G20峰会上芮成钢提问奥巴马的两个问题是什么? 在本次的首尔G20峰会上,芮成钢向奥巴马提的问题是什么?奥巴...

G20\u5cf0\u4f1a\u4e0a\u82ae\u6210\u94a2\u63d0\u95ee\u5965\u5df4\u9a6c\u7684\u4e24\u4e2a\u95ee\u9898\u4e3a\u4ec0\u4e48\u6ca1\u6709\u89c6\u9891

\u56e0\u4e3a\u4ed6\u4e0d\u60f3\u8ba9\u5927\u5bb6\u770b\u5230\u5965\u5df4\u9a6c\u8fd9\u4f4d\u7f8e\u56fd\u9886\u5bfc\u4eba\u5c34\u5c2c\uff0c\u770b\u770b\u7f8e\u56fd\u4eba\u5bf9\u81ea\u5df1\u9886\u5bfc\u4eba\u7684\u8bc4\u4ef7\u5c31\u77e5\u9053\u4e86\u3002

\u82ae\u8bb0\u8005\u7684\u7b2c\u4e00\u4e2a\u95ee\u9898\u662f\u8ba9\u5965\u5df4\u9a6c\u7528\u4e00\u4e2a\u5173\u952e\u8bcd\u6765\u5b9a\u4f4d\u4e2d\u7f8e\u5173\u7cfb\uff0c\u5965\u5df4\u9a6c\u8bf4\uff1a\u201c\u6211\u6700\u4e0d\u5584\u4e8e\u7528\u5173\u952e\u8bcd\u6216\u77ed\u8bed\u5bf9\u4e8b\u52a1\u8fdb\u884c\u6982\u62ec\u4e86\u3002\u6240\u4ee5\uff08\u5bf9\u4e8e\u4e2d\u7f8e\u5173\u7cfb\uff09\u6211\u5230\u76ee\u524d\u4e3a\u6b62\u8fd8\u6ca1\u6709\u60f3\u5230\u7528\u4ec0\u4e48\u7cbe\u8f9f\u7684\u77ed\u8bed\u6765\u6982\u62ec\u3002\u201d\u4ed6\u8fd8\u8f7b\u8f7b\u5730\u628a\u7403\u8e22\u8fd8\u7ed9\u63d0\u95ee\u8005\uff1a\u201c\u8fd8\u4e0d\u8fc7\u4f60\u8981\u662f\u6709\u4ec0\u4e48\u5efa\u8bae\uff0c\u4e0d\u59a8\u544a\u8bc9\u6211\u3002\u201d \u7b2c\u4e8c\u4e2a\u95ee\u9898\u662f\u201c\u5982\u4f55\u786e\u4fdd\u7cdf\u7cd5\u7684\u672c\u571f\u653f\u6cbb\u4e0d\u4f1a\u5e72\u6270\u6216\u6d88\u6781\u7684\u5f71\u54cd\u5230\u6b63\u786e\u7684\u56fd\u9645\u7ecf\u8d38\u5f80\u6765\u5408\u4f5c\u201d \u5965\u5df4\u9a6c\u8bf4\uff1b\u201c\u4f60\u770b\uff0c\u6211\u662f\u7f8e\u56fd\u7684\u603b\u7edf\uff0c\u4e0d\u662f\u4e2d\u56fd\u7684\u4e3b\u5e2d\uff0c\u4e5f\u4e0d\u662f\u65e5\u672c\u9996\u76f8\uff0c\u6211\u4e0d\u662f\u53c2\u52a0\u5cf0\u4f1a\u5404\u4f4d\u7684\u9996\u8111\u3002\u6211\u6700\u76f4\u63a5\u7684\u8d23\u4efb\u662f\u8ba9\u6211\u4eec\u7f8e\u56fd\u7684\u4eba\u6c11\u751f\u6d3b\u5f97\u66f4\u597d\uff0c\u8fd9\u624d\u662f\u4ed6\u4eec\u9009\u4e3e\u6211\u5230\u8fd9\u4e2a\u804c\u4f4d\u7684\u76ee\u7684\u3002\u201d

你可以上新浪芮成钢的博客上面有你要的东西http://blog.sina.com.cn/s/blog_4adabe270100d6o5.html?tj=1还OBAMA: All right. I've got time for just a couple more questions. I'm going to find a journalist here.

