立木守信的文言文

1. 《立木取信》的文言文及翻译

令(指商鞍变法的条令)既具(已经准备就绪),未布(公布),恐民之不信己,乃(于是)立(竖起)三丈之木于国都市(市场)南门,募(招募)民有能徙(移)置(放)北门者予(给)十金(古代计算贷币的单位)。民怪(对……感到奇怪)之(指代这件事),莫敢徙。复(又)曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,辙(就)予五十金,以明(表明)不欺。卒(终于)下令。 (选自《史记》)

商鞅立木建信 法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,就在国都集市南门竖了一根三丈高的木头,招募能把它迁移到北门的人给他十金。民众认为奇怪,没有一个敢去搬的,商鞅又说:“能搬的人给他五十金。”。有一个人搬迁了那根木头,商鞅就给了他五十金。商鞅用这个来表明自己不欺骗民众,终于公布了法令。

2. 文言文 立木取信

令既具未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南,募民有能徙置北门者予十金 。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄予五十金。乃下令。

令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅 曰:“法之不行自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。”明日,秦人皆趋令 。行之十年,秦国道不拾遗,山无盗贼,民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。秦民初言令不便者,有来言令便。卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁之于边。其后民莫敢议令。

商鞅变法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,于是就在首都的集市南门树立了一根三丈高的木头,招募能把它搬到北门的人,做到的人就给他十金。百姓们认为奇怪,没有一个人敢去搬动木头。商鞅又说:“能搬的人给他五十金。”有一个人搬动了那木头,商鞅就给了他五十金,用这个方法来表明自己不欺骗民众,终于商鞅公布了法令。

变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计。这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯。太子是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒。”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令。新法施行十年,秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理。这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住。此后老百姓不敢再议论法令的是非。

希望帮到你

3. 【关于诚信的文言文商鞅立木取信令既具,未布.恐民之不信己,乃立三

译文:法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金.百姓们感到此事很古怪,没人动手去搬.公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金.”于是有一个人半倍半疑地拿着木杆到了北门,立刻获得了五十金的重赏.这时,公孙鞅才下令颁布变法法令.变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计.这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯.太子是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒.”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令.新法施行十年,秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理.这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住.此后老百姓不敢再议论法令的是非.。

4. 商鞅立木取信文言文

商鞅立木建信文言文

《史记·商君列传》记载:商鞅变法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市之南门,募民有能徙置北门者,予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。

令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。”

明日,秦人皆趋令。行之十年,秦国道不拾遗,山无盗贼,民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。秦民初言令不便者,有来言令便。卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁之于边。其后民莫敢议令。

商鞅立木取信文言文翻译

商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金,以此来表明没有欺骗(百姓)。最终颁布了那法令。

变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计。这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯。太子是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒。”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令。新法施行十年,秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理。这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住。此后老百姓不敢再议论法令的是非。

5. 文言文立木为信

诚信是中国人的传统美德之一。无论在过去或是现在,诚信对于建设人类社会文明都是极为重要的

孔子曰:「人而无信,不知其可也。」认为人若不讲信用,在社会上就无立足之地,什么事情也做不成。

唐代著名大臣魏徵说:「夫妇有恩矣,不诚则离。」只要夫妻、父子和兄弟之间以诚相待,诚实守信,就能和睦相处,达到「家和万事兴」之目的。若家人彼此缺乏忠诚、互不信任,家庭便会逐渐崩溃。

「诚」是儒家为人之道的中心思想,我们立身处世,当以诚信为本。宋代理学家朱熹认为「诚者,真实无妄之谓。」肯定「诚」是一种真实不欺的美德。要求人们修德做事,必须效法天道,做到真实可信。说真话,做实事,反对欺诈、虚伪。 《说文解字》认为「人言为信」,程颐认为「以实之谓信。」可见,「信」不仅要求人们说话诚实可靠,切忌大话、空话、假话,而且要求做事也要诚实可靠。而「信」的基本内涵也是信守诺言、言行一致、诚实不欺。

「「诚」主要是从天道而言,「信」主要是从人道而言。故孟子曰:「诚者,天之道也;思诚者,人之道也。」「诚」本是自然固有之,效法天道、追求诚信,这是做人的道理、规律。二者在哲学上虽有区别,但从道德角度看,「诚」与「信」则是同义等值的概念,故许慎在《说文解字》云:「诚,信也。」「信,诚也。」基本涵义都是诚实无欺,信守诺言,言行相符,表里如一,这是做人的基本要求。

