《关雎》翻译
答:译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。参差不齐的荇菜,左...
答:古诗翻译:关雎 先秦 · 无名氏 关关雎鸠,在河之洲。关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。窈窕淑女,君子好逑。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差荇菜,左右流之。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。窈窕淑女,寤寐求之。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。求之不得,寤寐思服。追求却没...
答:翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来...
答:【原文】诗经•关雎•先秦 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的...
答:这是一首热情的恋歌,它表现了古代青年对爱情婚姻大胆执著的追求,感情坦率、朴实。《关雎》是《诗经》的第一篇。全诗可分为三章。第一章(前四句)爱慕:一个男子在河边遇到一位美丽的姑娘,于是萌发了爱慕之情。这一章开头用“关关雎鸠”起兴,运用“比”的手法点出了恋爱的主题。因为雎鸠“雌雄常...
答:关雎翻译及原文如下:原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译:关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,...
答:《诗经·关雎》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的...
答:关雎的翻译及原文如下:一、翻译 关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓...
答:译文:雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙殷切的追求。长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。长长短短鲜荇菜,...
答:《关雎》原文 先秦:佚名 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。更多关于关关雎鸠全文翻译,进入:https://m.abcgonglue.com...
网友评论:
单娅15026057811:
《诗经·关雎》全文译文诗经·关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转... -
2251郗竹
:[答案]关关:水鸟叫声.雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游. 关雎 ⑵洲:河中沙洲. ⑶窈窕:美心为窈,美状为窕.淑:善,好. ⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶.逑,配偶. ⑸参差:长短不齐.荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色...
单娅15026057811:
关雎 全文翻译 -
2251郗竹
:[答案] 关雎 【译文】关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛.姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣.长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采.文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想.追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮.相忆绵绵恨重重,翻来覆去难...
单娅15026057811:
将《关雎》译成现代汉语. -
2251郗竹
:[答案] 译诗 关雎 关雎鸟关关和唱, 在河心小小洲上. 好姑娘苗苗条条, 哥儿想和她成双. 水荇菜长短不齐, 采荇菜左右东西. 好姑娘苗苗条条, 追求她直到梦里....
单娅15026057811:
初三语文 关雎 翻译 -
2251郗竹
: 【年代】:先秦【作者】:诗经【作品】:关雎【内容】:关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,...
单娅15026057811:
《关睢》译文 -
2251郗竹
: 译文: 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲.那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶. 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它.那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她. 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她.长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下...
单娅15026057811:
《关雎》如何翻译? -
2251郗竹
: 《诗经·国风·周南·关雎》的翻译 (这条文章已经被阅读了 1667 次) 时间:2004/03/11 07:18pm 来源:斑点猫 读了《关 雎》,就有一种想翻译出来的冲动,还请高手赐教! 关关雎鸠, 水鸟儿关关在歌唱, 在河之洲. 嬉戏在河内的沙洲上...
单娅15026057811:
诗经关雎的翻译 -
2251郗竹
: 翻译:呱呱和呜的雎鸠,落在河中的沙洲.苗条贞淑的女郎,正好是哥儿配偶.长长短短金莲花,左漂右荡冲流它.苗条贞淑的女郎,睡里梦里追求她.追求她呵得不到,睡里梦里好苦恼.夜漫漫呵夜漫漫,翻来覆去睡不着.长长短短金莲...
单娅15026057811:
《关雎》翻译 -
2251郗竹
: 雎鸠鸟在河中沙洲, 不停地鸣叫. 文静美好的姑娘, 是男儿的好配偶. 在船的左右两边捞, 长短不齐的水草. 文静美好的姑娘, 男儿日夜都想她. 思念追求不可得, 醒来做梦长相思. 悠悠思念情意切, 翻来覆去难入眠. 长短...
单娅15026057811:
关雎 全文翻译 -
2251郗竹
: 关雎 【译文】关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛.姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣. 长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采.文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想. 追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮.相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠. 长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采.文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱. 长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡.文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜.
单娅15026057811:
〈诗经〉(关雎,蒹葭)的译文!翻译一下就好了. -
2251郗竹
:[答案] 《关雎》译文 蒹葭的译文 [译文] 芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长. 逆流寻找她,仿佛走到水中间.芦苇初生茂盛,白色露水还没干.所恋的那个心上人,在水的那岸. 逆着弯曲...