奥巴马:好。我还有时间再回答几个问题。我来挑一个记者。

(CROSSTALK) (场下记者举手,不时发出喊声)

OBAMA: All right. Here, I'm going to call on this gentleman right here. He's -- he's been very persistent.

奥巴马:好,我想让这边的这位先生提问。他一直非常执著。

RUI CHENGGANG: Rui Chenggang of China Central Television. It seems the world leaders have been talking about increasing the voice and voting rights of developing countries. I would like to ask two questions instead of just one. First one, on behalf of China...

芮成钢:芮成钢,来自中国中央电视台。既然全球的领导人一直在讲要给发展中国家更多的话语权和投票权,那么我就想问两个问题而不是一个问题。第一个问题是代表中国问的..

OBAMA: I may choose which one I want to answer.

奥巴马:我可能只选择其中一个问题回答。

(LAUGHTER)(奥巴马笑)

RUI CHENGGANG: of course.

芮成钢:当然可以。

OBAMA: That's always the danger of asking two questions.

奥巴马:问两个问题总是有风险的。

RUI CHENGGANG: First one, you've had a very fruitful meeting with our President. And during the Clinton administration, U.S.-China relationship was characterized, in Clinton's words, "strategic, constructive partnership." During the Bush era it was -- the catchphrase, quote, unquote, "stakeholder." The Bush administration expects China to -- to become a responsible stakeholder in international affairs. Have you come up with a catchphrase of your own? And, certainly, it is not the G-2, is it?

芮成钢:首先,您和中国国家主席在此次峰会上进行了成果颇丰的会谈。在克林顿时期,中美关系被克林顿概括为“建设性战略伙伴关系”。在小布什时期,(形容中美关系的)关键词是“利益相关者”——当时的布什政府希望中国在国际事务中担当负责任的利益相关者。您是否已经有了一个自己的关键词(来定位中美关系)呢?那当然不会是所谓的G2,对吧?

And my second question is, on behalf of the world, politics is very local, even though we've been talking about global solution, as indicated by your recent preference over American journalists and British, which is OK. (Laughter.) How can you make sure that you will do whatever you can, so that that local politics will not trump or negatively affect good international economics?

Thank you, Mr. President.

我的第二个问题是代表全世界问的。虽然我们一直在讲全球性的对策,但政治本身却是非常本土化的,正如您刚才一直优先选择美国和英国的记者提问,不过这倒没有什么。(奥巴马笑)

问题是,您如何确保糟糕的本土政治不会干扰或消极的影响到正确的国际经贸往来合作?谢谢,总统先生。

OBAMA: Well, those -- those are excellent questions. On -- on the first question, your American counterparts will tell you I'm terrible with those little catchphrases and sound bites. So I haven't come up with anything catchy yet, but if you have any suggestions, let me know. (LAUGHTER) I'll be happy to use them.

奥巴马:你问得问题都非常精彩。关于第一个问题,你的美国同行们可以告诉你,我最不善于用关键词或短语对事务进行概括了。所以(对于中美关系)我到目前为止还没有想到用什么精辟的短语来概括。不过你要是有什么建议,不妨告诉我。(笑)我会很高兴的使用它。

In terms of local politics, look, I'm the President of the United States. I'm not the President of China, I'm not the President of Japan, I'm not the President of the other participants here. And so I have a direct responsibility to my constituents to make their lives better. That's why they put me in there. That accounts for some of the questions here, about how concretely does me being here help them find a job, pay for their home, send their kids to college, live what we call the American Dream. And I will be judged by my effectiveness in meeting their needs and concerns.