6. 古文

法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金。

百姓们感到此事很古怪,没人动手去搬。公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金。”

于是有一个人半倍半疑地拿着木杆到了北门,立刻获得了五十金的重赏。这时,公孙鞅才下令颁布变法法令。

变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计。这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯。

太子是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒。”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令。

新法施行十年,秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理。这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住。

此后老百姓不敢再议论法令的是非。·······就这样。

7. 寻几篇典型的关于守信的古文

原文:

范式字巨卿,少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。

翻译: 范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,成为众多求学者之一,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯,两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。于是约好了日期。后来当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。

曾子杀彘

曾子妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女(同“汝”)还,顾反,为女杀彘(猪)。”妻适市反,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”

商鞅立木取信

令既具,未布。恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者,予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。

译文:

法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金。百姓们感到此事很古怪,没人动手去搬。公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金。”于是有一个人半倍半疑地拿着木杆到了北门,立刻获得了五十金的重赏。这时,公孙鞅才下令颁布变法法令。

变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计。这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯。太子是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒。”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令。新法施行十年,秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理。这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住。此后老百姓不敢再议论法令的是非。

8. 关于诚信的文言文

译文:

法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金。百姓们感到此事很古怪,没人动手去搬。公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金。”于是有一个人半倍半疑地拿着木杆到了北门,立刻获得了五十金的重赏。这时,公孙鞅才下令颁布变法法令。

变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计。这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯。太子是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒。”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令。新法施行十年,秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理。这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住。此后老百姓不敢再议论法令的是非。



