《小石潭记》原文和翻译

  • 小石潭记原文翻译最简短的 小石潭记原文和翻译
    答:1、原文 《小石潭记》柳宗元 〔唐代〕从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动...
  • 小石潭记原文及翻译是怎样的?
    答:《小石潭记》翻译如下:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音,心里为这件事情感到高兴。把竹子砍到,可以开辟出一条道路,沿者路走下去可u一看见一个小潭,谭中的水非常清凉。整块石头是小谭的底,这块石头靠近岸边,石底有些部分翻卷露出水面。...
  • 小石潭记原文及翻译
    答:小石潭记原文及翻译如下:1、小石潭记(原文)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁...
  • 小石潭记原文及翻译
    答:向小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留...
  • 《小石潭记》原文及翻译
    答:《小石潭记》原文及翻译如下:小石潭记 柳宗元 〔唐代〕从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩 通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
  • 小石潭记原文及翻译
    答:《小石潭记》原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕...
  • 文言文小石潭记的翻译和原文
    答:文言文小石潭记的原文和翻译如下:原文:小石潭记(唐代)柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下...
  • 小石潭记原文注释及翻译
    答:坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。《小石潭记》注释及翻译 注释 1.篁竹:成林的竹子。2.如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音。佩环:玉佩...
  • 小石潭记原文、翻译及赏析
    答:《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品,原文及翻译见下。原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,...
  • 小石潭记原文及翻译
    答:小石潭记原文 《小石潭记》柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动...

  • 网友评论:

    倪米19610053082: 小石潭记及翻译 -
    33537贾苏 : 译文:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴.于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈.整个潭底是一块石头,靠近岸边,石...

    倪米19610053082: 小石潭记原文及翻译简短 -
    33537贾苏 : 《小石潭记》原文及翻译如下:原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.潭中鱼可百许...

    倪米19610053082: 小石潭记逐句翻译 一句原文一句翻译,有句子序号 -
    33537贾苏 :[答案] 小石潭记柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出.为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光...

    倪米19610053082: 《小石潭记》翻译 -
    33537贾苏 : 一、译文 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴.砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉.小潭以整块石头为底,靠近...

    倪米19610053082: 小石潭记原文及翻译,第一个给好评 -
    33537贾苏 : 从小丘(1)西(2)行百二十步,隔篁竹(3),闻水声,如鸣佩环(4),心乐之.伐竹取道(5),下见小潭(6),水尤清冽(7).全石以为底(8),近岸,卷石底以出(9),为坻,为屿,为嵁,为岩(10).青树翠蔓(11),蒙络...

    倪米19610053082: 小石潭记原文及翻译 -
    33537贾苏 : 从小丘往西走一百二十步,隔着竹林,就听见水声,好像人身上佩带的玉佩、玉环相碰发出的声音,我心里感到很高兴.砍伐了一些竹子开出道路,往下走看见一个小水潭,潭水特别清澈.整块的大石形成潭底,靠近岸边,石头翻卷过来露出水...

    倪米19610053082: 谁有小石潭记原文及翻译? -
    33537贾苏 : 小石潭记唐代:柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.(佩 通:佩) 潭中鱼可百许...

    倪米19610053082: <小石潭记>全文翻译 -
    33537贾苏 : 小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光...

    倪米19610053082: <小石潭记>全文翻译 -
    33537贾苏 : 小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光...

  • 《小石潭记》原文和翻译
  • 小石潭记翻译及原文
  • 小石潭记拼音版
  • 《小石潭记》的原文
  • 小石潭记作者
  • 《小石潭记》的作者简介
  • 小石潭记带拼音原文
  • 《小石潭记》中描写潭周围树木的语句是
  • 小石潭记朗读
  • 《小石潭记》作者的思想感情
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网