get ready to和get ready for有什么区别?

1. "Get ready to" 的翻译是准备好做某事,意为准备开始或做某件事情。
"Get ready for" 的翻译是为某事准备好,意为为某件事情做准备。

2. 语法详解:
- "Get ready to" 是以动词不定式的形式出现,后面跟动词原形,用于表示准备好进行某个动作。
- "Get ready for" 是以名词短语或动词的ing形式出现,用于表示为某个事情做准备。

3. 英文的具体用法举例:
- "Get ready to" 的例句:
- I need to get ready to leave for work.(我需要准备好去上班。)
- Get ready to run!(准备好跑!)

- "Get ready for" 的例句:
- We need to get ready for the party tonight.(我们需要为今晚的派对做准备。)
- Get ready for a big surprise!(为一个大惊喜做好准备!)

总结:两个短语都表示准备,但是"get ready to"强调准备好去做一件事情,而"get ready for"强调为某个事情做准备。

扩展阅读:get ready to和for的区别 ... get ready 中文翻译 ... get sth ready ... get ready with ... jump to one s feet ... how can i get there ... be getting ready to ... get 和get to用法区别 ... get ready是什么意思 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网