至于本土政治,你看,我是美国的总统,不是中国的主席,也不是日本首相,我不是参加峰会各位的首脑。我最直接的责任是让我们美国的人民生活得更好,这才是他们选举我到这个职位的目的。这也是前面几个问题中所提到的,为什么我来这里(参与20国峰会)能够帮助美国人民就业、购买住房、培养孩子上大学、实现我们所说的“美国梦”。衡量我的标准,就是要看我是否能有效地满足美国人民的需要和解决他们所关心的问题。

But in an era of integration and interdependence, it is also my responsibility to lead America into recognizing that its interests, its fate is tied up with the larger world; that if we neglect or abandon those who are suffering in poverty, that not only are we depriving ourselves of potential opportunities for markets and economic growth, but ultimately that despair may turn to violence that turns on us; that unless we are concerned about the education of all children and not just our children, not only may we be depriving ourselves of the next great scientist who's going to find the next new energy source that saves the planet, but we also may make people around the world much more vulnerable to anti-American propaganda.

但是在现在这个各国相互依存相互融合的时期,我的另一个职责就是带领美国人民认识到:我们国家的利益和命运和世界是紧密相连的。如果我们忽视或者放弃那些遭遇贫穷的国家和人民,我们将不但放弃了经济和市场发展的潜在机遇,而且最终失望会转变为暴力的冲突反过来伤害我们。如果我们只关注美国的下一代,而不是全世界所有下一代的教育问题,那么我们将不仅仅会失去某一个探索到新能源来拯救地球的伟大科学家,我们会使全世界的人民更易于陷入反美的情绪。

So if I'm effective as America's President right now, part of that effectiveness involves holding a -- providing Americans insight into how their self-interest is tied up with yours. And that's an ongoing project because it's not always obvious.

所以,如果我现在作为美国总统是称职的,是有作为的,那么部分的作为就将体现在我帮助美国人去深刻理解:他们的利益和你们的利益是相连的。这是个持续不断的任务——因为它往往不容易被人理解。

And there are going to be times where short-term interests are going to differ; there's no doubt about it. And protectionism is the classic example. You can make arguments that if you can get away with protecting your markets, as long as the other folks don't protect theirs, then in the short term you may benefit. And it then becomes important not only for me to try to give people a sense of why, over the long term, that's counter-productive, but also it becomes important for me to put policies in place in the United States that provide a cushion, provide support for those people who may suffer local dislocations because of globalization. And that's something that I think every government has to think about.

有些时候大家的短期利益是有差异的,这是不容置疑的,保护主义就是一个经典的例子。你可能会想:如果你保护你的本国市场不被惩罚,而别的国家都不实施保护主义,你在短期就会有切近的利益。所以,我要向大家解释为什么保护主义从长期来看,对经济和生产力有负作用,这很重要。但同时,在美国国内我们也要实行某些政策,为那些由于全球化而遭遇损失的人们建立经济的保障与过渡,这也非常重要。我觉得这是每一个政府都需要考虑的。

There are individuals who will be harmed by a trade deal. There are businesses who will go out of business because of free trade. And to the extent that a government is not there to help them reshape their company or retrain for the new jobs that are being created, over time you're going to get people who see -- who rightly see their personal self-interest in very narrow terms. Okay?

会有人因为一个贸易协定而遭受损失,会有公司因为自由贸易而关门破产。政府如果不在这种情况下帮助这些企业转型,帮助他们找到新的就业机会,长此以往,就会让这些人陷入只顾自身利益的狭隘当中(而一叶障目不见泰山)。不是吗?

是把全文给你吧

  
  芮成钢说第一个问题是代表中国向奥巴马提问 的:你是否已经有了一个自己的关键词来定位中美关系呢?
   芮成钢说第二个问题是代表全世界问奥巴马的:你如何确保糟糕的本土政治不会干扰或消极的影响到正确的国际经贸往来合作?