  • 鍟嗛瀰绔嬫湪寤轰俊鏂囪█鏂鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍟嗛瀰绔嬫湪寤轰俊鏄垬鍥芥椂鏈熷彂鐢熷湪绉﹀浗鍥介兘鐨勪竴涓簨浠躲傚綋鏃跺晢闉呭彉娉曟帹鍑烘柊娉曚护锛岀敓鎬曟皯浼椾笉淇′换锛屼簬鏄兂鍒颁簡杩欎釜鏂瑰紡锛岃缇や紬鐩镐俊鍙樻硶銆傚師鏂 鍟嗛瀰浠ゆ棦鍏凤紝鏈竷锛屾亹姘戜箣涓嶄俊宸诧紝涔冪珛涓変笀涔嬫湪浜庡浗閮藉競涔嬪崡闂紝鍕熸皯鏈夎兘寰欑疆鍖楅棬鑰呬簣鍗侀噾銆傛皯鎬箣锛岃帿鏁㈠緳銆傚鏇帮細鈥滆兘寰欒呬簣浜斿崄閲戙傗濇湁涓浜哄緳涔嬶紝杈勪簣浜...
  • 鈥滃晢闉绔嬫湪鍙栦俊鈥鐨勬枃瑷鏂鏄粈涔?
    绛旓細鈥滃晢闉呯珛鏈ㄥ彇淇♀濆嚭鑷婂彶璁奥峰晢鍚涘垪浼犮锛屼互涓嬩负閮ㄥ垎鍘熸枃锛氫护鏃㈠叿锛屾湭甯冿紝鎭愭皯涔嬩笉淇★紝宸蹭箖绔嬩笁涓堜箣鏈ㄤ簬鍥介兘甯傚崡闂紝鍕熸皯鏈夎兘寰欑疆鍖楅棬鑰呬簣鍗侀噾銆傛皯鎬箣锛岃帿鏁㈠緳銆傚鏇扳滆兘寰欒呬簣浜斿崄閲戔濄傛湁涓浜哄緳涔嬶紝杈勪簣浜斿崄閲戯紝浠ユ槑涓嶆湡銆傚崚涓嬩护銆傝瘧鏂囦负锛氭柊娉曞噯澶囧氨缁悗锛岃繕娌″叕甯冿紝鎭愭曠櫨濮撲笉鐩镐俊锛屽氨...
  • 鍟嗛瀰鍙樻硶鍓嶅绔嬫湪寤轰俊鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鏂囪█鏂 鍟嗛瀰鍙樻硶涔嬩护锛1锛夋棦锛2锛夊叿锛3锛夛紝鏈竷锛屾亹锛4锛夋皯涔嬩笉淇″繁锛屼箖锛5锛夌珛涓変笀涔嬫湪浜庡浗閮藉競涔嬪崡闂紝鍕燂紙6锛夋皯鏈夎兘寰欙紙7锛夌疆锛8锛夊寳闂ㄨ咃紝浜堝崄閲戯紙9锛夈傛皯鎬紙10锛変箣锛岃帿鏁㈠緳銆傚锛11锛夋洶锛氣滆兘寰欒呬簣浜斿崄閲戙傗濇湁涓浜哄緳涔嬶紝杈勶紙12锛変簣锛13锛変簲鍗侀噾锛屼互锛14锛夋槑涓嶆锛15锛夈
  • 鍟嗛瀰绔嬫湪鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細銆鍟嗛瀰绔嬫湪寤轰俊銆嬩綔鑰呬负涓ゆ眽璇椾汉鍙搁┈杩侊紝鍟嗛瀰绔嬫湪寤轰俊鏄垬鍥芥椂鏈熷彂鐢熷湪绉﹀浗鍥介兘鐨勪竴涓簨浠讹紝璁茬殑鏄綋鏃跺晢闉呭彉娉曟帹鍑烘柊娉曚护锛岀敓鎬曟皯浼椾笉淇′换锛屼负浜嗗彇淇′簬姘戯紝璇佹槑瑷鍑哄繀琛岀殑鍙よ瘲鏁呬簨銆傘婂晢闉呯珛鏈ㄥ缓淇°嬪師鏂 鍟嗛瀰鍙樻硶涔嬩护鏃㈠叿锛屾湭甯冿紝鎭愭皯涔嬩笉淇″繁锛屼箖绔嬩笁涓堜箣鏈ㄤ簬鍥介兘甯備箣鍗楅棬锛屽嫙姘戞湁鑳藉緳缃寳闂...
  • 鍟嗛瀰绔嬫湪鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細銆婂晢闉呯珛鏈ㄥ缓淇°嬪師鏂 浠ゆ棦鍏凤紝鏈竷锛屾亹姘戜箣涓嶄俊锛屽凡涔冪珛涓変笀涔嬫湪浜庡浗閮藉競鍗楅棬锛屽嫙姘戞湁鑳藉緳缃寳闂ㄨ呬簣鍗侀噾銆傛皯鎬箣锛岃帿鏁㈠緳銆傚鏇扳滆兘寰欒呬簣浜斿崄閲戔濄傛湁涓浜哄緳涔嬶紝杈勪簣浜斿崄閲戯紝浠ユ槑涓嶆銆傚崚涓嬩护銆備簬鏄お瀛愮姱娉曘傚崼闉呮洶锛氣滄硶涔嬩笉琛岋紝鑷笂鐘箣銆傗濆皢娉曞お瀛愩傚お瀛愶紝鍚涘棧涔燂紝涓嶅彲鏂藉垜锛屽垜...
  • 銆婂晢闉绔嬫湪銆鏂囪█鏂鍏ㄦ枃缈昏瘧鍐呭鏄粈涔
