《三峡》原文及翻译

《三峡》原文及翻译如下:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

翻译为:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。

在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

《三峡》作品赏析。

郦道元的《三峡》是一篇著名的山水之作,只用不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌。全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁,简洁精练,生动传神。作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度。

接着,作者先写山,用“两岸连山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分,不见曦月”侧面烘托,让人进一步感到三峡的狭窄,寥寥数笔形象地勾勒出三峡磅礴逶迤、雄伟峭拔的整体风貌,使读者很快被三峡的雄险气势所吸引。



  • 涓夊场鐨勬枃瑷鏂鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細涓銆佸師鏂 鑷笁宄′竷鐧鹃噷涓紝涓ゅ哺杩炲北锛岀暐鏃犻槞澶銆傞噸宀╁彔宥傦紝闅愬ぉ钄芥棩銆傝嚜闈炰涵鍗堝鍒嗭紝涓嶈鏇︽湀銆傝嚦浜庡姘磋闄碉紝娌挎函闃荤粷銆傛垨鐜嬪懡鎬ュ锛屾湁鏃舵湞鍙戠櫧甯濓紝鏆埌姹熼櫟锛屽叾闂村崈浜岀櫨閲岋紝铏戒箻濂斿尽椋庯紝涓嶄互鐤句篃銆傛槬鍐箣鏃讹紝鍒欑礌婀嶇豢娼紝鍥炴竻鍊掑奖銆傜粷宸樺鐢熸煆锛屾偓娉夌戝竷锛岄婕卞叾闂达紝娓呰崳宄昏寕锛岃壇澶氳叮...
  • 鍐欏嚭銆婁笁宄°鐨鍘熸枃鍜岀炕璇銆
    绛旓細缈昏瘧锛鍦ㄤ笁宄′竷鐧鹃噷涔嬮棿锛屼袱宀搁兘鏄繛缁电殑楂樺北锛屽畬鍏ㄦ病鏈変腑鏂殑鍦版柟銆傞噸閲嶅彔鍙犵殑灞卞嘲鍍忓睆闅滀竴鏍凤紝閬尅浜嗗ぉ绌哄拰澶槼銆傚鏋滀笉鏄鍗堟垨鍗堝锛屽氨鐪嬩笉瑙佸お闃冲拰鏈堜寒銆傚師鏂囷細鑷充簬澶忔按瑗勯櫟锛屾部婧樆缁濄傛垨鐜嬪懡鎬ュ锛屾湁鏃舵湞鍙戠櫧甯濓紝鏆埌姹熼櫟锛屽叾闂村崈浜岀櫨閲岋紝铏戒箻濂斿尽椋庯紝涓嶄互鐤句篃銆傜炕璇戯細绛夊埌澶忓ぉ姹熸按婕笂灞遍櫟...