芮成钢的博客 我与奥巴马的对话 里有全文
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4adabe270100d6o5.html

我希望你能够仔细认真地读一下这篇博客,读文章要注意前后语境是我们开始学习语文时就知道的。如果仅拘泥于某几个字,那么引发一些口水之战实在是不值。
作为G20的中国唯一特邀博主,他有义务将G20的情况向大家传达,而不是什么人说的所谓的虚荣心。

http://bbs.cctv.com/viewthread.php?tid=948300
这是芮成钢的博客,芮成钢在这次峰会上是作为全球50个博主之一的身份参加的,而且有机会与全球政要一起交流。
芮成钢的提问掀起了奥巴马记者会上的一个小高潮。芮成钢的问题很有意思,使奥巴马笑了,给人的感觉是很轻松。同时第一个问题问奥巴马用什么关键词形容中美关系,也难倒了美国总统。

  • 鑺垚閽瀵硅瘽濂ュ反椹
    绛旓細鍦2009骞寸殑浼︽暒G20宄颁細涓锛屼腑鍥戒腑澶數瑙嗗彴璁拌鑺垚閽涓庣編鍥鎬荤粺濂ュ反椹灞曞紑浜嗕竴鍦烘繁鍏ュ璇濄備粬鎻愬嚭浜嗕袱涓棶棰橈紝绗竴涓槸浠h〃涓浗鐨勶紝璇㈤棶鍦ㄥゥ宸撮┈浠诲唴锛屽浣曞畾浣嶄腑缇庡叧绯伙紝鏄惁浼氫娇鐢ㄦ柊鐨勫叧閿瘝鍙栦唬鈥滃埄鐩婄浉鍏宠呪濇垨鈥淕2鈥濄傚ゥ宸撮┈琛ㄧず锛屼粬涓嶆搮闀跨敤鍏抽敭璇嶆鎷紝浣嗛紦鍔辫姰鎴愰挗鎻愪緵寤鸿銆傜浜屼釜闂鏄叏鐞冩ч棶...
  • 鍦ㄦ湰娆$殑棣栧皵G20宄颁細涓,鑺垚閽鍚濂ュ反椹鎻愮殑闂鏄粈涔?濂ュ反椹張鏄 ...
    绛旓細鑺璁拌呯殑绗竴涓棶棰樻槸璁濂ュ反椹鐢ㄤ竴涓叧閿瘝鏉ュ畾浣嶄腑缇庡叧绯伙紝濂ュ反椹锛氣滄垜鏈涓嶅杽浜庣敤鍏抽敭璇嶆垨鐭瀵逛簨鍔¤繘琛屾鎷簡銆傛墍浠ワ紙瀵逛簬涓編鍏崇郴锛夋垜鍒扮洰鍓嶄负姝㈣繕娌℃湁鎯冲埌鐢ㄤ粈涔堢簿杈熺殑鐭鏉ユ鎷傗濅粬杩樿交杞诲湴鎶婄悆韪㈣繕缁鎻愰棶鑰咃細鈥滆繕涓嶈繃浣犺鏄湁浠涔堝缓璁紝涓嶅Θ鍛婅瘔鎴戙傗 绗簩涓棶棰樻槸鈥滃浣曠‘淇濈碂绯曠殑鏈湡...
  • 鑺垚閽浜嬩欢闂殑浠涔堥棶棰?
