粈涔
    绛旓細渚濈█璁板緱浠栧敱鐨勯偅棣栨祦琛屾瓕鏇诧紝搴為緳鐨勩婃垜瑕佹姳鐫浣犮嬶紝涓棣栬蒋缁电坏鐨勬儏姝岃浠栧敱寰楀洖鑲犺崱姘旓紝鎴戜笉鐢卞緱鎵撳績鐪奸噷浣╂湇璧蜂粬鐨勭簿婀涚殑璇█鍔熷簳鍜岄槼鍒氱殑鐢蜂汉姘旀伅銆銆婅佷汉涓庢捣銆杩欐湰涔︼紝鏄垜鍦ㄨ瀹跺箔鏂板崕涔﹀簵涔版潵鐨勩傚渤楹撲功绀惧嚭鐗堬紝鏂拌鏍囦笘鐣屽悕钁楀繀璇讳笡涔︼紝褰╄壊鎻掑浘绮捐鏈傜敱鍗㈢幉鏀瑰啓锛屾灄闈掔粯鍥俱傛垜鍦ㄦ墘椤典笂...
  • 鑰佷汉涓庢捣钑村惈浜嗗け璐ユ槸鎴愬姛涔嬫瘝浜嗗悧?
    绛旓細鑰佷汉鏄垚鍔熸垨鏄け璐ヤ笉鏄竴鍙ヨ瘽灏辫兘璇勫畾鐨勩傚洜涓鸿繖鏄瓨鍦ㄤ簤璁殑锛岃繖涔熸槸浣滆呮捣楦e▉鐨勯珮鏄庝箣澶勩傛浘缁忔湁浜鸿杩囷紝鐪鑰佷汉涓庢捣锛屾垜浠粠灏忚鏈韩鍙兘鐪嬪埌鍐板北涓瑙掞紝鎴戜滑杩橀渶瑕佹洿涓烘繁鍒荤殑鎬濊冦傚湪灏忚琛ㄩ潰鑳界湅鍒扮殑鏄佷汉涓庨波楸肩殑鏂椾簤銆傝〃杈句簡鑰佷汉鍧氭瘏涓嶅眻鏈嶇殑鍝佹э紝杩欐槸缇庡浗浜烘ф牸鐨勪竴绉嶈〃鐜般傛捣鏄庡▉鍊熸琛ㄧ幇缇庡浗浜...
  • 鑻辫鍗曡瘝鑳岃鏂规硶
    绛旓細鍚庢潵鏈変竴澶╂垜鐪嬫捣鏄庡▉鐨銆婅佷汉涓庢捣銆,杩欎釜璇嶅拷鐒跺彉鎴愪簡鈥滃脊绨р濈殑鎰忔濄俓x0d\x0a 褰撴垜浠27娆¤闈㈡椂,杩欎釜璇嶅嚭鐜板湪楗枡鐡朵笂,鏄滄硥姘粹濈殑鎰忔濄傝繖瀹炲湪璁╀汉宕╂簝銆俓x0d\x0a 杩6000鏉ヤ釜鍗曡瘝灏卞ソ姣旀槸涓ょ被浜恒備竴绫绘槸濂戒汉,杩欑被鍗曡瘝鐨勬墍鏈夎В閲婄湅杩囧幓鍏跺疄灏变竴涓剰鎬,鍙槸鍦ㄤ笉鍚岀殑涓婁笅鏂囬噷鍛堢幇涓嶅悓鐨勪晶闈俓x0...
  • 鐢ㄨ嫳璇涓浜涗功绫嶇殑鍚嶅瓧
    绛旓細銆婁贡涓栦匠浜恒/銆婇銆嬨婇銆嬫槸缇庡浗濂充綔瀹剁帥鏍间附鐗孤风背鍒囧皵锛1900鈥1949锛夊崄骞寸(涓鍓戠殑浣滃搧锛屼篃鏄儫涓鐨勪綔鍝併傘婇銆嬬О寰椾笂鏈夊彶浠ユ潵鏈缁忓吀鐨勭埍鎯呭法钁椾箣涓 銆傚皬璇翠互缇庡浗鍗楀寳鎴樹簤涓鸿儗鏅紝涓荤嚎鏄ソ寮恒佷换鎬х殑搴勫洯涓诲皬濮愭柉浣充附绾犵紶鍦ㄥ嚑涓敺浜轰箣闂寸殑鐖辨仺鎯呬粐锛屼笌涔嬬浉浼寸殑杩樻湁绀句細銆佸巻鍙茬殑閲嶅ぇ鍙樿縼锛屾棫鏃ョ啛鎮夌殑涓鍒...
  • 扩展阅读:《老人与海》在线阅读 ... 王小波 老人与海 ... 老人与海电子版阅读 ... 《老人与海》电影在线 ... 《老人与海》读书分享 ... 双语美文精选 ... 老人与海原文的目录 ... 老人与海完整原文 ... 老人与海1999电影完整版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网