《孔雀东南飞》并序翻译
答:《孔雀东南飞》文言文白话译文如下: 东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。 但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。 当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。 孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一...
答:1、原文:君既为府吏,守节情不移,贱妻留空房,相见常日稀。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。翻译:2、原文:妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归:我既难承受你家的使唤。翻译:我已经受不了你家这样的...
答:《孔雀东南飞》现代文全文翻译: 序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这...
答:孔雀向东南飞,五里一阵流连往复。 “十三岁能织白绢,十四岁学裁衣,十五岁弹奏箜篌,十六岁背诵经书,十七岁作你的媳妇,心里常常感到苦悲,你已经担任府吏,遵守府里的规则专心不移,我独处空房,见面常常日子很少。鸡叫进入机房织绢,夜夜不能够休息。三天截下来五匹,婆婆总是嫌织得慢。不是织绢慢,你家媳妇难做!
答:府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”翻译如下:孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。
答:孔雀东南飞小序翻译为:东城高府里有个小吏,他的名字叫焦仲卿。他的妻子刘兰芝,美丽可爱,像一只孔雀,鸣叫于东南之枝头。他们的爱情悲剧,就此展开。孔雀东南飞是汉代乐府民歌中的长篇叙事诗,是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为乐府双璧。它原题为《古诗为焦仲卿妻作》...
答:《孔雀东南飞》共350多句,1700多字,故事完整,语言朴素,人物性格鲜明突出,结构紧凑完整,结尾运用了浪漫主义手法,是汉乐府民歌的杰作。“五四”以来,被改编成各种剧本,搬上舞台。 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 匿名用户 推荐于2018-10-03 展开全部 以下是原文和翻译的...
答:2013-11-09 孔雀东南飞的文言文翻译? 5 2013-12-12 《孔雀东南飞》的原文和译文 161 2012-10-07 文言文【孔雀东南飞】经常考哪一句翻译? 53 2012-10-25 求高手帮做《孔雀东南飞》的半文言文翻译 2006-12-18 古诗文《孔雀东南飞》的译文,那位有? 9 更多类似问题 > 为...
答:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁能够织精美的白绢,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,...
答:1、孔雀东南飞片段翻译:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。
网友评论:
魏阀17874699344:
孔雀东南飞(东汉末年作家无名氏创作的诗歌) - 百科
13026甄冉
: 序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人.她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了.焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了.当时的人哀悼他们.写下这首诗记述这件事.
魏阀17874699344:
孔雀东南飞(并序)翻译简写500字左右 -
13026甄冉
: 孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵. "(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书.十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤.您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则...
魏阀17874699344:
孔雀东南飞(并序)里的并序是什么意思? -
13026甄冉
: “并”在这里的含义是“又”,意思是说《孔雀东南飞》的正文前面还有小序,“序”的内容一般是交待写作缘由、背景和时间,能使读者更好地理解正文的内容.
魏阀17874699344:
《孔雀东南飞并序》中所有“相”“见”字的句子及翻译 -
13026甄冉
:[答案] 1.君既为府吏,守节情不移,贱妻留空房,相见常日稀:你身为郡府官吏,尽职不为夫妇之情所移,我独守空房,平常很少相见.2.妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归:我既难承受你家的使唤,白白留此地也无所作为,不防...
魏阀17874699344:
孔雀东南飞(并序)的一词多义 词类活用 古今异义 翻译 -
13026甄冉
:[答案] 移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下.左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳).早晨就做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫.阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭. 焦仲卿听说有此变故,于...
魏阀17874699344:
孔雀东南飞全文并加翻译! -
13026甄冉
:[答案] 东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人.她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了.焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(...
魏阀17874699344:
求孔雀东南飞的原文和译文
13026甄冉
: 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,为诗云尔.www. fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂 序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小...
魏阀17874699344:
孔雀东南飞原文 -
13026甄冉
:[答案] 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,为诗云尔.孔雀东南飞,五里一徘徊.“十三能织素,十四学裁衣.十五弹箜篌,十六诵诗书.十七为君妇...
魏阀17874699344:
<孔雀东南飞>的译文 -
13026甄冉
: 《孔雀东南飞》故事梗概: 东汉建安年间,才貌双全的刘兰芝和庐江小吏焦仲卿真诚相爱.可婆婆焦母因种种原因对刘兰芝百般刁难,兰芝毅然请归,仲卿向母求情无效,夫妻只得话别,双双“誓天不相负”. 兰芝回到娘家,慕名求婚者接踵...