    绛旓細鍒伴偅鏃朵篃璁镐綘浼氳锛屼綘鐭ラ亾鍚楋紝鍏跺疄杩欎釜瀹朵紮瀵圭粡娴庤繕鏄尯鍦ㄨ鐨勶紝鍗充娇鍦ㄨ繖鏉¤矾涓婄殑鏌愪簺鍦版柟锛屽彲鏄細璁╀汉娌抚銆傚弬鑰冭祫鏂欙細鑺垚閽鏂版氮鍗氬鈥滄垜涓庡ゥ宸撮┈鐨凣20瀵硅瘽鈥濆崥鏂
  • 闊╁瘨鏄庢牱璁藉埡鑺垚閽㈡彁闂ゥ宸撮┈鐨,鑺垚閽㈡槸鍚﹀洖澶嶄簡闊╁瘨,鏄庢牱鍥炲鐨...
    绛旓細鍦ㄤ粖骞4鏈堬紝G20宄颁細涓锛鑺垚閽鍦ㄥ叏鐞冪洿鎾殑濂ュ反椹璁拌呬細涓婏紝浜夊彇鍒拌繖涓鎻愰棶锛岀洿鎺ヨ屼笉澶卞菇榛橈紝鑺垚閽㈤棶锛氣滃湪鍏嬫灄椤挎椂鏈燂紝涓編鍏崇郴琚厠鏋楅】姒傛嫭涓衡樺缓璁炬ф垬鐣ヤ紮浼村叧绯烩欍傚湪灏忓竷浠鏃舵湡锛岋紙褰㈠涓編鍏崇郴鐨勶級鍏抽敭璇嶆槸鈥樺埄鐩婄浉鍏宠呪欌斺斿綋鏃剁殑甯冧粈鏀垮簻甯屾湜涓浗鍦ㄥ浗闄呬簨鍔′腑鎷呭綋璐熻矗浠荤殑鍒╃泭鐩稿叧鑰呫傛偍鏄惁宸茬粡...
  • 浠h〃闂ㄤ簨浠舵荤粨
    绛旓細11鏈12鏃ワ紝G20宄颁細鍦ㄩ煩鍥介灏旈棴骞曪紝澶缁忔祹棰戦亾涓绘挱鑺垚閽㈠湪濂ュ反椹璁拌呬細涓婄殑涓惧姩寮曡捣浜嗗箍娉涘叧娉ㄣ備粬鎶㈠湪闊╁浗濯掍綋鍓嶆彁闂紝骞惰嚜绉颁负鈥滀唬琛ㄤ簹娲测濓紝杩欎竴琛屼负寮曞彂浜嗙儹璁紝鐢氳嚦璁╅儴鍒嗙編鍥藉獟浣撳拰缃戝弸鎰熷埌灏村艾鍜屼笉婊★紝璁や负杩欐湁澶辨荤粺鐨勯搴︺傚敖绠鑺垚閽㈢殑鎻愰棶琛ㄧ幇寰楁垚鐔熶笖鑷俊锛岀敤娴佸埄鐨勫璇笌濂ュ反椹璇濓紝灏界鍦...
  • 鑺垚閽浠h〃闂ㄧ浉鍏宠瘎璁
    绛旓細鍦ㄩ灏G20宄颁細缁撴潫鍚庯紝缇庡浗鎬荤粺濂ュ反椹鍦ㄨ鑰呬細涓婅〃杈句簡瀵圭編闊╁悎浣滅殑閲嶈銆備腑鍥借鑰鑺垚閽鍦ㄥ彂甯冧細鏈鍚庝富鍔ㄦ彁鍑猴紝铏界劧鑷繁鏄腑鍥戒汉锛屼絾浠栧笇鏈涜兘浠h〃浜氭床鍙戣█锛屽洜涓轰簹娲叉槸宄颁細鎴愬憳涔嬩竴銆傚敖绠″ゥ宸撮┈鍧氭寔瑕侀煩鍥借鑰呮彁闂紝浣嗘病鏈夐煩鍥借鑰呭搷搴旓紝涓浗璁拌呮垚涓轰簡鍞竴鎻愰棶鐨浜氭床浠h〃銆傝姰鎴愰挗鍦ㄥ叾寰崥涓垎浜簡杩欎竴浜嬩欢鐨...
  • G20宄颁細涓婅姰鎴愰挗鎻愰棶濂ュ反椹殑涓や釜闂鏄粈涔?