    绛旓細銆鍟嗛瀰绔嬫湪銆嬫槸鎴樺浗鏃舵湡鍙戠敓鍦ㄧЕ鍥界殑涓涓簨浠讹紝鍟嗛瀰鎯充互姝ゅ缓绔嬫斂绛栨潈濞佸苟鍙栦俊浜庢皯锛屼篃绉伴瀰寰欐湪绔嬩俊銆備互涓嬫槸銆婂晢闉呯珛鏈ㄣ嬬殑鍏ㄦ枃缈昏瘧锛屼互鍙婂師鏂囧拰鍏朵粬鐨勯傚綋琛ュ厖銆備竴銆佸叏鏂囩炕璇 鍟嗛瀰鍙樻硶鐨勬潯浠ゅ凡缁忓畬澶囷紝杩樻病鏈夊叕甯冿紝鍟嗛瀰鎷呭績浜烘皯涓嶇浉淇¤嚜宸憋紝浜庢槸灏卞湪棣栭兘鐨勯泦甯傚崡闂ㄦ爲绔嬩簡涓鏍逛笁涓堥珮鐨勬湪澶达紝鎷涘嫙鑳芥妸瀹冩惉鍒...
  • 銆绔嬫湪鍙栦俊銆鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細銆绔嬫湪鍙栦俊銆鏂囪█鏂鍘熸枃锛氫护鏃㈠叿鏈竷锛屾亹姘戜箣涓嶄俊锛屼箖绔嬩笁涓堜箣鏈ㄤ簬鍥介兘甯傚崡闂紝鍕熸皯鏈夎兘寰欑疆鍖楅棬鑰呬簣鍗侀噾銆傛皯鎬箣锛岃帿鏁㈠緳銆傚鏇帮細鈥滆兘寰欒呬簣浜斿崄閲戯紒鈥濇湁涓浜哄緳涔嬶紝杈勪簣浜斿崄閲戙備箖涓嬩护銆備护琛屾湡骞达紝绉︽皯涔嬪浗閮借█鏂颁护涔嬩笉渚胯呬互鍗冩暟銆備簬鏄お瀛愮姱娉曘傚崼闉呮洶锛氣滄硶涔嬩笉琛岃嚜涓婄姱涔嬨傚お瀛愶紝鍚...
  • 绔嬫湪寤轰俊鏂囪█鏂
    绛旓細3. 寤轰俊绔嬫湪鏂囪█鏂囨敞閲 鍘熸枃锛氫护鏃㈠叿锛屾湭甯冦傛亹姘戜箣涓嶄俊宸憋紝涔冪珛涓変笀涔嬫湪浜庡浗閮藉競鍗楅棬锛屽嫙姘戞湁鑳藉緳涔嬪寳闂ㄨ咃紝浜堝崄閲戙傛皯鎬箣锛岃帿鏁㈠緳銆傚鏇帮細鈥滆兘寰欒咃紝浜堜簲鍗侀噾銆傗濇湁涓浜哄緳涔嬶紝杈勪簣浜斿崄閲戯紝浠ユ槑涓嶆銆傚崚涓嬩护銆傝瘧鏂囷細鍟嗛瀰鍙樻硶鐨勬潯浠ゅ凡鍑嗗灏辩华锛岃繕娌″叕甯冿紝鎷呭績鐧惧涓嶇浉淇¤嚜宸憋紝浜庢槸鍦...
  • 鍟嗛瀰绔嬫湪鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細1. 鍟嗛瀰绔嬫湪鍙栦俊鏂囪█鏂 鍟嗛瀰绔嬫湪寤轰俊鏂囪█鏂囥婂彶璁奥峰晢鍚涘垪浼犮嬭杞:鍟嗛瀰鍙樻硶涔嬩护鏃㈠叿,鏈竷,鎭愭皯涔嬩笉淇″繁,涔冪珛涓変笀涔嬫湪浜庡浗閮藉競涔嬪崡闂,鍕熸皯鏈夎兘寰欑疆鍖楅棬鑰,浜堝崄閲戙 姘戞箣,鑾暍寰欍傚鏇:鈥滆兘寰欒呬簣浜斿崄閲戙傗 鏈変竴浜哄緳涔,杈勪簣浜斿崄閲,浠ユ槑涓嶆銆傚崚涓嬩护銆 浠よ鏈熷勾,绉︽皯涔嬪浗閮借█鏂颁护涔嬩笉渚胯呬互鍗...
  • 鍟嗛瀰绔嬫湪鏂囪█鏂鍏ㄦ枃缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鏈枃鎵璁拌浇鐨勪簨锛屽彂鐢熷湪鍛ㄦ樉鐜嬪崄骞达紙鍏厓鍓359骞达級銆傜Е鍥藉湪瀹炴柦鏂版硶浠や箣鍓嶏紝绔嬩簬鍗楅棬锛屽彇淇′簬姘戙傛柊娉曞疄琛屽悗锛屽お瀛愮姱娉曪紝鍒戝叾甯堝倕銆傝繖涓や欢浜嬭鏄庝簡淇$敤鏄浗瀹剁殑閲嶅疂锛屽杽浜庢不鐞嗗浗瀹剁殑浜哄繀瀹氬緱鍒版皯浼楃殑淇′换銆鏂囪█鐭ヨ瘑 鈥滃崚鈥濈殑閲婁箟 1銆佸悕璇 瑙i噴鈥滄鍏碘濓紝銆婂悤姘忔槬绉嬨嬫敞锛氣滃湪杞︽洶澹紝姝ユ洶鍗掆濓紱...
  • 扩展阅读:关于诚信的古言文 ... 美德小故事之立木取信 ... 《商鞅立木》译文译文 ... 古代立木为信的故事 ... 立木为信文言文原文 ... 诚信的文言文小故事 ... 守信的文言文 ... 立木为信的主人公 ... 诚实守信的经典故事 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网