  • 涓夊场鏂囪█鏂鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細2銆佺炕璇戯細鍦ㄤ笁宄$殑鍗佺櫨閲屼腑锛屼袱宀稿北杩炵潃灞憋紝鍑犱箮娌℃湁鍗婄偣绌洪殭銆傚眰灞傜鍜岀殑灞卞博宄板肠锛岄伄钄戒簡澶╃┖鎸′綇浜嗘棩鍏夛紝鍋囧涓嶆槸姝e崍鍜屽崐澶滐紝灏辩湅涓嶅埌澶槼鍜屾湀浜傚埌浜嗗瀛o紝澶ф按婕笂涓ゅ哺鐨勪笜闄碉紝涓婅銆佷笅琛岀殑姘磋矾閮芥柇缁濅簡銆傛湁鏃剁殗甯濇湁璇忓懡蹇呴』鐏熶紶杈撅紝鏃╂櫒浠庣櫧甯濆煄鍔ㄨ韩锛屽倣鏅氬氨鍒颁簡姹熼櫟锛岃繖閲屼腑鏈変竴鍗冧簩鐧鹃噷...
  • 鏂囪█鏂囬儲閬撳厓鐨涓夊场
    绛旓細璇戞枃:浠庝笁宄′竷鐧鹃噷涓,涓ゅ哺楂樺北杩炵坏涓嶇粷,娌℃湁涓鐐逛腑鏂殑鍦版柟;閲嶉噸鐨勬偓宕,灞傚眰鐨勫抄澹,濡傛灉涓嶆槸姝e崍鍜屽崐澶,灏辩湅涓嶈澶槼鍜屾湀浜.鑷充簬澶忓ぉ姹熸按婕笂涓橀櫟鐨勬椂鍊,涓嬭鍜屼笂琛岀殑鑸矾閮借闃荤粷浜.鏈夋椂閬囧埌鐨囧笣鏈夊懡浠ゅ繀椤绘ラ熶紶杈,鏃╂櫒浠庣櫧甯濆煄鍑哄彂,鍌嶆櫄灏卞埌浜嗘睙闄,杩欎袱鍦板彲鏄浉璺濅竴鍗冧簩鐧惧閲屽憖!鍗充娇楠戜笂蹇┈,椹剧潃椋,涔熸病...
  • 閮﹂亾鍏冪殑銆婁笁宄°嬪師鏂囧拰缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鍏ㄦ枃缈昏瘧锛鍦ㄤ竷鐧鹃噷鐨勪笁宄′腑锛屼袱宀搁兘鏄繛缁电殑楂樺北锛屽叏鐒舵病鏈変腑鏂殑鍦版柟锛涘眰灞傜殑鎮礀锛屾帓鎺掔殑宄锛岄伄鎸′簡澶╃┖鍜屽お闃銆傚鏋滀笉鏄鍗堬紝灏辩湅涓嶅埌澶槼锛涘鏋滀笉鏄崐澶滐紝灏辩湅涓嶅埌鏈堜寒銆傚埌浜嗗澶╂睙姘存极涓婂北闄碉紝涓婅鍜屼笅琛岀殑鑸矾閮借闃绘柇銆傛湁鏃剁殗甯濈殑鍛戒护瑕佺揣鎬ヤ紶杈撅紝杩欐椂鍙鏃╂櫒浠庣櫧甯濆煄鍑哄彂锛屽倣鏅氬氨鍒颁簡姹熼櫟...
  • 涓夊场鐨缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細鍘熸枃 鑷笁宄′竷鐧鹃噷涓紝涓ゅ哺杩炲北锛岀暐鏃犻槞澶銆傞噸宀╁彔宥傦紝闅愬ぉ钄芥棩銆傝嚜闈炰涵鍗堝鍒嗭紝涓嶈鏇︽湀銆傝嚦浜庡姘磋闄碉紝娌挎函闃荤粷銆傛垨鐜嬪懡鎬ュ锛屾湁鏃舵湞鍙戠櫧甯濓紝鏆埌姹熼櫟锛屽叾闂村崈浜岀櫨閲岋紝铏戒箻濂斿尽椋庯紝涓嶄互鐤句篃銆傛槬鍐箣鏃讹紝鍒欑礌婀嶇豢娼紝鍥炴竻鍊掑奖銆傜粷宸樺鐢熸煆锛屾偓娉夌戝竷锛岄婕卞叾闂达紝娓呰崳宄昏寕锛岃壇澶氳叮鍛炽...
  • 銆婁笁宄°嬪師鏂囧強缈昏瘧涓鍙ヤ竴璇