    绛旓細OBAMA: I may choose which one I want to answer.濂ュ反椹锛氭垜鍙兘鍙夋嫨鍏朵腑涓涓棶棰樺洖绛斻(LAUGHTER)锛堝ゥ宸撮┈绗戯級RUI CHENGGANG: of course.鑺垚閽锛氬綋鐒跺彲浠ャ侽BAMA: That's always the danger of asking two questions.濂ュ反椹細闂袱涓棶棰樻绘槸鏈夐闄╃殑銆俁UI CHENGGANG: First one, you've had a...
  • 鑺垚閽浠h〃闂ㄥ師鍥
    绛旓細鑺垚閽琛ㄧず锛孏20宄颁細鍦ㄤ簹娲查娆″彫寮锛屼簹娲插獟浣撶己甯編鍥芥荤粺鍙戝竷浼氬彲鑳戒細鏄惧緱閬楁喚銆備粬涓炬墜鎻愰棶锛屼笉浠呮槸涓轰簡浠h〃浜氭床锛屼篃浠h〃浜嗕粬韬竟鐨勯煩鍥芥湅鍙嬨傚湪2009骞寸殑浼︽暒G20宄颁細涓锛屼粬鏇惧垎鍒唬琛ㄤ腑鍥藉拰鍏ㄧ悆鍚濂ュ反椹彁闂锛岃繖鏄剧ず浜嗕粬鍦ㄥ浗闄呭満鍚堢殑绉瀬鍙備笌鍜屼唬琛ㄨ矗浠汇傛嵁鑺垚閽㈤忛湶锛岀編鍥芥渶鍒濈殑瑙勫畾浠呭厑璁哥編鍥藉獟浣撴彁闂紝...
  • 浠h〃闂ㄤ腑闊╁弽搴
    绛旓細G20宄颁細浜12鏃ュ湪闊╁浗棣栧皵钀戒笅甯峰箷銆傚湪璁拌呮嫑寰呬細涓婏紝缇庡浗鎬荤粺濂ュ反椹娓存湜涓轰笢閬撳浗鐨勮鑰呬簤鍙鎻愰棶鏈轰細锛岀劧鑰岋紝涓ぎ鐢佃鍙拌鑰鑺垚閽鍗翠妇鎵嬭〃杈撅細鈥滄荤粺鍏堢敓锛屾垜瀹炰负涓浗鍏皯锛屾垨璁告垜鑳戒唬琛ㄤ簹娲测︹︹濊繖娈佃瘽鍦ㄤ腑鍥界綉姘戜腑寮曡捣浜嗗己鐑堢殑鍙嶅搷锛屼粬浠悍绾锋寚璐h姰鎴愰挗鈥滅己涔忕ぜ浠濄佲滀綍浠ヨ嚜灞呬唬琛ㄤ簹娲测濄傜劧鑰岋紝闊╁浗缃戞皯...
  • 濂ュ反椹瀵鑺垚閽㈢殑闂鐨勫洖绛旀槸浠涔?
    绛旓細鍦ㄤ鸡鏁G20宄颁細鐨鍗冧汉璁拌呬細涓婏紝浠栧氨鍚濂ュ反椹涓娆℃彁鍑轰簡涓や釜闂锛岃岃繖鈥滀袱涓唬琛ㄢ濆垎鍒唬琛ㄧ殑鏄腑鍥藉拰涓栫晫銆傚綋鏃剁殑濂ュ反椹阀濡欑殑閬胯繃浜嗙涓涓棶棰橈紝鑰屽瀹冣滀唬琛ㄤ笘鐣屸濇彁鍑虹殑鈥滃浣曠‘淇濈碂绯曠殑鏈湡鏀挎不涓嶄細骞叉壈鎴栨秷鏋佸湴褰卞搷鍒版纭殑鍥介檯缁忚锤寰鏉ュ悎浣溾濆ぇ鑲嗗彂鎸ワ紝浠栬锛氣滄垜鏄編鍥界殑鎬荤粺锛屼笉鏄腑鍥界殑涓诲腑锛...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网