    绛旓細銆婁笁宄°嬪師鏂囧強缈昏瘧涓鍙ヤ竴璇戝涓嬫墍绀猴細鑷笁宄′竷鐧鹃噷涓紝涓ゅ哺杩炲北锛岀暐鏃犻槞澶勩傞噸宀╁彔宥傦紝闅愬ぉ钄芥棩锛岃嚜闈炰涵鍗堝鍒嗭紝涓嶈鏇︽湀銆(璇戞枃锛鍦ㄤ笁宄′竷鐧鹃噷涔嬮棿锛屼袱宀搁兘鏄繛缁电殑楂樺北锛屽畬鍏ㄦ病鏈変腑鏂殑鍦版柟锛涢噸閲嶅彔鍙犵殑鎮礀 宄锛岄伄鎸′簡澶╃┖鍜屽お闃炽傝嫢涓嶆槸鍦ㄦ鍗堝崐澶滅殑鏃跺欙紝杩炲お闃冲拰鏈堜寒閮界湅涓嶈銆)鑷充簬澶忔按...
  • 鏂囪█鏂銆婁笁宄°100瀛缈昏瘧
    绛旓細銆婁笁宄°嬫槸鍖楅瓘閮﹂亾鍏冨垱浣滅殑涓绡囨暎鏂囷紝鐧借瘽鏂囧涓嬶細鑷笁宄′竷鐧鹃噷涓紝涓ゅ哺杩炲北锛岀暐鏃犻槞澶勩傞噸宀╁彔宥傦紝闅愬ぉ钄芥棩锛岃嚜闈炰涵鍗堝鍒嗭紝涓嶈鏇︽湀銆傜櫧璇濇枃锛鍦ㄤ笁宄′竷鐧鹃噷涔嬮棿锛屼袱宀搁兘鏄繛缁电殑楂樺北锛屽畬鍏ㄦ病鏈変腑鏂殑鍦版柟銆傛偓宕栧抄澹侀噸宄﹀彔宥傦紝閬尅浜嗗ぉ绌哄拰澶槼銆傚鏋滀笉鏄鍗堬紝灏辩湅涓嶈澶槼锛涘鏋滀笉鏄崐澶滐紝灏辩湅涓...
  • 涓夊场鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細銆婁笁宄°嬪師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛鑷笁宄′竷鐧鹃噷涓紝涓ゅ哺杩炲北锛岀暐鏃犻槞澶銆傞噸宀╁彔宥傦紝闅愬ぉ钄芥棩銆傝嚜闈炰涵鍗堝鍒嗭紝涓嶈鏇︽湀銆傝嚦浜庡姘磋闄碉紝娌挎函闃荤粷銆傛垨鐜嬪懡鎬ュ锛屾湁鏃舵湞鍙戠櫧甯濓紝鏆埌姹熼櫟锛屽叾闂村崈浜岀櫨閲岋紝铏戒箻濂斿尽椋庯紝涓嶄互鐤句篃銆傛槬鍐箣鏃讹紝鍒欑礌婀嶇豢娼紝鍥炴竻鍊掑奖銆傜粷宸樺鐢熸煆锛屾偓娉夌戝竷锛岄婕卞叾闂达紝娓...
  • 銆婁笁宄°璇炬枃鍙婄炕璇
    绛旓細銆婁笁宄°嬭鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛1銆佷笁宄′綔鍝佸師鏂囷細鑷笁宄′竷鐧鹃噷涓紝涓ゅ哺杩炲北锛岀暐鏃犻槞澶銆傞噸宀╁彔宥傦紝闅愬ぉ钄芥棩銆傝嚜闈炰涵鍗堝鍒嗭紝涓嶈鏇︽湀銆傝嚦浜庡姘磋闄碉紝娌挎函闃荤粷銆傛垨鐜嬪懡鎬ュ锛屾湁鏃舵湞鍙戠櫧甯濓紝鏆埌姹熼櫟锛屽叾闂村崈浜岀櫨閲岋紝铏戒箻濂斿尽椋庯紝涓嶄互鐤句篃銆傛槬鍐箣鏃讹紝鍒欑礌婀嶇豢娼紝鍥炴竻鍊掑奖銆傜粷宸樺鐢熸煆锛屾偓娉...
  • 扩展阅读:三峡翻译原文注释 ... 《三峡》课文 ... 八上《三峡》原文 ... 《三峡》朗读 ... 《三峡》文言文翻译 ... 《三峡》注音版 ... 《三峡》文言文 ... 《三峡》译文 ... 《三峡》全文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网